Недотрога - [48]
– Мною еще в жизни никто не манипулировал. – Тони вспыхнул.
Однако Вики ничего не замечала. Она была в ужасе от того, что воображаемая паутина сплетается вокруг нее все туже.
– Ведь только утром мы с тобой договорились постепенно подготовить моих родителей и Мартина, и вот… – На несколько секунд она буквально лишилась дара речи, осознав неотвратимость этого «и вот…». Она смотрела куда-то поверх головы Тони, и перед глазами ее всплывали картины – одна другой кошмарней. Мартин снова в больнице, сердца ее родителей разбиты…
– Полагаю, ты ждешь извинений, – отрывисто заметил Тони.
Вики спустилась с небес на землю.
– Извинений? – Она непонимающе покачала головой. – Зачем? Мне нужны не извинения, а объяснения! Ты только что, фигурально выражаясь, подписал нам смертный приговор!
– Неужели?
– Конечно. И, пожалуйста, не разыгрывай наивность! Ты все прекрасно понимаешь!
Он слегка повернулся и закинул руки за голову. Его голубые глаза задумчиво смотрели на занавеску цвета морской волны.
– Почему бы и нет? – едва слышно спросил он.
– Что ты имеешь в виду? – изумленно переспросила она. Если бы они не провели весь вечер вместе, она решила бы, что Тони напился и теперь бредит.
В салоне машины повисло неловкое молчание. Вики не осмеливалась его нарушить.
– Мы с тобой помолвлены. Так почему бы нам не пожениться?
Его вопрос настолько ошеломил ее, что она застыла на месте с раскрытым ртом.
– Не станешь же ты отрицать, – продолжил Тони, по-прежнему не глядя на нее, – что мы неплохо поладили. Нас влечет друг к другу. Секс очень важная сторона супружеской жизни. Удачный брак строится на хорошем сексе и умении уживаться вместе. Кстати, Мартин и твои родители будут просто счастливы.
Наконец до нее дошел смысл его слов. Вики показалось, что она все поняла. Не любя ее, Тони просто пришел к выводу, что женитьба на ней станет достойным завершением фарса, в котором они оказались замешанными волей случая. И потом, он сам недавно говорил, что ему пора остепениться. Ким на роль жены не подошла. И в результате Тони решил жениться на ней – хотя слово «любовь» было заранее вынесено за скобки. Просто ему так удобно. А еще Тони вычислил, что, женившись на Вики, доставит удовольствие своему дяде. Тони только что признал, что она не вызывает у него отвращения. А любовь? Что ж, вероятно, по мнению Энтони Бейли-Кларка, такой глупости, как любовь, просто не существует в природе.
Щеки у нее запылали, и откуда-то снизу в ней начала подниматься мощная волна гнева.
– Ты говорил, что тебя раздражает, когда я не смотрю на тебя, если ты ко мне обращаешься, – выпалила она, удивляясь своей смелости. – Буду тебе очень признательна, если сейчас ты посмотришь на меня!
Тони выполнил ее просьбу – развернулся к ней. Мягкое сиденье прогнулось, и они заскользили друг к другу.
– А тебе когда-нибудь приходило в голову, что я, возможно, не разделяю твоих… замечательно романтичных понятий о том, из чего складывается идеальный брак? – Вики сжала кулаки. – Можешь считать меня дурой, но я не желаю идти под венец с мужчиной, которому я просто нравлюсь и который в настоящее время испытывает ко мне физическое влечение. В конце концов, сегодня тебя тянет ко мне, а завтра потянет к кому-нибудь другому! Я не хочу выходить замуж из-за того, что так удобно тебе, или из-за того, что наши отношения по душе нашим родным! Как можно быть таким высокомерным и ограниченным! Как ты мог подумать, что я соглашусь с твоим планом! Ведь я же не Ким!
– Знаю, – тихо ответил Тони. – Ты совершенно не похожа на Ким. И не похожа ни на одну из тех женщин, с которыми я встречался до тебя. Ты неповторима. Я даже не подозревал, какое ты чудо, до тех пор пока не начал проводить время в твоем обществе и не привык к тому, как ты думаешь, говоришь, улыбаешься…
– Не пытайся умаслить меня. Я все равно ни за что не соглашусь подыгрывать тебе, – прошептала Вики, хотя его слова, безусловно, пролили бальзам на ее израненную душу.
– Я вовсе не умасливаю тебя. Я просто говорю тебе правду. – Он погладил ее тыльной стороной ладони по щеке, и ей пришлось призвать на помощь все свои силы, чтобы не броситься к нему на грудь и не разреветься. – Всю сознательную жизнь я встречался с женщинами, которые знали, что и когда нужно говорить, как нужно одеваться, куда модно ездить в этом сезоне… в общем, как нужно жить. Когда Мартин заболел и мне пришлось переехать к нему, я думал, что рядом с такой нервной особой, как ты, я долго не протяну. Как я заблуждался! Совсем скоро я понял, что попал в волшебную сказку, и мне понравилось там находиться.
Вики старалась гнать от себя мысли о капитуляции, однако его бархатный голос звучал завораживающе.
– Мне стало любопытно, какая ты на самом деле.
– Что значит – на самом деле?
– Под твоим камуфляжем, – кратко пояснил он, и она зарделась от его прямоты. – Отчасти потому я и выписал к себе Ким. Мне хотелось отделаться от грязных мыслей, которые возникли у меня в отношении тебя. В своем роде я совершил лучший поступок в жизни, потому что, увидев ее рядом с тобой, я понял, что мы с Ким совершенно разные люди и не подходим друг другу.
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…