Недотрога - [24]
Гейб медленно поднялся с земли.
– Алисия! Посмотри на меня.
– Зачем? – Алисия повернула голову и взглянула на Гейба.
– Затем, что Роби хотел, чтобы ты знала, как сильно он тебя любил. А я ему сказал, что тебе это и так прекрасно известно.
Ее глаза налились слезами.
– Ты прав! Я это знала! – Алисия больно прикусила нижнюю губу. – Хочу извиниться перед тобой за то, что наболтала вчера много лишнего. Я отлично понимаю, что ты не мог бросить Роби умирать одного. Просто мне нужно было излить на кого-то всю свою злость, а тут как раз подвернулся ты.
– Я все понимаю, Алисия. К тому же ты ведь не рассчитывала увидеть меня снова. Вполне возможно, даже задавалась вопросом, почему Роби, а не я.
– О, нет! Я никогда не желала тебе смерти, Гейб. Можешь мне поверить! Я была бы счастлива, если бы вы оба остались живы. Но обвинять тебя в гибели брата было с моей стороны верхом несправедливости. Сама того не понимая, я обошлась с тобой точно так же, как обошлись и со мной после гибели Брайана, обвиняя в тех грехах, которых не было на моей совести. Мне очень жаль, что все так вышло. Прости.
– Знаешь, я часто думаю о том, что многое в своей жизни я хотел бы изменить и прожить заново.
– Я тоже. Но – увы! – в реальной жизни это невозможно.
– Ты права.
– И что будем делать?
– Для начала вернемся на реку и осуществим небольшой спуск вдвоем, только ты и я.
Алисия почувствовала, как ускорился ее пульс.
– Даже… не знаю… что и сказать.
– Со мной тебе не надо будет притворяться, делать вид, что тебе не страшно. Более того, я полностью подстроюсь под тебя.
– Хорошо, я подумаю над твоим предложением. Но если мне не удастся снова запустить наш бизнес, тогда отпадет и необходимость в речных экспедициях.
– А чем должен был заняться Роби в случае своего возвращения домой? – поинтересовался Гейб, плетясь следом за Алисией к машине. – Какова, так сказать, его роль в вашем предпринимательском проекте?
Алисия остановилась возле машины.
– О, ему предназначалась очень важная роль, можно сказать, самая важная. Он должен был развеять все страхи и сомнения и выбить почву из-под ног наших недоброжелателей. С помощью своей белозубой улыбки он должен был сделать невозможное: снова вернуть всех постоянных клиентов в лоно семейства Хейденов. Роби ведь в наших местах все просто обожали. Он сумел бы переубедить горожан, и нам снова стали бы доверять.
– Иными словами, тебе срочно нужен парень с обложки, так?
– Частично. И не обижайся, пожалуйста, но ты на эту роль никак не годишься.
– Ты не совсем справедлива! Временами я могу быть очень даже обходительным.
Алисия с сомнением покачала головой. Конечно, Гейб – это вылитый секс-символ, но вот характер у него далеко не сахар: угрюмый взгляд, тяга к одиночеству.
– Если хочешь, оставайся, приступай к работе. Не думаю, что градус неприязни к нам возрастет еще больше после того, как ты возьмешься пиарить фирму Хейденов.
– Посмотрим-посмотрим!
– На что? – не удержалась от вопроса Алисия, заметно нервничая. Кажется, Гейб всерьез решил принять ее вызов.
– Поживем – увидим. Для начала мне предстоит разработать стратегию, определить ключевые цели и задачи и разобраться с тем, как их реализовать. Задача номер один – это нейтрализовать ваших недоброжелателей и в корне изменить общественное мнение.
– Цели, задачи… Ты не на войне, Гейб.
– Ты не права, Алисия, – улыбнулся Гейб. – Нам предстоит сражение. Сражение за восстановление твоего доброго имени. Так где, ты говоришь, живет твоя Келли?
– Постоялый двор под названием «Черная смородина». Но я не хочу, чтобы ты начал выяснять с ней отношения. У нее и без того хватает проблем. Она до сих пор не оправилась от гибели жениха.
– Удивляюсь тебе, Алисия. Ты еще пытаешься защищать ее, и это после того, как жестоко она обошлась с тобой.
– Она была моей лучшей подругой. И я по-прежнему люблю ее. Оставь Келли в покое.
– Хорошо. Тогда другой вопрос. В каком месте у вас аккумулируются все городские сплетни?
– В кафе-гриль, или у Берта Дайнера, или в баре «У Мелани».
– Просьба: высади меня где-нибудь в городе. Начну осваивать местную территорию.
– Как же ты вернешься домой?
– Пущу в ход свое обаяние, – весело рассмеялся он.
– Ну, если ты любишь ходить пешком, тогда, конечно, тебе ничего не грозит! – ворчливо бросила Алисия, включая зажигание. Улыбка у него и правда убийственная, подумала она про себя, но одними улыбочками вряд ли удастся переломить общественное мнение в ее пользу.
Келли взбежала по ступенькам крыльца. Постоялый двор «Черная смородина» с одноименным кафе при нем располагался в красивом старинном поместье на трех акрах частных угодий – заливные луга и лес примерно в пяти милях от города. Небольшая речушка пересекала территорию поместья, сливаясь с основным руслом в полумили от дома. Просторная крытая галерея окружала четырехэтажный особняк с трех сторон, сзади располагался крытый дворик-патио с вымощенной камнем мостовой. Там стояли столы и стулья, рядом дымился открытый очаг. В доме было оборудовано десять номеров для постояльцев плюс три гостевых коттеджа. Еще одна комната располагалась в мансарде на самом верхнем этаже, и в ней всегда обитала Келли. Мама с братом уже несколько лет как занимали один из гостевых коттеджей. Переселились туда подальше от постояльцев и вечной сутолоки в большом доме. Но Келли уже настолько привыкла к своей мансарде, что категорически отказалась съезжать. К тому же ей хотелось свободы во всем. А когда начала встречаться с Брайаном, то и вовсе перебралась к нему.
Потомственный фотограф Алекс Мэннинг организовал выставку своего отца и получил неожиданный отклик. В дверь его квартиры позвонила девушка. Она утверждала, что случайно узнала на одной из фотографий украшение, полученное в наследство от матери. «Никогда и никому не говори ни слова о снимке и о девочке с кулоном…» – слова, сказанные отцом четверть века тому назад, навсегда отпечатались в памяти Алекса. Он ни за что не нарушил бы клятвы, но не смог устоять перед обаянием и напором Джулии и открыл дверь. Этот поступок навсегда изменил его жизнь.
Дочь моряка и владелица книжного магазина Кейт МакКена восемь лет не уезжала с родного острова. Именно столько времени прошло с момента завершения кругосветной парусной гонки, в которой они участвовали вместе с отцом и двумя младшими сестрами. Тогда МакКена победили, но какой ценой? Смертельный шторм на последнем этапе гонки уничтожил их надежды и мечты. Вернувшись, сестры поклялись никогда не обсуждать происшедшего и не выходить в море. Но однажды в магазин Кейт зашел журналист Тайлер Джеймисон с единственной целью — раскрыть секреты семьи МакКена.
Как же это трудно — стать счастливой! У трех обыкновенных, незнакомых друг с другом женщин из Сан-Франциско масса причин для переживаний, ведь им все время чего-то не хватает для полного счастья: любимого парня, ребенка, денег или квартиры. Они не верят в подарки судьбы, но жизнь все-таки приготовила им сюрпризы. По счастливому совпадению в один и тот же день Лиз, Кэрол и Анджела празднуют день рождения. И каждая из них над праздничным тортом загадывает одно-единственное самое заветное желание…
Повар Адрианна Кавелло знает миллион рецептов и умеет творить на кухне чудеса. Ах, если бы собственное счастье можно было испечь по проверенному маминому рецепту, как румяный пирог! После гибели близкого друга Адрианна долгое время не могла заставить себя приготовить даже завтрак. Спасти ее от глубокой депрессии могло только чудо. Как-то раз, проходя мимо старинного городского фонтана, который, по легендам, исполняет желания, она бросила в воду четвертак. Этот поступок изменил ее жизнь навсегда…
Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад. Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь.
История их любви началась с расставания. В детстве Алекса и Брейден жили в разных городах и встречались редко – только летом, когда семья Алексы приезжала отдыхать на морское побережье. В те драгоценные месяцы они были неразлучны: гоняли на велосипедах, купались и строили песчаные замки. И вот однажды, накануне отъезда Алексы, они случайно нашли на пляже старинную бутылку и в шутку поведали «джинну» по одному тайному желанию. Тогда ребята искренне попрощались, не зная, что за расставанием будет встреча…
Кэтрин Холбен мечтала стать матерью, однако, узнав, что это невозможно, ожесточилась душой. Джозеф ДАмаро пережил гибель жены – и так и не смог с этой трагедией смириться..Сумеет ли Кэтрин стать матерью для осиротевших детей Джозефа, а Джозеф – поверить в возможность нового счастья? Сумеют ли мужчина и женщина после стольких испытаний поверить в святую, исцеляющую силу пришедшей к ним любви?
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.
Кто придумал, что сорок лет — это лучший возраст женщины?Пять отчаянных подруг, пять эффектных бизнес-леди очень в этом сомневаются.Анна поняла, что все лучшие мужчины уже или женаты, или разведены, Мэнди успела развестись и перекраситься, Дженет надеется, что избавилась наконец от брачных проблем, а независимость Карен вот-вот как бомба взорвет ее семейное гнездышко…Итак, сорок лет — это самый трудный возраст женщины!Это любовь, дружба, деньги, мода, дети, измены, соблазны «красивой жизни» и — юмор!!!Женщины всегда остаются женщинами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
С тех пор как Дженна Дэвис поселилась в Бухте Ангелов, она впервые за долгое время почувствовала себя в безопасности. Все изменилось после случая с загадочной девушкой, которая едва не свела счеты с жизнью, прыгнув с пирса в неспокойное ночное море. Дженна спасла ее, но оказалась из-за этого в центре внимания. Теперь за ней следят журналисты, в том числе наблюдательный Рид Таннер, прознавший, что Дженна от кого-то скрывается. Она робеет при мысли о том, что репортер может проникнуть в ее тайну, и готова на любое безумие, лишь бы сбить Рида со следа.
Наследница элитного универмага «Торговый Дом Хатуэй» Пейдж Хатуэй выросла в роскошном особняке в районе Сан-Франциско. Каждый ее шаг с раннего детства контролировали родители и учителя, поэтому теперь она совершенно не знает, как быть. В ее жизнь, как ураган, ворвался самоуверенный и нахальный Райли Макаллистер. Таких, как он, редко встретишь в магазинах подарков или музеях. Пейдж предстоит вместе с Райли пройти через испытание золотом и вопреки древнему семейному заклятью обрести силу друг в друге, а вместе с этим и настоящую любовь.Ранее роман выходил под названием «Подарок золотой рыбки».
Влиятельный репортер Тайлер Джеймсон выясняет, что победительница кругосветной парусной гонки Кейт Маккена пережила что-то страшное во время шторма, когда вместе с отцом и двумя младшими сестрами уже почти добралась до финиша. Тайлер подозревает, что эта история связана с его родными, поэтому решает докопаться до истины, несмотря на категоричный отказ Кейт что-либо говорить. Когда он начинает подбираться к разгадке через ее отца и менее бдительных сестер, Кейт решает во что бы то ни стало остановить его…Ранее роман издавался под названием «Летние секреты».