Нефритовая звезда - [11]

Шрифт
Интервал

На этот раз ничего не вышло. Он тут же оказался рядом и так сильно сжал ей руку, что она выронила свое орудие защиты. Уилкс сорвал с нее рубашку и толкнул на пол.

— Тебя надо бы избить! — прошипел он, натягивая разорванную рубашку. — Но мне нельзя оставлять на тебе синяки. Никто не захочет покупать бракованный товар.

Вся смелость сошла, как только Джул лишилась своего единственного одеяния. Закрыв лицо руками, она тихо всхлипывала.

Джеймсон Уилкс хмурился, глядя на нее. Рыжие шикарные волосы обрамляли бледное лицо и падали непослушными завитками на плечи. Спина содрогалась от рыданий. Никогда еще капитану не попадалась подобная женщина. Мгновение он стоял в нерешительности, не зная, что предпринять — с одной стороны, ему не хотелось окончательно сломать ее, но и позволять ей оставаться дикаркой он тоже не мог. Уилкс ни минуты не сомневался в том, что она по доброй воле никогда не отдастся человеку, который купит ее. И если вдруг она убьет купившего ее, это сильно подпортит ему, Уилксу, репутацию.

Он улыбнулся, приняв наконец решение. Не говоря ни слова, он поднял ее с пола, уложил на кровать, связал руки над головой и ушел.

Вечером, принеся поднос с едой, он даже не упомянул о произошедшем днем и позволил Джул укрыться простыней во время ужина.

— Выпей вина, Джулиана, — сказал он. — Это из моих личных запасов, очень вкусное.

Она покачала головой.

— Ты что, никогда не пробовала вино?! — спросил с интересом капитан. Он встал и налил себе стаканчик. — Давай, попробуй капельку, вдруг понравится?

Джул устала спорить и сопротивляться. Она поднесла стакан к губам и выпила. Крепкое красное вино оказалось вкусным и сладким. Тепло разлилось по всему телу.

Джеймсон Уилкс внимательно следил за тем, как Джул опустошала стакан.

— Замечательно! — улыбнулся он.

Он знал, что придется немного подождать. Только сомневался, правильную ли дозу всыпал. Старый карлик китаец, продавший ему порошок, сказал, что доза «зависит». От чего зависит? Он и сам хотел бы узнать. Джеймсон откинулся на спинку стула и ждал, пока зелье подействует. Старик сказал, что это смесь опиума с другими порошками, которые делают женщин совершенно дикими. Уилкс не очень-то верил в то, что существуют возбудители.

— Мы будем в Сан-Франциско не позже чем через неделю, — сказал Уилкс, нарушая тишину. — Управились даже быстрее, чем я ожидал. Я говорил тебе, дорогая, что это мое последнее плавание на острова?

У Джул появилось странное ощущение, как будто она наблюдала себя со стороны. Она слышала успокаивающий голос Уилкса, понимала слова, потом услышала свой голос — она говорила медленно, язык заплетался.

— Я хочу домой. Дело не в том, что я люблю отца или сестру, а в том, что в Лахаине мой дом. — Ее немного поразили собственные слова, но она продолжала тихим певучим голосом:

— Я собирала цветы, составляла каталог рыб. Я не хочу быть проституткой, не хочу стать такой, как некоторые женщины на Мауи.

— Ты хорошенькая, Джулиана. Кто знает, может, человек, который тебя купит, будет потворствовать твоим прихотям. Думаю, тебе лучше подумать о том, как… полюбить твоего будущего благодетеля.

— Ни за что, — сказала она отчетливо, но Уилкса уже видела не вполне ясно и прищурилась, чтобы держать его в фокусе. — Моя семья все равно узнает. — Она смутно осознавала бесполезность своих слов; все, что она говорила, не имело никакого значения.

Джул не понимала, почему Уилкс улыбается, глядя на нее. Она почувствовала, что хочет в туалет. Раньше она облегчалась, когда в каюте никого не было.

— Мне нужно воспользоваться ночным горшком, — сказала она.

— Пользуйся, пожалуйста, дорогая.

Джул смущенно покачала головой.

— Нет, — сказала она, — я не могу, пока вы здесь. Пожалуйста, выйдите.

Джеймсону Уилксу это показалось забавным. Что ж, потеря самоконтроля — неплохое начало.

— Почему же не можешь? — вкрадчиво произнес он. Но Джул смущалась и не двигалась с места. Уилкс повторил очень ласково:

— Не бойся, я не буду обращать на тебя внимания.

Джул слезла с кровати и подошла к горшку, который стоял под небольшим шкафчиком. Она не замечала, что была абсолютно голой, что в комнате находится Уилкс. Облегчившись, она повернулась и уставилась на него.

К своему изумлению, Джеймсон Уилкс ощутил, как на него вдруг нахлынула дикая волна желания. Он всегда считал, что может устоять перед ней, как и перед любой женщиной. Но то, что видел, пьянило его: она стояла перед ним, уверенная и бесстыдная, а глаза ее были затуманенными и смущенными.

— Джулиана, что ты чувствуешь? — спросил он, стараясь не двигаться.

Она покачала головой, не понимая, что с ней творится.

— Не знаю.

— Почему бы тебе не лечь? Это должно быстро пройти.

Она легла, вяло растянувшись на постели, и закрыла глаза. Джул чувствовала, как тело оживает в тех местах, на которые она никогда не обращала внимания, но не боялась новых странных ощущений.

Джеймсон Уилкс присел рядом с ней и осторожно положил руку ей на грудь. Она задрожала от его прикосновений.

Он наклонился и начал ласкать губами ее соски.

Вдруг Джул вскочила, крича от ужаса, и стала бить его кулаками.

«Я дал ей недостаточную дозу, — думал он, унимая ее. — Но теперь я понимаю. Наверное, ее ощущения связаны только с опиумом — она расслабилась и пребывает будто во сне». Он уже и раньше видел такое.


Еще от автора Кэтрин Коултер
Невеста-обманщица

Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисанде, но обманным путем его женили на другой девушке — Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. Невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?


Дочь викария

Жестокосердный кузен, сам того не желая, разбил сердце юной Мегги Шербрук, с детства в него влюбленной, но так и не дождавшейся ответного чувства.Что остается? Поплакать о загубленной жизни — и уехать в далекий ирландский замок со скоропалительно избранным супругом, загадочным Томасом Малкомом…Но… Томас знает о женщинах гораздо больше, чем Мегги может себе представить. И теперь, когда этот мужчина с пылким сердцем повстречал женщину своей мечты, он не остановится ни перед чем, чтобы зажечь в ней пожар огненной страсти!


Розовая гавань

Закаленный в сражениях воин и юная наследница огромного состояния. Он — суровый и хладнокровные, она — вся как неукротимый порыв чувств. Но истинная любовь, не замечая разницы в характерах, творит чудеса. Нерасторжимыми узами связала она влюбленных, но удастся ли им обрести свои островок счастья в сердце опасней и бесконечно суровой средневековой Англии?


Сумасбродка

Экстравагантность очаровательной Уинифред Леверинг Бэскомб дошла до опасного предела — девушка рискнула появиться в доме барона Клиффа, лорда Грейсона, под видом… Джека, юного слуги своих собственных пожилых тетушек! Первая встреча не могла, казалось бы, привести ни к чему хорошему… однако послужила началом для истории страстной любви. Истории, полной невероятнейших приключений, обжигающе пылких страстей и озорного, искрометного юмора…


Магия лета

Это была самая, наверное, невероятная брачная ночь в Англии. Жених, легкомысленный граф Ротрмор, с трудом мог заставить себя взглянуть на девушку, которую взял в жены но приказу короля: в знак протеста возмущенная невеста, прекрасная Фрэнсис Килбракен, постаралась предстать перед ним в самом непривлекательном виде… Кто мог подумать, что именно так начнется история жгучей страсти и великой любви, чистой и чувственной, — любви, которой предстояло связать Фрэнсис и Ротрмора неразрывными узами?..


Наследство Уиндемов

Наследство Уиндемов — таинственный клад, связавший судьбы двух людей: отважного Марка Уиндема, графа Чейза, рожденного в богатстве и роскоши, и прекрасной Дукессы Кокрейн, бедной сироты. Марк и Дукесса отправились на поиски сказочного богатства, еще не подозревая, что самым драгоценным сокровищем, которое они обретут, станет пылкая, страстная любовь…


Рекомендуем почитать
Семь способов тебя завоевать

Впервые на русском языке! Невероятно смешная книга от автора бестселлера «Учебный роман»! Блайт Маккена учится в престижной школе, мечтает стать одной из лучших студенток и поступить в литературный колледж. Но ее планы меняются, когда она узнает, что отец получил должность директора в другой школе, а семья вынуждена переехать в соседний город. В первый день в новой школе Блайт становится объектом насмешек. Все потому, что Люк, главный редактор школьной газеты, разместил фотографию Блайт, на которой она… ковыряет в носу.


Мгновения жизни

Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…


Я больше не люблю тебя

Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.


Простушка. Лгу не могу

Сонни Ардмор – суперлгунья. Она лжет всем, обо всем и по любому поводу. Но у нее есть одна настоящая подруга – Эми Раш. Эми и Сонни делятся всем – секретами, одеждой, и даже враг у них общий. Это Райдер, который недавно переехал в их городок из Вашингтона. Он смотрит на окружающих свысока и всех в классе раздражает своим снобизмом. А еще Райдеру очень нравится Эми…Подруги решают разыграть его и проучить. Сонни, как опытная обманщица, берет дело в свои руки. И попадает в свою собственную ловушку. Неужели Райдер ей нравится? И она нравится Райдеру?! Но ведь он думает, что она – Эми!..Как не потерять первую любовь, как сохранить дружбу, как обрести себя? То, что было задумано как шутка, стало началом серьезной истории…


Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


Разорванный круг, или Двойной супружеский капкан

В жарком воздухе московского лета, словно тополиный пух, витает терпкий аромат страсти. Безумной любовной лихорадкой охвачены герои романа Николая Новикова. Что же сильнее — любовь или деньги, самопожертвование или страх смерти, риск или холодный расчет? Все это предстоит выяснить им, пройдя через самые разные — порой смешные, а порой трагические — испытания, сменяющие друг друга, словно яркие и пестрые узоры калейдоскопа.


Невеста-чужестранка

Тихий, уютный мир молодого вдовца Тайсона Шербрука внезапно рухнул — в тот час, когда он оказался наследником древнего титула. Приехав в свой замок в Шотландии, он встречает прекрасную и гордую Мэри Роуз Фордайс и, желая спасти девушку от домогательств развратного негодяя, женится на ней — вопреки ее воле. Но разве может женщина противостоять обаянию мужчины, самой судьбой предназначенного подарить ей счастье страстной и нежной любви?.. Эта книга продолжает серию романов о братьях и сестре Шербрук: «Строптивая невеста», «Невеста-обманщица», «Невеста-наследница».


Сладостное отступление

Юная аристократка Джиана ван Клив спешит выйти замуж, не желая даже слышать о том, что ее избранник – явный проходимец. Обеспокоенная мать после бесплодных попыток отговорить дочь от опрометчивого шага находит весьма необычное и даже рискованное решение проблемы...


Неутомимая охотница

Можно ли представить себе более классическую пару охотников за сокровищами, чем решительная старая дева и циничный холостяк-авантюрист? Пожалуй, нет. Ну а если «старая дева» вдруг окажется молодой красавицей, слишком независимой, чтобы легко поддаваться мужским чарам? Если «циничный холостяк» — это самый блистательный обольститель английского высшего света? Во что тогда превратится погоня за сокровищами? Во что превратится история опасных и забавных приключений, если в планы кладоискателей неожиданно и неуместно вмешается нежная, страстная любовь — бесценное сокровище, которое, сами того не заметив, Хелен Мейберри и Спенсер Хизеринггон УЖЕ ОБРЕЛИ?..


Наследство Найтингейлов

Норт Найтингенл, виконт Чилтон, с детства знал, что над мужчинами рода Найтингейлов тяготеет проклятие. Наследие Найтингейлов всегда несло с собой боль измены н горечь предательства. Любовь женщины неизменно наносит раны — атому учили его отец и дед. Но смелая, красивая, искренняя Кэролайн заставила его поверить, что любовь существует, что благородство не пустой звук…