Нечаянная любовь - [2]
Алекс знавал много красивых женщин, более броских и привлекательных, но никогда еще ему не приходилось наблюдать такого удивительного сочетания утонченности и неуловимой грации, элегантности и невинности. К тому же ее странное поведение не давало ему покоя. Почему она так поспешно убежала от него? Как может сидеть здесь и спокойно играть после того, как кто-то явно покушался на ее жизнь? Алекс был удивлен и заинтригован.
Разозлившись на себя, что эта таинственная леди так легко вывела его из душевного равновесия и завладела всеми мыслями, Алекс отвернулся. Направляясь к столу для игры в баккара, он попытался выбросить ее из головы. Существует прекрасный способ выяснить все о ней, и он непременно воспользуется им. Лео обычно знает всех своих клиентов.
Словно прочитав его мысли, навстречу ему вышел Лео. Как всегда при встрече с ним, Алекс почувствовал знакомую острую боль потери. Высокий, широкоплечий, с густыми каштановыми волосами, голубыми глазами и широкой белозубой улыбкой, Лео удивительно напоминал своего брата Генри.
— Добрый вечер, Алекс, — приветствовал его Лео с ярко выраженным британским акцентом.
— Лео! Как дела? Я чувствую, что мне сегодня повезет.
— Недаром тебя прозвали Везунчиком. — Лео закатил глаза. Мне еще не приходилось встречать никого, кто бы так ловко и быстро опустошал казну казино. Ты редко проигрываешь, и уж без везения тут явно не обходится. — Лео поморщился, когда Алекс рассмеялся. — Я бы, пожалуй, вернулся в свой лондонский клуб, если бы ты пообещал не наведываться туда слишком часто.
Алекс хмыкнул. Действительно, пару раз он сорвал банк в лондонском казино Лео.
— Сегодня я играю только в баккара, Лео, — сказал он, приближаясь к столу, — так что большой бреши в твоем бюджете мне пробить не удастся. Так, по мелочи, может пара-тройка тысяч.
Лео рассмеялся и дружески помахал ему. Алекс сел за стол и бросил последний взгляд на свою таинственную златовласку. Сегодня он непременно задаст ей несколько вопросов.
Пару часов спустя он поднялся из-за стола с внушительной стопкой жетонов. Направившись к кассе, он заметил Лео, который с хмурым видом приближался к нему.
— Собираешься вышвырнуть меня вон? — с иронией спросил Алекс.
— Следовало бы. За игровым столом ты метал такие пронзительные взгляды, что продырявил-таки наш бюджет. — Он взял Алекса под локоть и повел в относительно спокойное место в зале. — Есть что-нибудь новое?
— Пока ничего. — Алекс не стал притворяться, что не понимает о чем речь. Лео прекрасно известно, что они ищут убийцу Генри.
— Расслабься, Лео. Мы найдем их. Обязательно найдем. — Алекс улыбнулся, но Лео знал его достаточно хорошо, чтобы не купиться на это. — Мне не нравится твой взгляд.
— Я до сих пор прихожу в ярость, когда думаю о Генри.
— Понимаю, о чем ты, — коротко отозвался Лео.
Алекс кивнул. Когда один из распорядителей позвал Лео, Алекс направился в середину зала. Оглядев заполненную людьми комнату, он поймал себя на том, что ищет свою незнакомку. Наконец он заметил ее за одним из столов и остановился, незаметно наблюдая. Когда ее сосед за столом поднялся и ушел, Алекс сел на освободившееся место. Пока она, наклонив голову, внимательно изучала свои карты, он воспользовался возможностью поближе рассмотреть ее. Женщина была не так юна, как ему показалось вначале. Возможно, ей было что-то около тридцати. На запястье левой руки была заметна свежая царапина. Видимо, она поцарапалась, когда они упали на клумбу с кактусами. На подбородке тоже виднелась небольшая отметина. Красиво очерченные высокие брови и немного приподнятые внешние уголки глаз с густыми черными ресницами придавали лицу незнакомки несколько экзотический вид. Золотистые волосы закручены в пучок на затылке. Алекс невольно представил, как они рассыплются золотым водопадом, когда они будут заниматься любовью. Интересно, кто же она?
Алекс решил поупражняться в дедукции и попытаться угадать. Путана? Исключено. Мошенница, промышляющая по мелочам? Возможно, хотя и не похоже. Впрочем, как известно, внешность обманчива. Приманка для богатеньких клиентов? Мало вероятно. Может, обычная домохозяйка, вырвавшаяся из дома на один вечер? Он не смог представить ее в окружении мужа и детей, поэтому отбросил и это предположение.
Скорее всего, принимая во внимание события, предшествующие ее появлению здесь, она пришла в казино с определенной целью и эта цель не игра. Не будь он Везунчик Мэлоун, если не узнает, что это за цель, поклялся себе Алекс.
Он все еще смотрел на нее, когда она повернулась в его сторону.
— Вы и дальше собираетесь глазеть на меня? — спросила она. — Или будете играть? Крупье ждет.
Вначале Барбара не обратила внимания на мужчину, который сел рядом с ней. Она прислушивалась к разговору двух игроков, сидящих напротив. Но, бросив мимолетный взгляд на подсевшего к ней мужчину, она задумалась. Неужели это он, ее спаситель? Барбара вздрогнула при воспоминании о мчавшейся на нее машине. Боже мой, да ведь ее чуть не убили!
На верхней губе у нее выступила испарина, когда она вновь решилась взглянуть на своего соседа.
Он был высок, пропорционально сложен и одет в дорогой темно-серый костюм, явно от кутюр. А его улыбка! Она была одновременно обаятельной, неотразимой и обманчивой. Высокий, смуглый опасный красавец с серебристо-зелеными глазами, похожими на море. Если долго смотреть, то в них и вправду можно утонуть, словно в морской пучине.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..
Она — респектабельная вдова, мать двоих взрослых детей. Он — перекати-поле, перебивающийся случайными заработками. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье двух влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…