Нефритовые глаза - [21]
– Я хочу подарить тебе кое-что, – сказал он, вынимая маленькую квадратную кожаную коробочку из кармана. Мелани открыла ее. Внутри были сережки с несколькими маленькими бриллиантиками. Она подавила готовое проявиться на ее лице разочарование. Сережки были прекрасны, несомненно, очень дорогие, но не такие, какие она хотела. К тому же Мелани надеялась, что это будет кольцо к их помолвке.
– Это не то? Они не понравились тебе?
– Нет. Они мне очень нравятся. Просто прелесть. Действительно великолепны… – Мелани замолчала, не в силах далее притворяться.
– Ты уверена? Если хочешь, я могу поменять их на другие…
Мелани заметила имя ювелира на белой атласной подкладке коробочки. Это была фирма в Буэнос-Айресе, но этот фант ничего не изменил. Она не могла идти с Диего выбирать что-либо еще, даже если бы хотела. Он не собирался на ней жениться, по крайней мере, пока. Диего говорил и делал удивительные и приятные вещи, но они не имели никакого значения.
– О чем ты задумалась? Ты очень молчалива сегодня, – заметил он.
– Я думаю о работе, – солгала она. – Моя учеба заканчивается в следующем месяце, и многое должно измениться. Я стану помощником директора по товарообмену. Я останусь у Теда, но мне хотелось бы побольше ответственности. Я буду вести дела с моими теперешними клиентами.
– Значит, ты будешь знать, сколько денег я вложил в ваш банк. – Его интерес был неподдельным, и он почувствовал недоумение Мелани. – Коли на то пошло, то о других ты тоже будешь знать. Ты можешь найти кого-нибудь побогаче и уйти к нему. Мне не нравится это… – продолжил он, пытаясь прикрыть свое недовольство шуткой.
– В тебе есть нечто более привлекательное, чем деньги, – возразила Мелани, раздраженная его замечанием. Она никогда не думала о том, чтобы контролировать его жизнь.
– Ну что ж, это хорошие новости о твоей работе. Ты всегда говорила, как тебе надоело быть секретаршей, и сейчас у тебя есть то, к чему ты стремилась, чего ты так хотела. Мои поздравления!.. – Диего поднял свой бокал.
– Возможно, это не совсем то, чего я действительно хочу. Я хочу иметь дом, детей… – Ее слова совсем не затронули Диего, как будто она обсуждала какие-то интересные новости из газетной заметки. – Но это серьезное обязательство с моей стороны, и я не могу просто взять и уйти с работы, – прибавила она.
– Но, с другой стороны, ты действительно могла бы получать удовольствие от работы. Я не думаю, что у тебя могут быть сомнения насчет этого. Это будет неплохим испытанием. Стоит попробовать, – сказал Диего.
В первый раз у Мелани появилось желание, чтобы он не был так заботлив.
– А почему бы тебе не забеременеть… Это старый трюк, но обычно он срабатывает.
Испуганная советом подруги, Мелани, почувствовав слабость, выронила из рун защитные очки. Они находились рядом в гробоподобном уединении, принимая солнечные ванны в Салоне формирования прекрасного тела, пытаясь хоть этим противостоять февральскому унынию.
– Мне не нравится обманывать таким образом, и я не хочу в конце концов остаться одна с ребенком на руках, – произнесла Мелани, поднимая свои темные очки.
– Но ты должна что-нибудь сделать, милая. Я уверена, что Диего по-настоящему красивый парень, но он избалован, подобно любому богатому ребенку…
„Очень богатому ребенку", – подумала Мелани. Она узнала, что вклады Диего в их банке достигли четырех миллионов долларов за один год, и он говорил ей, что у них есть вклады и в других банках.
– …и я предупреждала, что ты даешь ему слишком много свободы. Зачем ему жениться на тебе, если он и так может быть здесь с тобой? Зачем ему изменять что-то? Ты должна некоторое время по-другому вести себя. Скажи ему, что тебе нужно кое-что обдумать, и дай ему немного помучиться. И он быстро прибежит назад, проклиная себя, и станет просить тебя выйти за него замуж.
– А что, если не станет и найдет другую?
– Значит, он никогда не попросит выйти за него, в итоге он "бросит тебя, а ты будешь чувствовать себя так, будто совершила самоубийство.
– Я почувствовала бы то же, если бы он ушел сейчас.
– Я знаю. Но если ты принимаешь его такого, это, по крайней мере, твое дело, – непринужденно рассуждала Донна. – Какой у тебя выбор? Если ты будешь продолжать ждать, он раньше или позже найдет прелестную аргентинскую принцессу, а ты при этом будешь милой старой Мелани из Нью-Йорка…
Иногда Мелани подозревала, что анализ ситуации Донной был кое в чем продиктован завистью, но сейчас он совпадал с ее собственным пониманием происходящего. Она удивилась, как долго у них длится сеанс солнечных ванн. Вначале Мелани чувствовала приятное тепло, но теперь жар ламп было трудно терпеть. Она выгнулась, чтобы позволить воздуху немного охладить ее спину, а потом опять легла прямо и стала ждать сигнала об окончании процедуры.
– Я говорил тебе, что приеду сегодня днем. Почему тебя нет здесь. – В голосе Диего в телефоне слышалось больше недоумения, чем гнева.
– Потому что… Диего, я хочу поговорить с тобой, – ответила Мелани.
– Приходи побыстрей, я скучаю по тебе, я привез для тебя dulce de leche.[12]
Во время пребывания Мелани в Аргентине у нее развилось пристрастие к густому, очень сладкому десерту. Внушающее любовь ребячество Диего напомнило ей, что он стремится сделать ей приятное, и Мелани испугалась, что может совершить худшую ошибку в своей жизни.
Вкус греха навсегда остается на губах женщины, которая родилась в нищете и рвалась к власти и богатству, не выбирая средств. Она использовала все – секс и любовь, ум и отвагу. Она покоряла мужчин и правила ими. Она знала чего хочет, – и добилась своего. Но откуда-то из тьмы ее прошлого выскользнул враг. Враг, стремящийся разрушить все, что она создала с таким трудом…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.