Недремлющий глаз бога Ра - [23]
Связав имеющиеся выдержки из средневековых хроник с интересом доктора Мюссе к современной психиатрии, можно было предположить, что он искал какие-то средства воздействия на психику. При этом идея бактериологического оружия не выдерживала критики — подсудимые действовали из корыстных побуждений, а их мишенями были конкретные лица.
Но для чего всё это доктору? Чьим имуществом он намеревался завладеть? И при чем тут вирусология?
Ответ на последний вопрос я обнаружил в показаниях некой мадам Ла Вуазьен.
Эта коварная дама специализировалась на высокопоставленных особах, была уличена в многочисленных убийствах и казнена 20 февраля 1680 года:
“В соборе Парижской Богоматери она отказалась произносить публичное покаяние, а на Гревской площади так отчаянно защищалась, что ей удалось вырваться из рук палача: её приковали к позорному столбу в центре костра, обложили соломой. Выкрикивая проклятия, она пять или шесть раз разбрасывала солому, но, наконец, огонь набрал силу, и она исчезла в дыму. Прах её до сих пор витает над нами”
Эта коварная тетка и приоткрыла мне глаза!
Отправить кого-нибудь на тот свет не вызвав подозрений — своего рода искусство, поэтому инфекция гораздо предпочтительнее яда. Скажем, воспользуйся Сальери вирусом желтой лихорадки, так не прославился бы!
Саму мадам замели по тому же поводу: перепутала ингредиенты в “порошке наследования”, и один из клиентов, сиятельный герцог Савойский, покинул мир неприлично быстро. Она, конечно, жалела страшно и заявила суду, что яд нужно было давать в течение трех месяцев, а не сразу, как это сделали недостойные родственники вельможи.
И, тем самым, навела меня на мысль.
Исходя из общей проблемы отравителей, логично предположить, что, изучая опыт предшественников, наш Айболит искал исчезнувший в процессе эволюции вирус. Древний, не известный науке.
А о вирусах современной науке было известно очень мало! Ей о кошках почти ничего не известно, а уж о вирусах и подавно: кто они такие, откуда берутся и куда потом деваются, толком никто не знает.
Один фантаст даже выдвинул гипотезу о заброшенных из космоса роботах-убийцах, призванных в нужный момент уничтожить нашу цивилизацию.
Мы с Веником в роботов не верили, но аргументировано опровергнуть гипотезу не смогли бы. Крыть нечем было.
В отличие от клеточных форм, при размножении вирионы не разделяются на дочерние частицы — они вообще не делятся, а имеют свой особый механизм, позволяющий давать потомство в количестве от ста до тысячи и более новых “организмов”. На нашей планете ни одно из известных живых существ не обладает такой способностью.
И ДНК у них нету. У всех есть ДНК, а эти не только странным образом обходятся, но ещё и доминируют в сложно организованных клетках, имеющих в тысячу раз больший объём генетической информации! Прямо как на государственной службе: чем тупее — тем главнее.
Наглые они, вот в чём причина.
В раздумье, я пошел за партнером, а тот увенчал многострадальную голову шлемом и в темпе аллегро дирижирует подлокотниками — алкоголь добывает. Соответственно и Мизантроп Кастратыч вьётся по лаборатории мухой: туда-сюда, туда-сюда — аж дуга на голове раскалилась. На удивление быстро сработались!
На удивление, потому что Липский в научных кругах снискал известность в большей степени как теоретик. К экспериментальной деятельности его не допускали, в виду повышенной опасности таких экспериментаторов.
С юности Веника преследовал таинственный демон разрушения, уничтожавший всё, к чему бы тот ни прикасался. Разумеется, Веник цеплял предметы с самыми благими намерениями, но эффект получался как у фригийского царя Мидаса. С той разницей, что Мидас обращал предметы в золото, а Липский — в смысловую противоположность. За что и был торжественно наречен Мудасом.
Славный титул звучал не только в нашей группе, но и на факультете: когда требовалось сорвать какое-нибудь масштабное культурное мероприятие, народ засылал ходоков и те слезно просили Веника поучаствовать — возглавить хаотическое движение масс.
Отказаться от руководящей роли тот не мог в принципе, и, с беззаветным героизмом контуженого, взбирался на башню очередного броневика.
А едва брался за дело, всё, что не пришло в негодность в результате его собственных действий, по удивительному стечению обстоятельств разваливалось само собой. Демон работал с математической точностью!
Понаблюдав несколько минут за манипуляциями Липского, я осознал, что корабль обречен, и вернулся на рабочее место — следовало заблаговременно подумать об эвакуации.
Думал до вечера, пока не явился Федор Федорович и не отконвоировал нас обратно в кают-компанию, но так ничего и не выстрадал. В нашем положении разумнее всего было бы добраться до радиостанции и настучать куда следует, но правильно стучать мы не умели. Ни морзянкой, ни флажками, ни даже фонариком помигать.
Маркиз тоже не сильно продвинулся в своих изысканиях, поэтому за столом понес околесицу о сверхурочных, тарифных ставках и ненормированном рабочем дне, что продолжалось пока нас не развели по каютам.
Единственная радость за этот день — перезваниваться разрешили. Самостоятельно ползать по пароходу ещё нет, а общаться уже да.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Перед вами рассказы и фельетоны знаменитого чешского писателя Ярослава Гашека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.