Недотрога - [7]
– Да. Так вот, я не вернусь в Нью-Йорк, по крайней мере до тех пор пока Мартин не встанет на ноги. Срочных дел у меня нет, но есть масса работы, которая не терпит отлагательства. Вначале я собирался забронировать номер в Майами, но оттуда я не смог бы приезжать к Мартину каждый день. Вот почему я принял другое решение, которое кажется мне единственно верным. Мне придется на неопределенный срок устроиться в его доме и отсюда управлять ходом событий.
– В… его доме? – Вики показалось, что она упустила что-то важное и потеряла нить его рассуждений.
– Да, в его доме, – спокойно и терпеливо повторил Тони, словно он разговаривал с умственно отсталой. Он устремил взгляд своих неправдоподобно красивых голубых глаз прямо на нее, с интересом наблюдая за тем, как она силится понять. Наконец до нее дошло…
– Вы собираетесь работать в доме Мартина?! – вскрикнула Вики. К горлу у нее подступил комок. Слава Богу, что она сейчас сидит, иначе еще грохнулась бы в обморок прямо перед ним.
– Совершенно верно. Допивайте кофе, не сидеть же нам здесь целый день.
Когда она подняла на него глаза, они были огромными как блюдца. Да, конечно, она предчувствовала, что он останется на пару дней, самое большое – на неделю, и заранее решила, что ей довольно легко удастся избегать общения с ним. Дом у Мартина просторный. Если обдумать все хорошенько, она может ни разу с ним не встретиться, а в тех нескольких случаях, когда избежать общения будет невозможно, она наберет в грудь побольше воздуха и постарается справиться с временным неудобством.
Но… на неопределенный срок?!
– Более того, – продолжал Тони, положив на стол левую руку, чтобы удобнее было смотреть на часы, – вам придется работать на меня. Решение не идеальное, конечно. Я предпочел бы человека, знакомого с основами делопроизводства и юриспруденции, но, кроме вас, здесь в настоящее время никого нет. Думаю, вы справитесь. Я не могу выписать сюда мою постоянную помощницу. У нее муж и двое детей, и она не может их бросить.
Вики поняла: если бы не муж и не дети, он, не колеблясь ни минуты, выписал бы помощницу хоть из-за океана.
– Вики, совершенно ни к чему так меня бояться. Я не кусаюсь.
Он встал, и она поняла, что разговор окончен. Хотя… разговор подразумевает обмен репликами. Он же просто сообщил ей о том, что намерен предпринять, а ей полагалось молчать и повиноваться.
Вики покорно трусила следом за Тони. В голове у нее крутилась единственная мысль: ее ждет настоящий кошмар.
Ей необходимо высказаться откровенно. Ничего не объяснять, не оправдываться, а просто холодно сообщить Тони о том, что его предложение неприемлемо.
Радость от скорой встречи с Мартином омрачилась сознанием того, что над ней, фигурально выражаясь, навис топор.
Потом все стало только хуже. Через несколько минут, в течение которых она держала Мартина за руку, а Тони переставлял вещи на тумбочке у кровати, племянник сообщил дяде о своем решении.
– Мне не кажется, что сейчас удобно… – слабо запротестовала Вики, но Тони заставил ее замолчать одним взглядом.
– Я просто убеждаю Мартина, что он может рассчитывать на мое присутствие в обозримом будущем.
– Ты не должен менять свою жизнь, – возразил Мартин, и Вики обрадовалась было, но старик тут же добавил: – Хотя мне, конечно, очень отрадно сознавать, что ты, так сказать, присматриваешь за домом, а заодно и за моей милой Вики…
Вики постаралась не заикаться.
– Мартин, мне не нужно, чтобы за мной присматривали! – Ей удалось выпалить эту фразу единым духом, ни разу не запнувшись. Она намеренно не смотрела в сторону Тони, который, кажется, не сводил с нее глаз. – Мне почти двадцать три года! Я уже взрослая и могу сама о себе позаботиться. А заодно и проследить за тем, чтобы дом не рухнул мне на голову! И потом, – она легонько пожала Мартину руку, – вы вернетесь домой скорее, чем вы думаете.
– Так говорит врач?
– Вообще-то нет, не совсем, мы пока не говорили с врачами…
– Обычно, когда врач нужен, его никогда не оказывается на месте, – перебил их Тони, мрачно улыбнувшись. – Похоже, он не объявится в ближайший час, хотя я дал сестре строгое указание, чтобы врач заглянул сюда прежде, чем начнет обход.
Мартин и Вики переглянулись. Похоже, они оба прекрасно поняли друг друга. Интересно, приходило ли Тони в голову, что врач, занятый выше головы, не обязан подчиняться требованиям родственников своих пациентов? Наверное, Тони об этом и не думал. Он просто привык к тому, что его желания выполняются просто потому, что он их выражает.
Как было бы здорово, если бы палатный врач Мартина поставил его на место! Вики представился Тони в конце длинной-предлинной очереди, змеящейся вдоль всего коридора. Пациентов принимает врач – такой же надменный и властный, как сам Тони, – который не обращает внимания на отчаянные попытки Тони напомнить о себе. Фигурка Тони у нее в голове смешно подпрыгивала и размахивала руками, а Вики улыбалась. От грез ее оторвал голос Тони.
– Вы где? – спросил он, как обычно пренебрегая вежливостью.
Вики выпрямилась на стуле.
– Я просто задумалась…
– Нам пора. Мартину нужно отдохнуть… – Оба посмотрели на старика, у которого закрывались глаза.
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…