Нечто большее… - [68]

Шрифт
Интервал

— Н-нет. — Заикание заразно, знаете ли.

— Эм…

— Как вы здесь оказались?

— Мы не захотели оставлять вас одних в новый год. Решили сделать сюрприз.

Рик вдруг громко захохотал:

— Говорил я, что надо было позвонить. У этих засранцев ролевые игры, а вы со своим новым годом. Дэвид, — заорал он. — Надевай портки! Моим детям незачем наблюдать твою голую задницу.

— Спасибо за шоу, олух. — Одёрнула его Мэгги. — Бет, если мы не вовремя…

— Конечно, вовремя. — А что я могла ещё сказать? — Заходите.

— С рождеством и новым годом, детка! — Мама первая обняла меня.

— И тебя, мам.

— Застегни эту чёртову блузку.

— Хорошо, мам.

Ищите, и обрящете. Просите, и дано вам будет. А вообще, подумайте хорошенько, прежде чем искать или просить.

Если до этого передо мной маячила безрадостная перспектива встречи нового года в одиночестве, то спустя час я порывалась свинтить из дома вслед за Бобом.

Моя небольшая квартира напоминала метро в час пик. После того, как мамы узнали, что Дэвид в отъезде и возможно сегодня не вернётся, они развили кипучую деятельность, организовывая для меня праздник. Холодильник был выпотрошен, вино выпито, сыр и окорок съедены. «Реальная любовь» сменилась информационным каналом с прямыми включениями с Таймс-сквер, «Сайлент найт» на «Дек зе холс», а клетчатая юбка и пуш-ап на джинсы и хлопковый лифчик.

К тому моменту, как подъехали папа и Морган, остававшиеся в аэропорту заниматься багажом, Рик уже сгонял в круглосуточный супермаркет, откуда вернулся нагруженный пакетами с выпивкой и закусками. Мама и Элинор основательно приложились к шампанскому. Мэгги пока воздерживалась, чтобы контролировать детей, вернее, Рика, который из-под полы подкармливал их принесёнными сладостями. Мои два бокала мерло уже давно растворились в двух таблетках ибупрофена и смылись вместе с косметикой. Пить больше не хотелось.

Чемоданы и сумки, привезённые из аэропорта, заполнили весь коридор. Среди них я обнаружила и те, которые неделю назад без нас улетели в Денвер. Значит, если не на рождество, так на новый год я смогу вручить Дэвиду свои подарки.

Вот только бы он сдержал обещание вернуться сегодня.

И я снова принялась ждать.

Ждала, когда помогала маме готовить куриную чимичангу.

Когда с Морганом перетряхивала чемоданы, в поисках его футляра с очками.

Когда объясняла Мэгги, что у нас с Дэвидом всё хорошо, просто мелкие, ничего не значащие трудности с бывшими партнёрами. Чьими именно — уточнять не стала.

Я ждала Дэвида, когда укладывала племянников в гостевой спальне. Когда выбегала на лестницу в поисках Боба. Когда звонила в китайский ресторан, делая заказ на семь человек, потому что мама сожгла свои чимичанги…

Он должен был приехать. И дело даже не в обещании. Я чувствовала, что Дэвид близко. Ничего не стоило взять телефон и позвонить, чтобы убедиться в этом. Или набрать сообщение. Но я и не заметила, как ожидание из тягости превратилось в предвкушение, и я начала получать от этого удовольствие. Ведь случилось же со мной чудо на рождество, когда я нашла его у себя дома, так почему бы ему не случится снова, и теперь дома Дэвид найдёт меня. Я уже слышала цокот копыт коня моего принца и сбросила ему с башни свои волосы.

Господи, о чём я?

Перед глазами встала сцена из третьего «Шрека», когда косы слетели с головы Рапунцель, обнажая лысую черепушку. Я не сдержала смешок, а проходящая мимо Элинор внезапно крепко обняла меня.

Я не перестаю ждать даже тогда, когда шар времени на Таймс-сквер начинает спускаться по флагштоку. Может быть именно поэтому за всем шумом и гвалтом, царящим в гостиной перед телевизором, я слышу, как в замке поворачивается ключ. Когда я выбегаю в прихожую, то чуть не зарабатываю разрыв сердца: в процессе поиска очков Моргана мы не заметили, как завалили чемоданами входную дверь.

Всё происходящее далее напоминает штурм Эвереста. Не то, чтобы я когда-нибудь его штурмовала, но мой прорыв по коридору был не менее эпичен.

Я чувствую себя титаном, громящим скалы.

Шутя, отбрасывающим громадные валуны со своего пути.

Перепрыгивающим ущелья и завалы.

Что за хрень в розовом рюкзачке Роуз только что лишила меня мизинца на правой ноге?

Дэвид пытается открыть дверь. Она едва поддаётся.

— Бет, — кричит он в образовавшуюся щелочку. — Если таким способом ты даёшь понять, что не хочешь меня видеть…

— Ох, заткнись, пожалуйста. И перестань толкать дверь. Мне надо убрать чемоданы.

— Какие чемоданы?

— Судя по логотипу, от Виттона. У моих таких нет. Значит, это Элинор.

— Мама здесь?

— Все здесь. Из аэропорта они сразу приехали к нам. Подожди, я освобожу проход.

— Подожду, конечно, но что зачем они к нам приехали?

— Видимо, спасают от одиночества в праздник.

— Очень интересно. А с чего они взяли, что нас надо спасать?

— Спроси их сам.

Отодвинув последний чемодан, я наконец открываю дверь.

— Привет.

— Привет.

Позади меня квартира оглашается громогласным воплем Рика: «Если старый знакомый будет забыт…». Следующую строчку подхватывает мой папа.

Брови Дэвида взлетают вверх:

— Что это?

— Шотландско-ирландская кровь, вероятно. С Новым годом, Дэвид.

— С Новым годом, Бет. Должны ли мы к ним присоединиться?


Еще от автора Ирма Грушевицкая
Лабиринт

Мэтт Крайтон просыпается один в незнакомой квартире. Он не помнит ни как в ней очутился, ни хозяйку, заботливо приготовившую для него стакан воды и аспирин. Записка с его именем только добавляет вопросов. Заинтересованный и тронутый оказанным доверием, Мэтт решает найти девушку.


Вызов (дилогия)

Дом, семья, любящий и любимый муж, ребёнок — что ещё нужно женщине для счастья? Лив без оглядки купается в нём, не зная, что у судьбы на неё свои планы. Роковая встреча разделит жизнь на до и после, и как же долго теперь придётся идти к своему «долго и счастливо»…


Рекомендуем почитать
Весь мир и ты

Пережив личную драму, Памелла приобретает коттедж в деревне и уезжает из города. Заботы о новом жилье помогают ей вернуть душевное равновесие. Наконец-то исполнились два ее желания: она обрела собственный дом и любимую работу.Осталось осуществить третье, самое трудное, — создать семью. Но, прежде чем осуществилось это заветное желание, Памелле пришлось пережить немало трудностей, разочарований, страхов. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, она все-таки находит дорогу к счастью…


Рейтинг любви

Сенсация. Мечта любой журналистки – особенно амбициозной, ведущей скандальных радиошоу. Однако сенсация, которая так и плывет в руки Лилии Горной, может обойтись ей дорого! Лилия все глубже втягивается в лабиринт странных событий – то мистических, то откровенно криминальных. Она поочередно оказывается то в роли охотницы, то в роли жертвы. Однако именно в этой смешной и страшной круговерти ждет ее встреча с потрясающим мужчиной – мужчиной, ради которого, похоже, стоит даже рискнуть собственной жизнью!


Любовная мелодия для одинокой скрипки

Скрипачка, играющая ради заработка в небольшом ресторанчике Женщина бальзаковского возраста, давно уже утратившая все жизненные иллюзии Она непохожа на картинку из глянцевого журнала Она не соответствует эталонам красоты, которые так ценят состоятельные мужчины Но разве настоящая любовь вписывается в нормы и стандарты?И однажды жизнь дарит ей нежданную встречу с блестящим адвокатом, под маской успеха которого скрываются тоска, одиночество и надежда встретить позднее счастье.


Идеальные отношения

Идеал — всего лишь вымысел…


Флирт с маньяком

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассвет

«Света снова подумала, что не стоило им ехать в Грецию, в наивной надежде собрать и слепить обломки их отношений. Склеенный сосуд всё равно остаётся разбитым.».