Неделя безумств - [35]
Они вышли через заднюю дверь на грязный двор. Флигель находился довольно далеко и был закрыт стеной. Амелия в отчаянии посмотрела на грязь, которую хорошо было видно в лунном свете, затем на свои ноги, на которых не было ничего, кроме чулок. Не говоря ни слова, Девонфилд поднял ее и понес через двор. На Амелию произвела впечатление его сила; к тому же, несмотря на его слова о больной ноге, он даже не прихрамывал. Вначале она хотела было прикрикнуть на него, но затем почувствовала, что ее решимость побыстрее добраться до Лондона ослабла. Ей захотелось взглянуть на флигель. Увидеть прибежище своего героя.
Девонфилд ловко распахнул дверь в дом. На Амелию тотчас же пахнуло теплом.
– Посиди у огня, – распорядился он. – И сними чулки – они совсем промокли.
Амелия охотно последовала его совету.
Девонфилд вышел в другую комнату, а она оглядела кухню, в которой оказалась. Деревенская кухонька в Уэльсе. Вряд ли она ожидала, что в качестве проститутки окажется в подобном помещении. А тем временем Девонфилд вернулся с двумя бокалами янтарной жидкости.
– Вот, выпей, чтобы согреться и успокоиться.
Амелия с улыбкой взяла протянутый бокал и сделала глоток. В бокале было бренди, которое не относилось к числу ее любимых напитков, однако, обедая в течение последних двух лет в самых фешенебельных ресторанах, она успела узнать, что это весьма дорогой напиток, и оценила этот факт.
– У тебя здесь очень мило, – сказала она.
– Благодарю… Меня это место устраивает. Ты ела? – спросил он.
– Нет.
– А я тут занимался стряпней весь день.
– Стряпней? – удивилась Амелия.
– Я сам пеку себе хлеб. В деревенской лавке торгуют не бог весть каким. Конечно, удобств здесь мало.
– А зачем вообще ты сюда приехал? – не удержалась от вопроса Амелия. – У тебя такой уютный дом в Лондоне.
– К сожалению, то был не мой дом. Дом моего друга.
– О! – Амелия почему-то обрадовалась. Неудивительно, что ей не удалось найти его фото на камине. Она еще раз окинула взглядом кухню. Никаких следов пребывания женщины. – Так, стало быть, ты живешь здесь все время?
– Да, это так.
– Совершенно один?
– Да.
– Так можно затосковать.
– Да нет, я не слишком люблю людей, – ответил Девонфилд.
– О! – Озноб пробежал по ее телу.
Девонфилд попытался улыбнуться.
Он в самом деле стряпал весь день. Он не только испек хлеб, но и приготовил жаркое в горшочках, которое показалось Амелии удивительно вкусным, тем более что за время ее путешествия из Лондона и дальнейших событий она изрядно проголодалась. Кроме того, Девонфилд подал вина. Это было дорогое вино, от которого у Амелии приятно закружилась голова. Они болтали о всякой всячине. О жизни в деревне. О погоде. Но едва Амелия пыталась повернуть разговор на музыкальные темы, Девонфилд менял предмет разговора либо притворялся, что не слышит ее, и подливал ей в бокал вина.
– Мы проболтали с тобой до ночи. Должно быть, я здорово утомил тебя, – сказал он и стал подниматься из-за стола.
– Нет-нет! – Амелия автоматически дотронулась до его руки.
Девонфилд остановился на полпути к раковине и устремил на нее взгляд. Сердце у Амелии дрогнуло. Ей показалось, что в его взгляде было не простое вожделение.
– Я вовсе не устала.
Девонфилд проглотил в горле комок.
– Тебе не следовало это говорить.
Амелия сложила тарелки в посудомоечную машину. Оказавшись рядом с ним, она ждала его следующего хода…
– Может, нам помыться? – спросила она. – Или же мы отправимся спать?..
Глава 16
– Ванная находится вон там. – Девонфилд показал в конец коридора. – Было бы хорошо, если бы ты заколола волосы, – застенчиво добавил он.
Амелия прошла по коридору с сумкой в руке. Тепло из кухни не распространялось столь далеко. Она толкнула дверь и осторожно вошла в холодное помещение. К ее облегчению, никаких пачек на перекладине не висело, были только пушистые полотенца и ваза с засохшими цветами.
Амелия быстро поправила себе макияж, привела в порядок волосы и брызнула на шею «Шанелью № 5». Она спешила вернуться в тепло, а также к Девонфилду, как бы боясь, что две минуты отлучки разрушат тот мостик, который она пыталась перекинуть между ними.
Закончив туалет, Амелия пошла искать Девонфилда. На кухне его не оказалось. По негромким звукам виолончели она определила местонахождение спальни. Девонфилд был занят тем, что зажигал канделябры, которые стояли на старой деревянной подставке. Амелия громко вздохнула. Он обернулся и приветствовал ее нервной ухмылкой.
– Надеюсь, ты не замерзнешь, – сказал он. – Я пока что не успел везде провести центральное отопление.
Амелия села на край кровати и пожала плечами.
– Боюсь, у меня нет запасных чулок, – пожаловалась она.
– Ну ничего.
Девонфилд оказался рядом с ней. Он стал целовать ее обнаженную шею, вдыхая исходящий от нее аромат. Его рука погладила ей плечи, и Амелия, расслабляясь, закрыла глаза. Она легла спиной на чистые белые простыни, а он принялся расстегивать ей платье.
Под серым джерсовым платьем на ней была тугая атласная грация, которая плотно и рельефно обтягивала ее формы.
Амелия тронула пуговицы его рубашки и принялась их не спеша расстегивать. Девонфилд сбросил рубашку. В ответ Амелия освободилась от платья. Девонфилд расстегнул мягкие, поношенные джинсы, и теперь их тела разделяли только ее грация да шелковые трусы на Девонфилде.
Отношения Анны с Джастином уже давно вошли в привычку. И даже последний вечер перед разлукой ничего не изменил: он по-прежнему говорил только о себе. С тяжелым сердцем девушка отправляется на теплый греческий остров. Там идут раскопки минойской цивилизации — настоящей страсти Анны.Разлука с Джастином и искренние отношения с окружающими стали для Анны настоящим искушением. Боясь изменить давней привязанности, она не решается разглядеть, что же такое настоящее чувство и кто на самом деле Мужчина ее жизни.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…