Нефритовый Глаз - [43]
Вдалеке послышался и стал приближаться беспорядочный грохот барабанов и тарелок. Наконец появилась целая процессия танцоров янгэ, мужчин и женщин в возрасте от пятидесяти до шестидесяти лет, с кричаще раскрашенными лицами. Все они красовались в широких шелковых штанах, рубахах с пышными рукавами, белых носках и черных парусиновых туфлях. Танцоры отплясывали на ходу, бешено топоча ногами, вскидывая головы и отчаянно размахивая красными шелковыми платками. Лица их светились от счастья.
Первоначально янгэ считался праздничным народным танцем и исполнялся главным образом в деревнях, в поле, вокруг костра. Танцоры своими движениями и нарядами подражали цветущей природе и хлопанью птичьих крыльев. Благодаря совместной службе китайцев в Народной освободительной армии янгэ переняли и жители больших городов. Позже, где-то на половине извилистого пути революции, янгэ возвели в ранг национального искусства, однако после смерти председателя Мао о нем снова забыли, и танец вернулся туда, где родился, — в китайскую глубинку, за тысячи ли от официальной культуры. В больших городах вошли в моду бальные танцы, такие элегантные и западные. Лин Бай вместе с соседями брала уроки в Центре товарищеского творчества. Мэй во время учебы в университете танцевала фокстрот в студенческой столовой, превращавшейся в танцевальный зал субботними вечерами. Лу и ее партнер стали чемпионами Университетской лиги бальных танцев. И вдруг в прошлом году, будто снег на голову, на города снова обрушился янгэ — а кто его возродил, никому не известно. Откуда ни возьмись вечерами по пекинским улицам шествовали тысячные стихийные парады танцоров, повергая в хаос дорожное движение.
Прохожие останавливались, наблюдая за танцующими. Кто-то показывал пальцем и смеялся. Мальчишки в спортивных костюмах — очевидно, наигрались в футбол и теперь возвращались домой — остановились, сбившись в кучку, и молча смотрели с выражением крайнего отвращения на лицах.
К беседке через толпу протискивалась полная женщина, толкая перед собой новенький велосипед «Летящий голубь». Она явно заботилась о своей внешности: голубенький шелковый шарфик гармонировал с шерстяным жакетом, легкие деловые туфли на высоких каблуках выглядели несколько вызывающе для ее возраста. Женщина прислонила велосипед к беседке и поднялась по каменным ступенькам. Ее завитые волосы были уложены с таким количеством лака, что почти не двигались.
— Я каждый день проезжаю мимо этого места, но еще ни разу здесь не бывала! — воскликнула Шумин, разглаживая жакет. — Силы небесные, отсюда все видно как на ладони, прямо театр, да и только! Смотри-ка, до чего здорово отплясывают!
— Рада нашей встрече, Шумин! Ты выглядишь великолепно! — Мэй встала навстречу подруге. В свое время она помогла Шумин развестись с мужем.
— Перестань! Откуда? Кроме работы, ничего не вижу. — Шумин села рядом с Мэй. — Тебе известно, что в Пекине каждый месяц подается десять тысяч заявок на номерные знаки для новых автомобилей? Скоро придется ставить желающих на лист ожидания. Мы уже не справляемся, и пекинские дороги тоже!
Она вытерла нос бумажным платком; ее щеки разгоряченно пылали.
— Но вообще-то я действительно чувствую себя хорошо, во всяком случае, гораздо лучше, чем замужем за тем несчастьем! Так что спасибо тебе за это! — Она с улыбкой посмотрела на Мэй. — Раньше я страшилась одиночества, а теперь, наоборот, наслаждаюсь свободой! Думаю, развод пошел мне на пользу. Я научилась уважать себя!
Она засмеялась и повернулась в сторону танцоров янгэ, которые, притоптывая, шествовали мимо беседки.
— Погляди-ка вон на ту толстушку вроде меня! Надо же, как откаблучивает! Считается, что толстые люди неуклюжие и неповоротливые! Чепуха! Мы те еще живчики! И знаешь почему? Да потому что в нас энергии через край, мы же много кушаем! Это естественно! — И Шумин басовито засмеялась.
— Так о чем ты не захотела говорить со мной по телефону? — перешла к делу Мэй.
— Я разузнала, за кем числится машина с регистрационным номером, который ты мне дала. Эта «ауди» принадлежит министерству государственной безопасности.
— Секретной службе? — удивилась Мэй.
Министерство общественной безопасности, откуда она уволилась, руководит китайской полицией, так же как в Великобритании Скотланд-Ярд. Но истинно вожделенным местом работы в Китае является министерство государственной безопасности, возглавляющее секретную полицию и разведывательную службу, наподобие советского КГБ.
Шумин многозначительно подняла брови и молча кивнула.
Мэй недоумевала. Папаша У встречается с агентом секретной службы? Любопытно, кем на самом деле является этот антиквар!
— А можно узнать, за кем лично закреплена машина? — спросила Мэй подругу.
— Только не из нашей базы данных. Распределение ведомственных машин является закрытой информацией министерства госбезопасности.
Это была плохая новость.
Шумин наклонилась ближе и понизила голос:
— Не знаю, какое дело ты расследуешь или чем еще занимаешься, но будь осторожна, Мэй, прошу тебя. — Она поднялась, собираясь уйти. — До свидания. Понадобится что — звони!
Шумин сошла по ступенькам, и скоро ее полная фигура на новеньком «Летящем голубе» исчезла из виду.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.