Нефритовая луна - [46]
— Я подумал, что это тот зверь, которого ты ранил. Мог бы и предупредить меня, знаешь ли, — с трудом поднимаясь на ноги, бормотал Колин.
— Я об этом не подумал.
— «Я об этом не подумал». Боже правый! Меня же могли убить!
— Да Балам был в большей опасности, чем ты, глупец с винтовкой в руках! — выкрикнул Стив. — Ты мог пристрелить его или меня! Машешь винтовкой во все стороны как идиот!
— Жаль, что я этого не сделал. — Колин сощурился и, хромая, шагнул вперед. — Или, может, ты надеялся, что ягуар прикончит меня, пока я сплю? Это было бы для тебя чертовски выгодно и удобно, судя по тому, какие вещи тут у вас творятся…
— Перестань, Колин, — перебила его Иден. — Не говори так!
— Почему? — Он повернулся к ней. — Ты думаешь, я слепой? Или безмозглый? Ты какое-то время провела с этим человеком наедине. А со своего маленького свидания в джунглях ты вернулась вся грязная и потная, будто уличная шлюха…
— Хватит. — Стив уверенно шагнул вперед, сжав руку в кулак. — Заткни свою пасть, или это сделаю я.
— Нет. Не надо. — Иден встала между ними, расталкивая мужчин в стороны. Она бросила взгляд на Стива. Иден чувствовала рукой, как колотится его сердце. Жилка на его шее напряженно пульсировала, мышцы стали каменными от напряжения. — Не надо, — умоляюще повторила она шепотом, и Стив перевел глаза с Колина на нее.
В ее глазах он прочел смесь разочарования и гнева.
Стив не двигался. Теперь, если Колин проявит благоразумие и промолчит, Иден удастся успокоить разбушевавшихся мужчин.
— Что происходит? — спросил Ричард откуда-то из-за спины Иден, и она повернулась к нему, облегченно вздохнув.
— Ричард! Э…
— Ничего, — прервал ее Колин. — Я не знал о его ручном хищнике, а зверь вдруг пришел сюда среди ночи, испугав меня. Вот и все.
Ричард, не удовлетворенный таким объяснением, посмотрел на Стива, но тот только кивнул в ответ:
— Да, все так и было. Просто небольшое недоразумение.
Медленно кивнув, Ричард посмотрел на сидящего рядом со Стивом ягуара.
— Понятно. Замечательное животное, мистер Райан. Pantheraonca. Только очень странно видеть полностью черный экземпляр. Изменение окраса вместо обычных пятен. В самом деле, очень интересный экземпляр.
— Да, это точно. — Стив посмотрел в глаза Баламу, и тот шумно и хрипло зарычал — это было своеобразное мурлыканье. Ягуар потерся мордой о ногу Стива, совсем как домашний котик, полу прикрыв глаза от удовольствия.
Напряжение в хижине спало, и Иден облегченно вздохнула. Высказывания Ричарда подействовали нужным образом. Она опустила руки и натянуто улыбнулась.
— Балам был первой заблудшей овечкой, которую приютил у себя Стивен, как я понимаю.
Стив посмотрел на нее с улыбкой:
— Да, но он был гораздо послушнее тебя и не доставлял столько неприятностей.
— Подхалим.
Ричард откашлялся и проговорил:
— Теперь, когда мы знаем, что нападение дикого зверя нам не грозит, может быть, мы могли бы снова лечь спать? Сегодня мы впервые за долгое время получили возможность спать, не просыпаясь и не вздрагивая при каждом шорохе.
Колин сделал шаг назад и оказался рядом с качающимся гамаком.
— Мне отдых бы точно не помешал, — пробормотал он и, сощурившись, посмотрел на Стива. — Однако позволить себе спать не вздрагивая я все равно не могу.
Стив пожал плечами:
— Помолчал бы ты, Миллер. Мне плевать на то, как ты спишь.
— Как благородно с вашей стороны, — с серьезнейшим видом произнес Ричард. — Я надеюсь, вы не собираетесь продолжать ссору всю ночь. Больно это все похоже на юношескую перепалку двух гордых самцов.
— Нет никакой ссоры. — Стив подошел к матрасу и приподнял противомоскитную сетку. Балам гордо прошествовал на спальное место и с наслаждением свернулся в огромный шерстяной клубок. Сладко зевнув, ягуар принялся чистить шершавым языком подушечки на лапах, не обращая внимания на тех, кто в смятении следил за его движениями.
Иден было очень трудно сдержать улыбку, особенно когда она увидела настороженность и страх в глазах наблюдавшего за животным Колина и мрачное удовольствие в глазах наблюдавшего за Колином Стива. Они были словно два пса, дерущихся за территорию, подумала вдруг Иден со все возрастающей тревогой, смешанной с гневом. Столкновение неизбежно. Разве что ей удастся убрать отсюда Колина, пока не произошло что-нибудь ужасное.
Возвращаясь с Ричардом к своей постели, Иден подумала, однако, что сделать это удастся не так быстро, как она надеялась.
— Видишь ли, дорогая… — Ричард опустился на колени рядом с ней. Его лицо освещал тусклый свет догорающих углей. — Видишь ли, я не могу уехать отсюда, пока не отыщу храм Ягуара.
— Ричард… ты прекрасно знаешь, что случилось. Пробовать это снова слишком опасно!
— Согласен. Но мы не допустим прежних ошибок. Мы вели себя глупо, и, похоже, я слишком полагался на знания Колина людей и оружия. На этот раз, думаю, нужно взять кого-то знакомого, чтобы он вел нас по джунглям. Жалкая горстка людей вряд ли привлечет чье-то внимание, ведь мы ни для кого не будем представлять опасности. Нет, послушай меня, — быстро добавил он, предупреждая ее возражения. — Сидя в индейском лагере, я имел предостаточно времени, чтобы все тщательно обдумать. Эль Ягуар — Стив Райан — знает эти места как свои пять пальцев. Индейцы ему доверяют, и даже враждебные племена не суются к нему, потому что считают, будто он общается с их богами. Мы должны убедить Райана отвести нас туда, где располагался наш лагерь. Возможно, там осталось достаточно припасов, и мы сможем закончить начатое дело. И возможно, мы сумеем отыскать наконец храм Ягуара. Я уверен, что он находится в тех местах, где ты обнаружила стелу.
Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…
«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.
С губ очаровательной Ганны, воспитанной отцом-проповедником, не сходила гордая улыбка покорительницы природы. Влюбленной в бескрайние просторы Айдахо девушке все было нипочем — и лютая злоба завистников, и свист бандитских пуль, и грозные раскаты индейских барабанов.И только мужественному охотнику, не раз выручавшему ее в беде, удалось поразить ее сердце. Но ему самому было не до сантиментов. Последнее, о чем он подумал, — это шашни с какой-то девчонкой… Безразлично — почитательницей Библии, красоткой, или искательницей приключений.Наших героев ожидает тернистый путь от непонимания к яростному желанию, которое заставит отбросить предрассудки, отдавшись испепеляющему чувству.
Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.
Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…
Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…