Недоверчивое сердце - [50]
— И ты туда позже не возвращалась?
— Нет, я ушла домой и сразу легла в постель.
— Тебя никто не видел?
— Никто. Это безнадежно, Кейси. Ты, должно быть, хороший детектив, но ты не разгадаешь эту загадку.
— Я не намерен отступать, Белл. Я начал изучать прошлое Макалистера перед тем, как уехать из Сан-Франциско, и у меня по крайней мере две надежные нити. У этого человека были враги.
Белл подняла голову, и взгляды их встретились. Ее — нерешительный и сомневающийся, его — твердый и уверенный. Впервые за последние несколько недель Белл почувствовала нечто иное, чем беспомощность и отчаяние. Спокойная уверенность Кейси подбодрила ее.
— Я рассказала тебе все, теперь твой черед. Как ты рассчитываешь забрать Томми из приюта и кто о нем будет заботиться, когда он оттуда выйдет? Наоми была бы рада…
— Наоми уже попробовала, — напомнил ей Кейси. — Судья категорически отказался предоставить ей право опеки. — Светло-карие глаза Кейси потемнели, когда он сказал: — Слушай меня внимательно, любовь моя, я знаю, что мы должны сделать. Я говорю «мы», потому что без тебя это неосуществимо.
Белл вернулась к решетке и вцепилась в нее так, что у нее побелели суставы пальцев. Кейси накрыл ее руки своими, и Белл ощутила, как в нее вливаются смелость и сила.
— Я намерен подать прошение об опеке над Томми.
Надежды Белл разом рухнули.
— Ничего себе план ты придумал! Да ни один судья в стране не даст тебе на это разрешения. Ты же с Томми даже в отдаленном родстве не находишься. Все будут считать, что ты просто охотишься за наследством, полученным Томми.
Видя разочарование Белл, Кейси подумал: «Вот он, самый трудный момент!»
— Я стану родственником Томми, если мы с тобой поженимся. Я тогда буду его отчимом.
— Нет! — отрезала Белл, даже не дослушав толком его предложение.
— Не спеши, дорогая, подумай. Томми меня знает, и со мной он будет в безопасности. Я возьму Ван Ю к себе в дом, чтобы он присматривал за мальчиком. Марк со мной, он тоже поможет нам.
— Это все равно что жениться на мертвой женщине, — сказала Белл, совершенно поразив Кейси этим сравнением. — То есть я стану вроде бы умершей, — пояснила она, — ведь мне грозит очень долгий тюремный срок. Вспомни, ты уже пережил нечто подобное в случае с твоим братом. Почему ты снова ввязываешься в такую же историю?
Кейси улыбнулся, и обозначилась его ямочка на подбородке.
— Может, отчасти потому, что во мне говорит детектив. Но главным образом потому, — произнес он уже вполне всерьез, — что я привязан к тебе и к Томми.
— И к его наследству, — едко заметила Белл, не желая верить, что Кейси соглашается на фиктивный брак только ради того, чтобы помочь Томми.
— Мне нет никакого дела до денег Томми, — возразил Кейси. — Он прекрасный мальчик, любой мужчина хотел бы иметь такого сына. Проклятие, Белл, не отказывайся вот так, сгоряча! Если не хочешь, чтобы Томми остался в приюте и его состоянием управляли посторонние люди, советую тебе хорошенько подумать о моем предложении. И не смей думать, что ты не вырвешься отсюда и не будешь воспитывать своего сына. Клянусь тебе, я найду истинного убийцу, даже если это будет моим последним делом.
— Замужество… — Белл произнесла это слово дрожащими губами. — После смерти Тома я и не думала выходить замуж снова. Тем более при таких обстоятельствах. Я ценю твой жест, Кейси, но сознаю, что ты просто стремишься избавиться от укоров совести из-за того, что ты предал меня моему свекру. Но я должна быть практичной и прежде всего думать о Томми, верно? Это может показаться странным, но я предпочла бы, чтобы Томми вырастил и воспитал ты, а не чужие, неизвестные люди в приюте… Я дам тебе согласие при одном условии, — спокойно сказала она после небольшой паузы. — Если по какой-то немыслимой причине я буду оправдана, обещай мне, что позволишь расторгнуть наш брак.
— Белл, но это же…
— Иначе я не соглашусь. Я не хочу провести жизнь с человеком, которому не верю. С человеком, который женится на мне только ради того, чтобы облегчить свою совесть.
Кейси захотелось схватить ее за плечи и встряхнуть как следует.
— Ладно, — произнес он сквозь зубы. — Будь по-твоему. Сейчас же поговорю с шерифом о формальностях. Мы поженимся завтра утром. Я также дам указания твоему адвокату подготовить текст прошения. Если все будет в порядке, привезу Томми повидаться с тобой через несколько дней.
— Я буду искренне тебе благодарна, Кейси, если ты это сделаешь, — сказала Белл, и глаза ее засияли.
— Но недостаточно благодарна, чтобы поверить, что я женюсь на тебе вовсе не из-за укоров совести, — бросил упрек он. Голос его прозвучал холодно, а выражение лица было жестким. — Забудь, — прорычал он, заметив, что Белл собирается что-то сказать, — не стоит меня благодарить. Я это делаю ради Томми и ради того, чтобы ты не оставалась за решеткой. Как только я найду истинного убийцу, ты можешь прервать наши отношения, когда пожелаешь. Но до суда, напомню, осталось всего две недели, а мне надо отыскать убийцу.
Он повернулся и ушел. Белл смотрела ему вслед, и сердце у нее бешено колотилось. Кейси ее не бросил, и она ожила.
Глава 11
— Что вы решили сделать? — изумилась Наоми, когда Кейси поведал ей о своих планах.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…