Нечаянный брак - [6]
— Мистер Рафферти, мы стоим посреди улицы, где нас могут увидеть.
— Тогда нужно подыскать укромное местечко, — шепнул он ей в ухо. — Не каждый день сама Речел Константайн просит меня заняться с ней любовью.
По крайней мере в этом Рафферти прав. Ее щеки пылали, она избегала его взгляда и потому глядела на нос Мэта. Даже в полутьме было заметно утолщение на переносице. Наверное, сломал нос в драке. Что неудивительно, если учесть его репутацию задиры.
— Не пойти ли нам в церковь? — робко предложила Речел.
— Куда?!
— В церковь, — повторила она. — Более укромного места нам не найти.
— Церковь? — усмехнулся Мэт. — Я вообще-то не ханжа, но по мне, это не слишком подходящее место, дорогая.
— Ну конечно, подходящее. Даже очень. Подумайте только, кто еще пойдет туда в субботу ночью?
— Все так, но…
— Подумайте о замечательных широких скамьях. К тому же в церкви темно. У нас впереди много времени, и никто не помешает. — Речел на секунду зажмурилась, потом бросила на него умоляющий взгляд. — Там будет чудесно, сами увидите.
— По-моему, нехорошо прелюбодействовать в святом месте, — сказал он, лаская языком ее ухо.
Меньше всего она ожидала, что Мэт Рафферти проявит щепетильность.
— Святым делают место верующие, которые там собираются, а не сама постройка. Если бы служба проходила в коровнике, он был бы не менее святым.
— Коровник?
— Или другое здание. Поверьте, если мы воспользуемся церковью, Всевышний не обидится на нас.
— Почему ты хочешь сделать это именно на церковной скамье? — опять засмеялся он; но уже более мягко.
Речел откинула лицо и проказливо улыбнулась:
— Это ужасно безнравственно, да? А я так хочу быть безнравственной. Восхитительно безнравственной… с вами.
— Тогда идем. Да, кстати, быстро и резко.
— Что?
— Ты же сама предоставила мне выбор, помнишь?
Медленно и глубоко или быстро и резко. Я выбираю быстро и резко.
Девушка уперлась ему в плечи, стараясь оттолкнуть, но с таким же успехом она могла бы толкать скалу.
— Мистер Рафферти…
Речел отвернула голову, подставив ему ухо, наименее безопасное, как ей казалось, место. Однако Мэт ухватил мочку зубами и, к ужасу девушки, начал посасывать.
— Мистер Рафферти! — воскликнула она. — Не здесь. Мы же идем в церковь, помните?
— Ах да!..
Он пошатнулся, увлекая Речел за собой. Ей пришлось вцепиться в него, чтобы удержать равновесие. Если он рухнет на нее… Ведь Рафферти тяжелее, чем она, на добрую сотню фунтов, да и ростом его Бог не обидел.
— Ладно, веди меня туда. — Мэт снял шляпу и поклонился. — Уверяю тебя, заняться любовью с такой хорошенькой леди доставит мне удовольствие.
Речел помогла ему снова надеть шляпу и двинулась к церкви, что, без сомнения, займет гораздо больше времени, чем она предполагала. Ибо на каждый шаг, который Мэт Рафферти делал в направлении церкви, приходилось несколько шагов в другие стороны.
К тому же все более реальной становилась вероятность, что он растянется посреди улицы. Конечно, она могла бы стянуть с него брюки и просто оставить его на дороге, но это не принесло бы ей большого удовлетворения. Мэт Рафферти должен проснуться без штанов в церкви, на глазах у прихожан. Он прилюдно унизил Молли и заслуживал того, чтобы ему отплатили всеобщим презрением. Едва Речел подумала об этом, ее спутник начал падать. Она даже удивилась, как быстро подействовало снотворное.
— Кажется, я пьян, — выговорил он, ухватившись за нее. — И по-настоящему…
— Правда? — спросила она, изображая недоверие.
— Моя сенти… сендиму… О черт! Я даже не могу говорить.
— Сентиментальность? — предположила Речел.
Он щелкнул пальцами, чуть не касаясь ее носа, и засмеялся.
— Вот-вот… именно… Только уже не помню, чем она вызвана.
Глядя на него, Речел улыбнулась. Для опасного, бессердечного негодяя он выглядит слишком непосредственным. Она решила, что такой вид придает ему забавная усмешка, по-мальчишески наивная, контрастирующая с резкими, мужественными чертами лица. И конечно, глаза, которые словно подмигивают тебе.
— Вы сказали, что, вероятно, пьяны.
— Ну и ну. — Он снова щелкнул пальцами. — Всего какие-то жалкие три стопки.
— Должно быть, вы ошибаетесь и выпили гораздо больше.
— Исключено. Никогда не пью больше.
Довольно неожиданное заявление. По слухам, Мэт Рафферти ходил в «Золотого гуся» каждую субботу, где пил весь вечер, играл в карты и бесстыдно развлекался.
Умеренность явно не относилась к его добродетелям.
— О, не надо меня обманывать. Вы можете выпить целую бочку, так ведь?
— Нет. Я не очень люблю спиртное, — покачал головой Мэт.
— С каких это пор? — спросила Речел, не в силах подавить любопытство.
— Так было всегда. Из уваже… уважения к моей маме. Она не выносила пьянства, особенно у сыновей. А проклятый спирт с ирландским виски — дурная смесь. И мама оказалась права, потому что виски убило моего отца.
— Тогда зачем вообще пить?
— У меня возник план, — засмеялся Мэт.
— Полагаю, вы его обдумали. — Она не могла понять, что его так развеселило.
Он ткнул в нее пальцем.
— Но, как вам известно, планы не всегда срабатывают. — Внезапно умолк, посмотрел куда-то вдаль и добавил:
— Не могу хорошенько сосчитать эти чертовы штуки, но мне кажется, их слишком много.
Пытаясь скрыться от кошмара прошлого, Мередит Кэньон поселилась в глуши лесов Орегона, по соседству с Хитом Мастерсом, известным своей нелюдимостью. Однако именно Хит оказался для Мередит не просто верным другом, но возлюбленным, сумевшим вновь пробудить в ее душе огонь страсти и жажду любви, защитником в час смертельной опасности, мужчиной, способным сделать ее счастливой…
Пятнадцать лет разлуки. Способны ли они убить любовь? Эми пережила тяжелую психологическую травму и утратила веру в себя. Свифт, воевавший вместе с соплеменниками-команчами за независимость, пережил поражение и гибель своего народа, убийство и насилие. Но ни груз прошлого, ни утраты настоящего не могут погасить любовь, если ее сумели сохранить сердца.
Роман К. Андерсон «Талисман» начинается с пророчества. Великий воин прилет на землю команчей, но люди не узнают своего вождя. Однажды явится золотоволосая девушка и разобьет сердце Великого команча… Будет ли так?
Романтическая история любви белого мужчины и девушки-полукровки, дочери белой женщины и индейца.Индиго… Прекрасная голубоглазая девушка с чистой, как родниковая вода, душой. Гордая, неукротимая, вольная как ветер, она не хочет связывать себя браком, но жизнь распорядилась по-своему.
Любовно ухоженный розовый сад скрывает страшную семейную тайну, порожденную дикими нравами глухой американской провинции. Живое человеческое участие, крепнущие привязанности развеивают злой мираж, даруя героям освобождение и любовь.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…