Нечто из Блэк Вудс - [19]

Шрифт
Интервал

Полицейское авто резко качнуло в сторону, лобовое стекло смазалось перед глазами, а затем я услышал, как жалобно взвыл разбуженный кот.

Кое-как удержав равновесие, я все же выровнял машину, выкрутив руль и вжавшись лопатками в спинку сидения. Передние колеса забуксовали на мокром гравии, протяжно скрипнув, после чего мотор заглох, а вокруг воцарилась гнетущая тишина.

– Что за черт? – Рид первым выскочил наружу, бесцеремонно отпихнув встревоженное животное в сторону. – Миллер, иди сюда!

Я вывалился из передней дверцы, ощутив, как ледяной утренний ветер полоснул меня по лицу. Вокруг не было ничего, кроме бесконечных елей и скудной полосы шоссе. Быстро обогнув полицейскую машину спереди, я рванул к напарнику, согнувшемуся над чем-то, что торчало из-под капота.

Только когда я сделал еще несколько шагов и, наконец, вплотную приблизился к багажнику, я понял, что именно произошло несколько мгновений назад. Внизу, прямо на сыром грунте, ссутулилась маленькая женская фигурка.

Юная девушка, одетая лишь в униформу официантки, сгорбилась у самого капота, каким-то чудом избежав неминуемой гибели. Она таращилась в пустоту безучастным взглядом и выглядела так, будто была не в себе. Несмотря на все попытки Рида заговорить с незнакомкой, та сохраняла настойчивое молчание.

– Мисс, вы слышите меня? – я мягко отстранил Алекса и присел рядом с девушкой. – Вы можете назвать свое имя?

Казалось, мой тихий голос подействовал на незнакомку – она вдруг встрепенулась, будто очнувшись от дурного сна, захлопала широко раскрытыми глазами, а затем испуганно уставилась в мое лицо.

– Как вы здесь очутились, мисс? – я предпринял еще одну попытку. – Где ваш дом?

Растрепанные волосы девушки теребил ветер, ее бледная кожа покрылась сетью ярко-голубых вен. Но ей словно было все равно. Казалось, она не замечает ни промозглой погоды, ни капота полицейского авто, нависающего над ее головой, ни даже того, где она оказалась.

Она молча сверлила меня своими расширенными зрачками, едва заметно раскачиваясь из стороны в сторону, будто желая таким образом успокоить свое раздраженное сознание.

Когда Рид аккуратно набросил на плечи незнакомки свою теплую куртку, она вздрогнула и дернулась, постаравшись забиться под машину, но я схватил ее за плечо, тем самым остановив этот нелепый побег.

– Мисс, как вас зовут? – терпеливо повторил я. – Вы можете вспомнить, где вы живете?

– Фрэнк, давай усадим ее в салон и отвезем в Блэк Вудс, – проговорил Рид, все это время наблюдавший за мной сверху вниз. – Ей не помешает медицинская помощь. Похоже, она находится в шоковом состоянии.

Полицейский был прав: девушка выглядела слишком напуганной и растерянной для того, чтобы отвечать на мои вопросы. Все, что она делала – это мелко сотрясалась от нервной дрожи и затравленно глядела в мое лицо, будто опасаясь того, что я могу ей каким-то образом навредить.

– Ладно, – согласился я, поднимаясь на ноги. – Помоги-ка мне…

Мы осторожно приподняли незнакомку под руки, мягко подталкивая ее к распахнутой задней дверце. Но стоило девушке сделать шаг по направлению к авто, как из салона раздалось громкое шипение. Кошка Рида, как безумная, скалилась, злобно сверкая желтыми глазами.

– Приструни своего питомца, Рид, – прорычал я, всеми силами стараясь удержать на месте девушку, начавшую вдруг отчаянно вырываться. – Нашей нежданной гостье это не нравится.

– Тапиока, – полицейский прикрикнул на кота, но это не помогло. – Тапиока, успокойся!

Но кошка продолжала шипеть, выгибая спину дугой, неотрывно следя за нами зрачками, сузившимися до двух горизонтальных линий. Голос Рида на нее не действовал – казалось, что животное вообще не обращает никакого внимания на хозяина, пристально наблюдая лишь за мной и за перепуганной насмерть незнакомкой.

– Рид, я не могу засунуть девушку в машину, где орет сумасшедший кот.

– И что ты предлагаешь? – раздраженно рявкнул он, все так же безуспешно стараясь угомонить животное. – Снова запереть ее в чемодане?

Алекс не решался приблизиться к заднему сидению и протянуть руку к бесноватому питомцу – было очевидно, что животное тотчас вцепится когтями в любого, рискнувшего на этот отчаянный поступок.

– Это лучше, чем быть покусанными бешеной кошкой.

– Она не бешеная, – машинально возразил Рид. – Просто старая и глупая.

– Мы проторчим здесь до вечера, если ты не уберешь животное из салона, – я снова напряг руки, чтобы безмолвная официантка не смогла вырваться и сбежать. – По крайней мере, мы всегда можем затолкать в багажник саму незнакомку. Я уже изрядно устал держать ее.

Рид несколько секунд молча таращился на сбесившееся животное, будто пытаясь принять какое-то решение. Затем он вздохнул, шагнул к заднему багажнику, отпер его ключом и вытащил чемодан. Схватил одну из аккуратно сложенных рубашек, расправив ее и приподняв за рукава:

– Прости, Тапиока, но до прибытия в Блэк Вудс тебе лучше посидеть в чемодане.

Кошка продолжала шипеть и пятиться на автомобильном сидении. Все ее внимание было приковано ко мне и к незнакомке, по-прежнему вяло пытающейся освободиться из моих цепких объятий. Воспользовавшись этим, Рид незаметно обогнул полицейскую машину, почти беззвучно отпер противоположную дверцу и, резво рванув вперед, накинул на животное свою рубашку.


Еще от автора Кристиан Роберт Винд
Нечто из Норт Ривер

Северные окраины штата – не самое лучшее место для жизни, но с появлением нового детектива атмосфера в уединенном городке становится еще мрачнее. Зачем Фрэнк Миллер прибыл в Норт Ривер? Что он знает о растерзанных коровьих тушах на ферме и почему не спешит делиться информацией с местными копами, оберегая свои тайны? Наконец, как все эти события связаны с исчезновением двух подростков из местной школы? И что вообще происходит в этом ледяном аду?


Призраки глубин

В сезон осенних ливней портовый городок охватывает череда таинственных похищений – младенцы один за другим испаряются без следа, и у полицейских нет ни единой зацепки.Детектив, страдающий от редкого психического расстройства, вынужден взяться за расследование.Томас Колд быстро понимает, что в этом деле слишком много странностей и черных пятен. К тому же, все ниточки словно ведут его к далекому, умирающему острову…


Нечто из Дарк Маунт

Двадцатилетний Стэнли Вайд найден повешенным в заброшенном доме городка Дарк Маунт, где он жил последние несколько недель. Однако произошедшее не выглядит как банальное самоубийство: вокруг кровати расставлены зеркала, позволяющие видеть, что происходит под ней, а все стекла в старом доме закрашены отражающей краской. Друзья Стэнли Вайда в один голос утверждают, что незадолго до смерти парень начал вести себя очень странно, после чего оборвал все контакты и скрылся. Прибыв на место, Фрэнк Миллер находит улики, которые свидетельствуют об одном: Вайд пытался защититься от чего-то противоестественного…


Похититель бабочек

Размеренная жизнь Джека Хансона рушится в одну ночь: его младшая сестра загадочным образом бесследно исчезает, а в ее похищении подозревают давнюю приятельницу Саманту Никсон, которая вот уже восемь лет проходит реабилитацию в клинике для душевнобольных. Все это могло бы показаться банальным делом, если бы не одно "но" – загадочный незнакомец уверяет Джека в том, что версия полицейских является ошибочной, и время Беллы идет на считанные дни. В этой увлекательной детективной головоломке вы должны будете помогать таинственному незнакомцу отыскать истину.


Зрячие

Индейская резервация Пайнс-Крик – закрытая и удаленная от цивилизации местность, в лесах которой местный шериф безуспешно пытается отыскать бесследно пропавшего юношу и его спутницу. Однако расследованию мешают не только загадочные обстоятельства исчезновения, но и жители близлежащего городка – они твердо уверены, что во всем виноваты индейцы, с которыми у горожан давно назревает конфликт. Частный детектив Илай Хантер берется помочь шерифу и прибывает в городок вместе со своим помощником, чтобы начать собственное расследование.


Рекомендуем почитать
Несемейное счастье

Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Затерявшаяся во мгле

Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.


Самба на острове невезения. Том 1. Таинственное животное

Подруги Юля и Катя, не раз уже распутавшие самые таинственные криминальные дела, получают новое опасное задание — вычислить террористов среди участников реалити-шоу. Неразлучным подругам приходится разделиться: Юля остается в Москве на шоу «Спорт для неспортивных», а Катя отправляется в Тихий океан на шоу «Герой необитаемого острова». О террористах, планирующих устроить взрыв в прямом эфире двух игр одновременно, известно только, что это мужчина и женщина, но неясно, кто из них попал на какое шоу. Под подозрением все! Вскоре выясняется, что террористы — не главная проблема.


«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.