Нечто - [43]
-- Твоя ирония здесь совершенно неуместна, -- сказал Андрей обиженным тоном.
Тане вовсе не хотелось пикироваться, и она перевела разговор на другую тему: -- Я хочу отдохнуть ещё недельку в этих волшебных местах.
-- Мы заедем в гости к Вадиму. Попросим капитана причалить у Холма и высадить нас. Я полагаю, что он с удовольствием это сделает, чтобы мы исчезли с его глаз долой.
-- Хорошая мысль, но сумеем ли мы там найти жильё?
-- И у этой проблемы есть решение -- поставим палатку.
-- Как здорово, лишь бы погода не подвела! Нас ждут новые приключения! -- выпалила Таня так эмоционально, что обратила на себя внимание сидящей рядом пожилой пары.
-- Я предлагаю поднять стаканы за мою гениальную идею.
-- За нашу совместную идею, -- поправила Таня и добавила: -- А чем наполнить стаканы?
-- Я быстро слетаю в киоск.
-- Борец за чистоту, ты забыл взять пустые бутылки и пакеты и выбросить их в мусороприёмник. Но Андрей уже не слышал, быстро спускаясь по лестнице.
У киоска стояла небольшая очередь. Андрей, глядя на витрину, сразу отметил, что от былого разнообразия напитков не осталось и следа. Пришлось купить две банки нелюбимой марки пива и бутылку обычной газированной воды.
"Путь ещё долгий, надо взять больше чипсов", -- решил Андрей и взял четыре пакета.
-- Вам повезло, последние пакеты берёте, -- улыбаясь, сказала девушка -- продавец.
-- В этом повезло, но в другом не повезло, -- сказал Андрей с несчастным выражением лица.
-- А в чём не повезло? -- спросила девушка с любопытством.
-- У вас не оказалось любимой фанты для моей жены. Теперь боюсь возвращаться к ней. Она у меня сварливая, -- сказал Андрей, изобразив на лице испуг.
-- Не может быть, вы шутите. Она сразу произвела на меня приятное впечатление, когда вы поднимались на теплоход. Она такая красивая, милая и с добрыми глазами.
-- Надо же, я этого никогда и не замечал. Какая вы наблюдательная! Отныне я буду внимательно смотреть на её лицо. Вы открыли мне глаза. -- При этом выражение лица Андрея было совершенно серьёзно.
Девушка оценила юмор симпатичного парня и громко засмеялась.
-- Перед отплытием из порта я взяла лично для себя две бутылки фанты, и одна из них осталась на обратный путь, -- сказала девушка, вынимая из-под прилавка и ставя на стол литровую бутылку фанты. -- Это мой презент для вашей жены.
-- Вы очень щедры и необыкновенно милы, -- с неподдельной благодарностью сказал Андрей.
Девушка в ответ ласково и многозначительно улыбнулась.
Расплатившись, он вернулся на верхнюю палубу.
Обрадованная Таня, тем не менее, сказала: -- Почему так долго?
-- Ты должна оценить те беспрецедентные усилия, которые я приложил, покупая всё это.
-- А в чём были сложности?
-- Мне пришлось пустить в ход всё своё остроумие, обаяние и юмор, чтобы достать твой любимый напиток, которого на витрине киоска уже не было.
-- Я не очень высоко ценю твои усилия, потому как там была симпатичная девушка, и я уверена, что она первой сделала шаг тебе навстречу.
-- Признаюсь, было почти так, как ты сказала.
-- Уже в первую минуту нашего появления на палубе теплохода я заметила, как она стреляла в тебя глазками.
-- Поверь мне, что я не обратил на неё внимания, потому что ты была рядом и затмевала всех женщин вокруг.
Таня снисходительно улыбнулась.
Капитан сдержал обещание и причалил у Холма. Их, разумеется, никто не встречал. Матрос помог им выгрузить вещи на пристань.
Подъём на Холм был крутым и тяжёлым, поэтому им пришлось подниматься дважды. Второй раз несли палатку. С жильём им повезло. Один двухкомнатный коттедж в пансионате оказался свободным. Они внесли вещи и стали их раскладывать и развешивать по местам.
Вечер прошёл в приятных хлопотах по устройству жилья. Их обрадовало наличие в доме кухни с полным набором посуды, холодильника и газовой плиты.
"Наконец-то я смогу приготовить полноценный ужин, а завтра обед. Как я соскучились по городскому быту, а ведь прошла только неделя, как мы покинули город", -- подумала Таня.
-- Ба, да здесь и кондиционер имеется! -- удивился Андрей.
Он включил кондиционер, стало немного прохладней.
-- Сколько стоит проживание, мы и не спросили. А комендантша пансионата приняла нас за денежных постояльцев, -- сказала Таня озабоченно.
Андрей сбегал в небольшой магазинчик, находившийся на территории пансионата, и Тане удалось приготовить довольно хороший ужин, после которого их потянуло ко сну.
-- Падает атмосферное давление, -- предположил Андрей.
Где-то отдалённо громыхнуло.
-- Вот и дождались, -- сказала Таня уныло.
Было уже десять, и они, усталые, быстро заснули.
Ночью гроза всё-таки разразилась. Андрею приснился сон. Он плывёт под водой, к нему приближается пловец, держа в руках фотоаппарат. Человек протягивает фотоаппарат и говорит: "Я нашёл его на дне озера, там, где лежат ваши знакомые. Очень печально, мне их искренне жаль. Но они варварски вели себя на природе, и "хозяин" их наказал".
Андрей не слышал этих слов, но они отпечатались в его голове. Человек вдруг мгновенно исчез. И тут же перед ним появилось непонятное существо, которое стало его преследовать. Андрей закричал от ужаса. Он резко привстал, часто дыша.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Безграничная власть? Огромные возможности? Всё это суета… Нет, не суета, конечно, но всё это нелёгкая ноша! И её приходится нести, раз уж ты поставлен вершить судьбы своего народа, направлять политику государства, казнить, миловать, защищать… Но самое трудное в этом непростом, но необходимом деле, это справляться со всем в одиночку, без главной поддержки, необходимой человеку. Какой? Любви, конечно же! А каково при этом видеть предмет своего вожделения, восхищаться им, но не иметь ни малейшей надежды на саму возможность когда-либо быть вместе? И понимать, что всё это не от недостатка власти, а скорее от избытка её…
События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».