Нефритовая луна - [7]
— У тебя кровь, — сказала она. Он поморщился и кивнул:
— Да, верно. Но ничего страшного, смажу несколько раз особым снадобьем, и все заживет. А вот чинить одежду, — он взглянул на свои шорты, — гораздо сложнее.
— Интересная точка зрения, — пробормотала Иден. Подобрав с земли сетку, она направилась к хижине, краешком глаза все же наблюдая за ягуаром. У входа вдруг остановилась и сказала: — Я только умоюсь, а потом начну готовить завтрак. Ты не возражаешь?
Он внимательно посмотрел на нее. При свете дня его золотистые глаза, окаймленные длинными черными ресницами, казались чуть светлее, чем ночью, при свете костра. Едва улыбнувшись, он произнес:
— Знаешь, я пошутил насчет завтрака. Если ты голодна, вокруг полно фруктов. Может, у меня даже где-то завалялись маисовые лепешки. Возможно, найдутся бобы. Видишь ли, если я готовлю, то не утром. И я готовлю совсем не такую пищу, к которой ты привыкла. Так что тебе не повезло. Но если ты действительно собираешься готовить, то я не стану возражать.
В душе Иден зародилась надежда, что этот человек, возможно, оставит ее у себя не только на одну ночь. Но по опыту она знала: если попытаешься заставить мужчину делать то, чего он не хочет, попытки твои непременно закончатся крахом. Поэтому оставался лишь один-единственный выход: следовало заставить его подумать, что это его собственная идея.
Иден попыталась улыбнуться.
— Что ж, вот и хорошо. Если ты не против, я бы с удовольствием попробовала что-нибудь приготовить.
Он пожал плечами.
— Нет, я не против. Делай что хочешь. Только постарайся не спалить мой лагерь.
Приглашением остаться это, конечно, назвать нельзя. Но с другой стороны, он и не сказал ей, чтобы она немедленно убиралась из лагеря. Иден твердо решила, что будет оттягивать свой вынужденный уход. От мысли о том, что опять придется бродить по сельве, ей стало не по себе. Снова улыбнувшись Стиву, она проговорила:
— Нет-нет, я вовсе не собиралась сжигать лагерь. Поглаживая Балама по шелковистой шерсти, Стивен с интересом наблюдал за молодой женщиной. Она отнесла сетку в хижину и теперь, присев на корточки, вооружилась ножом и принялась резать фрукты. И почему-то ему вдруг пришло в голову, что эта странная женщина выглядела сейчас, с ножом в руке, совершенно естественно.
Нет-нет, какие нелепые фантазии! Она так же чужда в этом мире, как птица кетцаль — в Нью-Йорке. Более того, птичка кетцаль, наверное, с большей легкостью прижилась бы среди каменных и кирпичных зданий Нью-Йорка, чем эта женщина — в джунглях Юкатана. Иден казалась такой… утонченной. Да, именно в этом все дело. Грациозная, хрупкая и утонченная… Конечно же, такой женщине не место на Юкатане.
Внезапно Стив поймал себя на том, что невольно залюбовался ею. Сейчас на ней была одна из его рубашек, сшитая из тончайшего хлопка. Двух верхних пуговиц не хватало, и Стив отчетливо видел затененную ложбинку меж грудей женщины.
Он шумно выдохнул. Каждое движение Иден казалось ему необыкновенно соблазнительным, каждое движение завлекало его все больше, однако Стивен прекрасно сознавал, что эта женщина — запретная территория. Он закрыл глаза, но это нисколько не помогло — у него было слишком живое воображение.
Тогда Стив решил отвлечься и снова принялся поглаживать лежащего у его ног ягуара. Балам сладко зевнул, перекатился на спину и с видом полного удовлетворения поднял вверх свои мощные лапы. Заметив краем глаза, что Иден вся напряглась, Стивен невольно улыбнулся.
— Не бойся, Балам давно живет со мной. Живет с того времени, когда ему был всего лишь месяц от роду. Он остался сиротой. Если ты не будешь обижать его, он тебя не тронет.
— Понятно. Я и не беспокоюсь. — Иден выбрала из лежавшей перед ней кучки самый сочный плод авокадо. — Но я не сказала бы, что очень обрадовалась, когда, проснувшись, столкнулась с ним чуть ли не нос к носу. Мог бы и предупредить меня.
Стив пожал плечами.
— Баллам не каждое утро показывается здесь. Он мой друг, а не домашний питомец. Он приходит и уходит, когда ему вздумается.
Иден подняла глаза.
— Как и ты?
— Да, как и я.
— Тем не менее твой любимец кажется вполне ручным.
— Ты намекаешь, что я — нет? — спросил Стив с ухмылкой.
— Я бы назвала тебя дикарем или варваром, — пробормотала Иден. Резким движением ножа она рассекла авокадо пополам, причем косточка осталась совершенно целой. Стив, наблюдавший за ее действиями, мысленно отметил, что у нее довольно ловкие и умелые руки.
— Ты мне льстишь, — проговорил он с улыбкой. — Лучше расскажи, как тебе удалось здесь выжить. Ведь ты совершенно ничего не знаешь о сельве… Или Пако, прежде чем исчез, успел научить тебя чему-то?
— Да, кое-чему.
Не поднимая головы, она нарезала фрукт мелкими кубиками. Прядь волос, выбившаяся из толстой косы на затылке, упала ей на лоб. Внезапно Стив вновь поймал себя на том, что залюбовался ею. Разумеется, его рубаха и штаны были слишком ей велики, но почему-то столь свободная одежда вовсе не портила фигуру Иден — напротив, придавала ей изящество.
Тут она снова подняла голову и проговорила:
— Мне довелось провести с Пако всего несколько дней, а потом он исчез. К счастью, он успел кое-чему меня научить.
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…