Недотрога - [89]
– Ты что, подавала ему надежды?
– Если уж ты хочешь знать правду, я сказала что ты уезжаешь, и договорилась встретиться с ним. Мне нужно было поговорить с ним, Тэннер. Я надеялась уговорить его не… – Она замолчала.
Он схватил ее за плечи и потряс ее.
– Уговорить не делать, что? Говори, Янки!
Слова вдруг полились потоком:
– Он сказал, что, если я… Если я не уступлю ему, он убьет тебя. Не собственноручно разумеется, у него есть для этого люди…
– Поэтому ты пригласила его сюда, надеясь уговорить его не убивать меня, – сказал он сквозь зубы. – Скажи мне, Янки, как далеко ты собиралась зайти ради моего спасения? Готова была переспать с ним?
– Ради спасения твоей жизни, Тэннер, я готова на что угодно, кроме этого. Я собиралась сказать ему, что жду ребенка, и думала, что после этого у него пропадет желание, а значит, у него не будет причин преследовать тебя.
– Ну и что? Сказала ему, что ждешь ребенка?
Эшли покраснела, но твердо смотрела ему в глаза.
– Сказала, но это ничего не изменило. Он сказал, что никогда еще не спал с беременными. Он… Он вел себя так, как будто это еще больше заинтересовало его. Начал раздеваться и подступать ко мне. На секунду он отвлекся, и мне удалось выдвинуть ящик и схватить пистолет, который ты оставил. Я велела ему уходить и пригрозила, что выстрелю. Наверно, он мне поверил, потому что ты сам видел: он направлялся к выходу, когда вы столкнулись. А теперь мне наплевать, веришь ты мне или нет.
Тэннер посмотрел на пистолет и куртку Старка, которые валялись на полу, и понял, что рассказ Эшли мог быть правдой. Потом он увидел собственный пистолет на полу, там, где его выронила Эшли, и обругал себя последними словами. Он взял пистолет, проверил заряды, положил его назад и захлопнул ящик. С бледным от ярости лицом он направился к входной двери.
– Тэннер, куда ты?
– Иду убивать Старка.
Эшли бросилась за ним и втащила его назад в спальню.
– Нет! Так нельзя! Оставь это, Тэннер. Он не стоит твоей жизни. Ведь со мной ничего не случалось. Понимаю, что поступала глупо, когда согласилась встретиться с ним; ведь я знала, что ему нужно. Просто я ужасно боялась за тебя.
– Черт побери, Янки, когда ты поймешь, что я сам могу постоять и за себя, и за тебя? Старк может угрожать мне сколько угодно, я не боюсь его. Если бы ты доверяла мне, ты бы с самого начала рассказала о его непристойных предложений, и я бы с ним разобрался.
– А как? Убил бы его?
– Если потребовалось бы, то и убил.
– У тебя этот ответ наготове на все случаи жизни. Убить Слейтера, потом убить Старка… А ты подумал о нашем ребенке, Тэннер? Я еще не была у врача, но по всем признакам я и вправду беременна. Признаю, что поступила глупо, зато теперь ты знает, что мне он не нужен. Это не значит, что ты не должен быть осторожен. Старк привык получать все, что хочет, а если это не удается становиться мстительным.
Тэннер задумался над словами Эшли. Он находился на перепутье. Ему хотелось убить человека, который посмел приставать к его жене, и в то же время обидно было рисковать появившимися перспективами. Он очень радовался партнерству с Кертисом Уэббером и хотел, чтобы их компания процветала. И ему самому было удивительно, с каким нетерпением и волнением он думал о рождении ребенка.
– Что я, по-твоему, должен делать?
– Запри дверь и ложись в постель. А завтра сменишь замки.
Тэннер вдруг повернулся и обнял жену. Она с изумлением увидела у него слезы. Он старался сморгнуть их, но они все равно блестели в глазах.
– Прости меня, любимая. Я просто ослеп от ревности, когда увидел, что Старк выходит из нашей спальни. Я ни за что не причинил бы тебе вреда. А эти ужасные обвинения вырвались у меня от неожиданности. Я знаю, тебе не мог понравиться такой подонок, как Старк. Но он богат, а у меня ничего нет. Ты заслуживаешь гораздо большего, чем я могу тебе дать. Пожалуйста, скажи, что ты меня прощаешь.
– Надо бы тебя наказать зато, что ты хотя бы на миг поверил, что у меня может что-то быть с Сэмом Старком, – сказала Эшли, все еще обиженная. Она толкнула мужа, так что он повалился на кровать, а сама стояла над ним, подбоченясь, и глаза ее метали молнии. – Когда ты поймешь, наконец, что мне нужен только ты? Богатство для меня ничего не значит. Мы и так проживем. Я знаю, что мы будем счастливы с тобой, сколько бы Слейтер и Старк ни вмешивались в нашу жизнь. – Она улыбнулась ему. – Я верю в нас обоих, Мятежник.
– Еще раз повторяю – я недостоин тебя, Янки. Но ты права. Как-нибудь мы выпутаемся. Только пообещай мне больше не делать таких глупостей. В следующий раз тебе может не повезти.
Эшли вытянулась на кровати рядом с ним.
– Обещаю, – сказала она, – если только ты не попадешь в беду, и тебе не понадобится моя помощь.
Он открыл рот, чтобы возразить, но она закрыла его своим поцелуем. Тело Тэннера мгновенно среагировало, он раздвинул ее губы языком, и поцелуй стал еще глубже. Эшли стонала, ощущал его жар, его желание, его любовь.
– Я люблю тебя, Янки. До нашей встречи думал, что совсем разучился чувствовать. – Его глубокий, грубовато-нежный голос ласкал ее слух. – Если я сейчас не избавлюсь от своей одежды, я за ее состояние не отвечаю.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гидеон Рошель, маркиз де Вир, решил, что нашел неплохую возможность поправить свои дела, играя роль «бандита-джентльмена»... однако очень скоро столкнулся с жесточайшей конкуренцией со стороны леди Констанс, дочери своего злейшего врага, которая выдавала себя за «юношу-разбойника».Дуэль все расставила по местам – и теперь Констанс в плену у жаждущего мести Гидеона.Что он предпримет?Убьет прелестную разбойницу? Отдаст в руки правосудия?Или его месть будет отнюдь не жестокой, а полной страсти и нежности?
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Во многих сказках царский сын непременно едет добывать невесту в тридевятое царство, в некоторое государство. Сказка, как известно, ложь, да в ней намек... Издавна цари и царевичи, короли и королевичи, а также герцоги, князья и прочие правители искали невест вдали от родных пределов. Почему? Да потому, что не хотели, чтоб измельчала порода. А еще хотели расширить связи своих государств с тридевятыми царствами.
Красавица Ангелина и ее возлюбленный разлучены: война 1812 года охватила Россию, и ее кровавая рука достигла даже провинциального городка, где безмятежно живет девушка... Она похищена, насильно увезена во Францию... Испытав столько треволнений и бед, что диво, как это не сломило ее. Только нечаянные встречи с возлюбленным вселяют в Ангелину силы, помогают выдержать разлуку, насилия, унижения, потери – и вновь обрести свою любовь, вновь встретить своего бога любви!Книга ранее выходила под названием "Бог войны и любви".
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Рено де Шевалье, сын французского дворянина и индианки, влюбляется в молодую вдову Элиз Лаффонт. Между ними слишком много преград — вражда между французами и индейцами, предрассудки, собственная гордыня. Сделав Элиз своей пленницей, Рено готов на все, чтобы пробудить в ней чувства. Но война делает его изгоем, и он отказывается от своей любви. Однако он еще не знает, на что способна любящая женщина…
Красавица Элеонора Виллар всегда отличалась здравым смыслом и скромностью, так неужели с ней могло такое случиться? Оказаться по воле злого рока и беспечного братца в чужой далекой стране, да еще во власти безжалостного полковника Фаррелла — человека, которого она винила во всех своих бедах! Но, вынужденная выдавать себя за его любовницу, она так блестяще справилась с ролью, что вскоре суровый полковник уже не мыслил своей жизни без этой строптивой красавицы, которую все окружающие за доброту и сострадание называли ангелом…
Жизнь в доме сельского доктора текла размеренно, пока случай не привел в него маркиза Свейна. Юная Ровена мгновенно покорила сердце молодого человека, но неравный брак для него невозможен. Но Ровена так прелестна и чиста…
Спустя несколько месяцев после свадьбы Амалия Деклуе все еще оставалась девственницей. Она не понимает, почему ее Жюльен, такой милый, заботливый, не желает спать со своей женой. И вот наконец свершилось то, о чем она втайне мечтала. Теперь ее ночи полны страсти и неги, она все больше влюбляется в своего мужа, вот только ей невдомек, что на брачном ложе место Жюльена каждую ночь занимает его кузен Роберт.