Недотрога - [34]
– Каких многих женщин? – Он подошел к ней поближе, и Вики почему-то немного успокоилась.
– Я не такая, как те, с кем ты обычно спишь! – выпалила она одним духом. – Я не похожа на Ким и на… других твоих подруг. Утонченных, опытных женщин! Я не такая, как они, Тони. Пусть, по-твоему, это смешно, но я девственница!
Тони выразительно смотрел на нее и молчал. Вики, которая в жизни не была такой смелой, решила, что она в первый и последний раз в жизни видит, как Энтони Бейли-Кларк, фигурально выражаясь, оцепенел.
Но кто бросит в него камень? Много ли найдется двадцатидвухлетних девушек, еще не знавших мужчины? До сих пор Вики не слишком тянуло на поиски приключений. Она никогда прежде не ощущала внутри себя того всепоглощающего пламени страсти, которое толкает ее к мужчине, застывшему перед ней в молчании.
– Правда, глупо? – спросила она только для того, чтобы нарушить молчание, ставшее невыносимым. Конечно, она понимала, почему он ничего не говорит. Тони, опытный, уверенный в своих силах мужчина, которого Ким назвала жеребцом, совсем не радуется перспективе уложить к себе в постель девственницу. Конечно, ему бы хотелось, чтобы на ее месте оказалась опытная женщина, которая умеет заниматься любовью.
– Я не уверен, – сказал Тони слабым голосом, – что слово «глупо» тут уместно. – Он подошел к ней на расстояние вытянутой руки.
Вики глубоко вздохнула, и ноздри ее затрепетали, уловив его мужской, ни с чем не сравнимый аромат.
– Что скажешь? – Она подняла голову и посмотрела ему в глаза. – Тебе грустно? Смешно? Ты не веришь мне? Только не нужно притворяться, будто это ничего не меняет.
– Объясни.
– Такой мужчина, как ты…
Она опустила голову, но он очень нежно взял ее пальцами за подбородок и поднял лицо, чтобы она смотрела ему в глаза. Едва ли нужно рассказывать ей, какое действие оказало на него ее признание. Он сравнивал себя с человеком, который случайно обнаруживает на дне ящика письменного стола выигрышный билет. Ему хотелось петь, прыгать, кричать от радости!
– Ты слишком много думаешь, – тихо сказал он вместо этого. – Не нужно бояться. Я буду с тобой очень, очень нежен…
– Можно выключить свет?
– Ну уж нет. – На ней было простенькое платьице с застежкой спереди – снизу доверху. И, разумеется, она застегнулась на все пуговицы. Он начал сверху. Медленно, осторожно раздевая ее, он не сводил с ее лица завороженного взгляда.
Расстегнув на ней платье до талии, Тони осторожно спустил его с ее плеч, и оно упало на пол. Потом он отступил на шаг и стал жадно разглядывать ее тело. То самое тело, которое сводит его с ума с тех самых пор, как он увидел ее в скромном черном купальнике. Он вдруг понял: оказывается, он любовался ею даже раньше, еще когда они только начали работать вместе. Он не сводил с нее взгляда, когда она ходила по кабинету и не подозревала о том, что он за ней наблюдает.
Даже ее простенькое нижнее белье выглядело на ней очень эротично. Белый бюстгальтер, гладкие белые трусики. Тони осторожно спустил с ее плеч бретельки бюстгальтера и, нежно обхватив ее руками, расстегнул застежку на спине. Он почти ждал, что она опустит голову, однако она этого не сделала.
Оказавшись перед ним обнаженной, Вики испытала странную гордость. Ей не хотелось съежиться и закрыться. Наоборот, она приподняла обеими руками свои маленькие груди, словно преподнося их ему в подарок. Крупные соски набухли от возбуждения. Дыхание его участилось. Он осторожно дотронулся пальцем до ее соска, все больше возбуждаясь от ее поведения.
– У тебя просто сказочная грудь, – прошептал он сдавленным голосом. – У тебя волшебные соски. – Он взял обе ее груди в ладони и начал медленно гладить соски большими пальцами.
Вики закрыла глаза и откинула голову назад. Как сладко! Когда его язык обежал вокруг соска, она вздохнула и задрожала от восторга. Он взял ее на руки и уложил на постель.
Она смотрела, как он снимает брюки, и подумала, что она не выдержит больше ни секунды! Она выгнулась и тихо застонала. Потом он снял трусы, и она тихо охнула, пораженная его размерами.
Потом он лег на нее и начал медленно ласкать ее губами – сверху вниз.
Он шептал ей, что хочет потрогать ее всю, каждый сантиметр ее тела, однако его слова с трудом пробивались сквозь пелену ее воспаленного желания. От его низкого хрипловатого голоса у нее сердце готово было выскочить из груди. Рядом с ним она изнывала от желания, она чувствовала себя сексуальной, она перестала стыдиться собственного тела. Впервые в жизни испив из фонтана желания мужчины, она зажглась сама.
Она исступленно ласкала его голову, лицо, шею, а он играл с ее грудями, лизал и целовал соски, дразня их языком. Постепенно его губы двигались ниже. Он целовал ее плоский живот и наконец спустил с нее трусики. Она не боялась его, наоборот, жаждала, чтобы он поскорее вошел в нее, однако он этого не сделал. Вместо этого он начал ласкать языком самые сокровенные места, а потом развел ее бедра в стороны, чтобы полнее насладиться медовой влагой.
Ее тело извивалось, она изнывала от желания угодить ему и выгибалась, подставляясь под его ищущий рот.
Сладкая пытка стала невыносимой.
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Селин Роуч, придя устраиваться на работу по объявлению в газете, не могла даже предположить, что судьба уготовила ей встречу с Рене Хантером, родным братом ее бывшего любовника. Все связанное с прошлым вызывает у Селин ужас, она готова вновь скитаться в поисках работы, только бы никогда не иметь дела с человеком, носящим фамилию Хантер. К тому же у Селин есть тайна, которую она бережет как зеницу ока, и, если братья похожи не только внешне, но и характерами, Селин рискует потерять самое дорогое в жизни — свою дочь.
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…