Недоверчивые сердца - [2]
Такого с ней еще не было — до сих пор она как-то не видела в нем мужчину. Этан был деловым партнером Ричарда и, если их пути пересекались, всегда был сдержанно вежлив с ней.
Так откуда же у нее легкая краска на лице, мимолетное ощущение вины?
Со дня смерти Ричарда прошел уже год и два года — с тех пор, как к ней прикасался мужчина, так что пристальный взгляд объяснить можно. Хоть сердце Тамара и заледенело, но все же она не могла не обратить внимания на выразительные тылы Этана.
— Если я предложу вам что-нибудь выпить, вы расскажете мне, что спрятано в ваших пакетах?
Скинув пальто из верблюжьей шерсти, Тамара перебросила его через спинку стула. Ей не хотелось разговаривать с Этаном и уж тем более не хотелось хвастаться достижениями полугодовой работы.
Она заходила сюда, чтобы обрести вдохновение, и не Этану Бруксу вторгаться в ее личную жизнь.
— Спасибо, я бы выпила горячего шоколада.
— Отлично. — Он задержал внимательный взгляд на сумках. — Я не успокоюсь, пока не узнаю, что в этих пакетах. Скажете, что там?
Этан пристально глядел на Тамара с настойчивостью человека, не привыкшего сворачивать с пути и отказываться от намеченного.
Молодая женщина посмотрела на сумку, в которой хранилось ее будущее. И пусть его властность надоедает и раздражает, но она должна воспользоваться возможностью снова начать карьеру. А значит, нужно быть хотя бы вежливой.
— Если добавите еще суфле, так и быть, покажу.
— Заметано.
Этан направился к стойке бара.
Да уж, пират сегодня на пике формы: самодовольный, дерзкий и одновременно учтивый. У нее, конечно, выработан иммунитет против его шарма, но приятно, даже очень приятно почувствовать на себе легендарное обаяние.
Пока Этан возился с ее заказом, Тамара плюхнулась на стул, вытянула ноги и пошевелила пальцами. Она любила свои сапоги, действительно любила, однако они создавали проблемы ее ногам и спине.
Тем не менее, даже если бы сумки весили больше десяти тонн, выбора все равно не было. Ее будущее — в ее руках, в буквальном смысле. И что бы она там ни чувствовала, мнение Этана на нее никак не может повлиять.
— Вот. Горячий шоколад и парочка двухслойных суфле.
Этан поставил перед ней высокую кружку, а для себя приготовил крепкий кофе. Потом устроился на стуле напротив и уставился на Тамара, чуть насмешливо скривив губы:
— Я свою часть сделки выполнил, теперь ваша очередь. Так что там?
— Девушки не выбалтывают секреты, пока не глотнут горячего шоколада.
Тамара покачала кружку в руках, прикрыв глаза, вдохнула пар, сделала большой глоток и с наслаждением ощутила, как напиток согревает ее.
Этан издал такой странный звук, что она немедленно посмотрела на него и успела заметить непонятное выражение его лица.
— Ну вот. Вы сказали «один глоток». — Он ткнул пальцем в сумку. — Что там?
— Все-таки вы — напористый и слишком нетерпеливый бизнесмен.
Тамара поставила кружку, расстегнула молнию на сумке и достала папку.
Он наклонил голову, чтобы прочесть надпись на корешке:
— Ну и что это?
— Список всех ресторанов Мельбурна. Самый новый.
Внутри у нее все дрожало: ведь от этой папки зависело ее будущее.
— Я готова.
В глазах Этана мелькнуло понимание. Тамара удивилась. Он читал ее мысли, тогда как Ричард и на третьем году брака не подозревал, о чем думает жена. Впрочем, даже если предположить, что подозревал, его это все равно не интересовало.
— Вы собираетесь вернуться к работе?
— Да. Благодаря вашему шеф-повару, который создает такие чудесные блюда, мне легко даются кулинарные обзоры. Теперь я готова заняться делом. — Она потрогала нижнюю губу, волнуясь, сохранилась ли наложенная еще утром помада. — Думаете, я сумасшедшая?
Он вздернул брови:
— Я думаю, это замечательно. Единственное, что вам необходимо, это выкинуть из головы мысли о потере Рича.
Тамара были ненавистны мысли о покойном муже. Спустя четыре месяца после свадьбы Ричард дал ей понять, какое безрадостное будущее ее ждет.
Тамара была уверена, что он никогда ее не разочарует и окажет ей поддержку, которой она лишилась в десятилетнем возрасте после смерти отца.
Однако Ричард был не тем человеком, каким казался. Ни его поклонники, ни коллеги не знали правды. Знала только она, одна-единственная.
Ричард Доуни, известный всей Австралии повар — отъявленный подонок. И Тамара в присутствии его партнера вынуждена скрывать это.
Если бы муж не умер от внезапного сердечного приступа, она сама убила бы его за то, что он с ней сотворил.
— Я это делаю не ради Ричарда, а ради себя самой.
Горечь все-таки прорвалась, и Тамара поспешила замолчать: Этан не заслуживает того, чтобы вымещать на нем злобу, вызванную поступками Ричарда. Она и так потратила достаточно времени на всяческие анализы, самобичевания и многочисленные «а что, если бы».
А если бы она знала о его любовнице?
Что, если бы она восстала, не боясь повредить его бизнесу?
Что, если бы отправилась с мамой в Индию, когда Куши в первый раз, много лет назад, ее об этом попросила? Изменилась бы ее жизнь к лучшему?..
— Я не хотел ворошить вашу боль.
Тамара покачала головой:
— Вы не виноваты.
Этан, прищурившись, вглядывался в ее лицо. Что он надеется в нем найти? Подтверждение того, что она все еще горюет? Что сердце ее разбито, и ей не стоит возвращаться к работе после того, как несколько лет она играла роль жены человека, который ни черта ей не дал?
Не в силах найти работу, танцовщица Стар Мерридей вынуждена забыть о балетных туфельках и согласиться на должность личного секретаря, причем в последний раз она видела своего нового босса обнаженным в постели…
Лола Ломбард хороша собой, но считает себя дурнушкой по сравнению с сестрой-моделью. В душе Лола остается не уверенной в себе девочкой-подростком, она думает, что не достойна быть счастливой…
Решив начать жизнь с чистого листа, светская красотка Джейд Бишем решает отправиться не в Майами или Париж, а на Аляску. И не одна, а с новым боссом, потрясающе красивым… и удивительно неприступным и скрытным мужчиной.
Ради спасения семейной компании Руби Сиборн готова на все: даже пожертвовать собственным счастьем и выйти замуж за врага. Она и не предполагала, что ненавистный человек вдруг станет любовью всей ее жизни…
Ева Пембертон успешна, красива… И одинока, но это просто она сама так захотела. Во всяком случае, Ева изо всех сил старается убедить себя в том, что она избегает мужчин вовсе не из-за того, как поступил с ней когда-то Брайс Гибсон…
Ника Манчини все считали неотесанным мужланом, этаким плохим парнем. Британи Ллойд убедилась в этом, когда он разбил ей сердце. Десять лет спустя, справившись наконец со своими чувствами, она решает встретиться с ним, но только потому, что у нее есть к нему деловое предложение…
Родители Инги умерли, оставив ей в наследство пришедшую в упадок ферму и множество долгов, которые она изо всех сил старается отработать. Мало жизненных радостей выпало на ее долю, а тут еще и несчастливый роман с заезжим бизнесменом… Но вот судьба, кажется, сжалилась над нею: она сталкивает ее с красавцем-мужчиной, купившим соседний с ее усадьбой участок земли. Да вот беда: перенесенная душевная травма сделала ее недоверчивой и осторожной, а явно и недвусмысленно обративший на нее внимание сосед слишком напорист и самоуверен.
Морской круиз, куда Ровена отправилась по приглашению родителей Джеффа, сулил массу удовольствий. Шикарная программа, комфортабельный корабль… Но за обеденным столом девушка неожиданно увидела Блейка, известного автогонщика, с которым четыре года назад разорвала помолвку. Ровена поняла, что любит его по-прежнему, но у нее есть жених, а рядом с Блейком — преданная Хелен…
Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.
Героиня романа Ванесса Прескотт была обычной деловой девушкой, отдававшей все свои силы и время заботам о процветании небольшого магазина модной одежды. Но в душе она хранила, казалось бы, наивную надежду когда-нибудь встретить прекрасного сказочного принца, мистера Совершенство. И вот одним апрельским вечером он внезапно появился в облике французского юриста Мориса Куртада, предложившего ей бескорыстную помощь в борьбе с донимавшим ее врагом…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…