Нефритовые глаза - [22]
– Я много думала о нас. Мне кажется, будет лучше нам не видеть друг друга некоторое время, – произнесла Мелани, с трудом пытаясь придать своему голосу уверенность.
– Ты встретила кого-нибудь еще? Я убью тебя, если ты…
– Нет, я никого не встретила и не хочу этого. Но мы больше не можем так продолжать. Во всяком случае, я не могу.
– Не глупи, Мелани… Я хочу жениться на тебе. Но мне нужно немного времени, вот и все. Не делай этого со мной, не делай этого с нами, – просил он.
– Я ничего не делаю, я только хочу небольшого перерыва, чтобы иметь возможность подумать. – Ее голос прерывался, но это было лучшее, на что она была способна. Мелани не могла выдвинуть ему ультиматум, как предложила Донна, потому что она не осмеливалась угрожать.
– Что с тобой, ты очень взволнована, – сказал Диего. – Незачем сидеть в одиночестве, обдумывая свои проблемы. Нужно принимать жизнь такой, какая она есть…
Мелани была в бешенстве. Это для него легко принимать вещи такими, какие они есть.
– Ты знаешь, я буду сидеть одна до тех пор, пока ты будешь здесь. Ты появляешься только тогда, когда тебе это удобно. – Мелани вспоминала свои обиды и все больше расстраивалась. Она надеялась лишь на начало разговора, но притворяться разгневанной все это время она не могла и бросила телефонную трубку.
Диего звонил ей домой и на работу, но Мелани отказывалась разговаривать с ним. Он ждал ее около ее дома утром и около работы вечером. Он извинялся и выходил из себя, посылал ей букеты цветов стоимостью в двести долларов и бессвязные письма, в которых говорил, что безумно любит ее и, в то же самое время, что она никогда его больше не увидит. Спустя два дня телефонные звонки прекратились, не было больше писем и внезапных появлений на улице, и Мелани решила, что он вернулся в Буэнос-Айрес. Она сопротивлялась порыву позвать его. Если сейчас она покажет свою слабость и сделает первый шаг к примирению, то все пойдет, как прежде, и у Диего не будет причин для серьезного разговора с его родителями. Мелани построила этот план не для того, чтобы только увидеть его снова, а чтобы они смогли наконец пожениться. Иногда она была уверена, что все делает правильно, а иногда ужасалась возможным последствиям и напряженно ждала.
Мария Сантос вошла в библиотеку и закрыла за собой дверь. Диего был уже здесь. Она поцеловала его в лоб и села на другой конец старинной софы. Сын сказал, что хочет поговорить, и ей понравилось его предложение. Мария полагала, что он бросил свою американскую девушку после угроз Амилькара два месяца назад, перед последней поездкой Диего в Нью-Йорк, но она чувствовала также, что может ошибаться, потому что не знала последних известий о Мелани.
– Тито не собирается входить в хунту, – внезапно начал Диего. Мария не ждала разговора о проблемах, касающихся семейного бизнеса.
– Я знаю, твой отец сказал мне об этом прошлой ночью, но это ничего не значит и ничего не меняет. Тито – умный человек, ты знаешь. Он мог бы приобрести большую власть, но он не пойдет на риск.
– Возможно. Но это также может быть потерей его власти.
Мария догадалась, что ее сын, начав разговор на эту тему, преследует какую-то цель.
– Я предпочитаю, чтобы ты перешел к делу, Диего.
– Отец и ты добились того, чтобы мы с Вероникой были вместе последние два месяца. Если Тито собирается отойти от дел, он больше не будет помогать нам, даже если я женюсь на его дочери. Ты не подумала об этом? Впрочем, в любом случае, я не хочу жениться на ней.
– У нас есть еще уйма времени, – ответила Мария. – Я не думаю, что Тито отойдет от дел, он один из самых могущественных людей в стране. Бизнес – это одно, но такая вещь, как связь между нашими семьями, – это совсем другое. Даже если он потеряет свое могущество, Вероника может быть для тебя идеальной женой. Люди вроде нас, дорогой, не могут жениться на ком попало. Ты знаешь лучше, чем кто-либо другой, что твоя женитьба – это часть твоих интересов, и Вероника станет тебе опорой. Мы можем доверять ей. И мы будем счастливы, если ты женишься на ней.
Диего встал и прислонился к камину.
– Я сказал отцу, что в понедельник еду в Нью-Йорк.
– Я рада, – проговорила Мария. – Ты не можешь никогда больше не ездить туда. Это безумие – доверять наши деньги другим. Ты же знаешь, там крупные вложения, – твердила она сыну.
– Ты не понимаешь, – огрызнулся он. – Я еду в Нью-Йорк, чтобы как можно скорее встретиться с Мелани. Я хочу жениться на ней, и ни отец, ни ты не сможете мне помешать.
Мария наклонилась и произнесла спокойным голосом: – Что я слышу? Я предпринимаю все возможное, чтобы сдержать твоего отца, но больше ничего сделать не могу. Он сказал тебе, что последует за твоей женитьбой на этой девчонке. У тебя не будет ничего, ты не получишь от отца ни цента.
– Значит, он меня больше не увидит, и ты тоже.
– Не будь смешным, Диего. Ты не сможешь жить в бедности. Ты не тот человек, – ответила Мария. Она забавлялась ситуацией, но, с другой стороны, восторгалась мастерством сына так легко обманывать. Он говорил совершенно убедительно, может быть, он уже стал взрослым.
– Не беспокойся об этом, – произнес он с улыбкой. – У меня много денег в Нью-Йорке, я далеко не беден.
Вкус греха навсегда остается на губах женщины, которая родилась в нищете и рвалась к власти и богатству, не выбирая средств. Она использовала все – секс и любовь, ум и отвагу. Она покоряла мужчин и правила ими. Она знала чего хочет, – и добилась своего. Но откуда-то из тьмы ее прошлого выскользнул враг. Враг, стремящийся разрушить все, что она создала с таким трудом…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.