Нефритовая бабочка - [9]
Я направилась к служебным помещениям.
- Пхатти тебя убьет, - продолжил ворчать Нуккид.
- По-твоему, мне следовало пристегнуть агента к барной стойке наручниками?
Дверь с табличкой «Authorized personnel only» с приятным щелчком подалась мне навстречу. За ней тянулся длинный коридор со множеством дверей - кухня, гримерные и прочие хозяйственные помещения. В конце коридора был выход на задний двор и лестница, ведущая на второй этаж. Выше располагались офисы менеджеров и управляющего клубом. Туда я и направилась.
- Может, ты должна была лучше строить ему глазки, - не унимался Нуккид. - Я следил за тобой, ты даже ни разу не улыбнулась ему по-настоящему. Не удивительно, что он сбежал при первой возможности.
- Я свое дело сделала, - с бесконечным терпением ответила я. - Если он забыл выключить утюг, не моя в том вина. К тому же мы договорились встретиться завтра днем.
В ответ Нуккид только хмыкнул.
Поднявшись по лестнице, я увидела другой коридор, чуточку менее знакомый и привычный, нежели первый. Тут было чище и намного тише, чем внизу. На стенах даже висело несколько репродукций. Вкусно пахло кофе и озоном от копировальных машин. Сюда я заходила редко, но всегда по делу. Небожители, как мы за глаза называли наш клубный офисный планктон, не жаловали нас, обитателей первого этажа. И мы с превеликим удовольствием отвечали им тем же.
Но, разумеется, из каждого правила есть исключения. Здесь, в этом офисном лабиринте, находился кабинет моего старого товарища Ноя. Он занимал скромную должность менеджера по работе с клиентами, но был знаком с половиной Бангкока и все про всех знал. Я даже не представляла, каким образом он в течение нескольких минут узнавал о происшедшем на другом конце города. Причем известно ему было, как о делишках Пхатти и его свиты, так и о перипетиях жизни простых обывателей Города Ангелов. Полезность такого знакомства было трудно переоценить.
Даже сам Пхатти иногда обращался к нему за информацией. Разумеется, для наместника Даатона тарифы у Ноя были иными, чем для какой-то там лисы, пусть и знакомой. Но таков уж этот мир, за все приходится платить.
Ной, в огромных очках с толстыми линзами, невысокого роста, щуплый, с торчащими во все стороны седеющими волосами и очень специфическим чувством юмора, был уже далеко не молод. В фильмах так обычно выглядят свихнувшиеся профессоры и чудаковатые изобретатели, но Ной был самым здравомыслящим из всех, кого я знала. Ничто не могло укрыться от его взгляда, и не было в Бангкоке такой сплетни, которую не уловили бы его уши.
Кабинет Ноя был под стать ему самому: маленький, лишенный каких-либо украшений и исключительно функциональный. Каждая вещь - от большого шкафа с документами до ластика на столе - всегда была на своем месте и именно там, где до нее было проще всего добраться. Я иногда представляла себе, как Ной в свободное время измеряет кабинет бесконечными линейками, вычисляет углы и пропорции, пытаясь найти оптимальное расположение пылинок на подоконнике.
Идеальный хозяин идеального кабинета встретил нас вполне радушно. Ответив на мой поклон, он пожал руку Нуккиду - сказалась привычка работать с туристами. Усадив нас в удобные кресла, Ной в считанные секунды заварил три чашки чая, который, учитывая все обстоятельства, оказался весьма неплохим.
- Волшебно, просто волшебно, - причмокивая, протянул Ной, щурясь на меня и хитро улыбаясь, подобно древнему тайскому колдуну. - Малышка Киу сегодня превзошла саму себя.
- У нее был стимул, - влез Нуккид прежде, чем я успела ответить.
Я никогда не могла точно сказать, когда Ной говорил серьезно, а когда издевался над собеседником, и потому всякий раз перед тем, как открыть рот, взвешивала каждую его фразу, каждый взгляд и интонацию.
- Стимул? Ты говоришь про мужчину за первым или за вторым столиком? - все с тем же хитрым выражением спросил Ной.
Я давно уже перестала удивляться его наблюдательности. Нуккид, судя по выражению недоумения на его некрасивом лице, даже находясь в зале, не заметил моей оплошности, а вот Ной, глядя через маленькое окошко, вырезанное в задней стене кабинета, все увидел и понял.
- За вторым, - ответила я. - Он говорит о мужчине за вторым столиком.
- Так это его присутствие заставило твои щеки расцвести румянцем, а ноги - выделывать эти пируэты?
- Не знаю, что там насчет румянца, но мои ноги танцуют ради платы за квартиру, а не для каких-то там мужчин. Мужчины приходят и уходят, а счета остаются.
Ной рассмеялся кудахтающим смехом и замахал на меня костлявыми руками.
- Киу, девочка моя, и когда это ты стала такой меркантильной? Неужели это влияние Таши? Или во всем виноват этот твой знакомец в белом?
Я пожала плечами, понимая, что вопрос сугубо риторический. И все же он навел меня на мысль.
- Что тебе известно о нем? О Луисе Каро?
Ной улыбнулся мне, но глаза его сделались очень внимательными, цепкими.
- Что может один человек знать о другом? - уклончиво ответил он, разводя руками. - Что ты хочешь узнать, малышка Киу?
Опять слова Ноя напомнили мне о недавних переживаниях, и я задала терзавший меня вопрос.
- Он человек?
Улыбка Ноя стала еще шире, а темные глаза превратились в щелочки.
Обычного клерка Артема Сироткина угораздило вляпаться в Паутину. Да не в простую, а в магическую. Он оказался в Тегвааре – волшебном городе, где рядом с людьми живут эльфы, гномы, тролли, огры, кентавры, оборотни, вампиры, драконы и прочие мифические существа. Здесь у Артема появился верный друг – тролль Вопул, любимая девушка – красотка Ольга. А еще – большие проблемы с памятью. Из-за уникальных способностей за ним охотятся могущественные маги Тегваара. Поневоле Артем становится разменной монетой в большой игре Пауков, Драконов и Регуляторов.
Имоджен и Марин – сестры, их отношения сложны, полны тайн и недосказанности, ужасных детских воспоминаний и надежд на будущее. Однажды обе они получают приглашение провести почти целый год в «Мелете» – кампусе для молодых представителей творческих профессий. Марин – балерина, ее танец покорял сердца зрителей, когда она была еще школьницей. Имоджен – начинающая писательница, которая с детства пишет сказки и хочет рассказать правду о том, как им с сестрой жилось в доме матери. Но сестры не подозревают, что «Мелета» и есть тот таинственный край, где сказка встречается с реальностью, и хэппи-энд может обернуться кошмаром.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена, пожилая женщина, получившая в наследство домик, находит в печи не до конца сгоревшую таинственную книгу и, воспользовавшись рецептом из нее, становится подростком. Жизнь и приключения старушки в теле девочки, – которой приходится заново налаживать отношения с семьей, а также вновь отправляться в школу, причем на ее пути то и дело возникают чудовища, то ли мифические, то ли вполне реальные, – составляют сюжет этой кавказской феерии.
Романтик и писатель Саша Дворкин пишет нетленное фэнтези «в стол», работает на заводе и мечтает о приключениях. У него мирная и спокойная жизнь, напоминающая болото. Все идет своим чередом, пока то, о чем он пишет, не начинает происходить в реальной жизни. Что делать? Записаться на прием к врачу или бронировать место в психушке? А может всему виной старое зеркало, купленное по случаю на толкучке? Что вокруг Саши: реальная жизнь или игра отражений?
Третий закон Кларка: любая достаточно развитая технология неотличима от магии. Порой создатели мало задумываются над тем, как их изобретение подействует на мир. Пожалуй все же есть двери, которые лучше никогда не открывать.