Небо в алмазах - [9]
— Боюсь, не найдотся охотников лезть туду опять. Слишком велика опасность заражеия.
— Заплатите побольше. Считайте, что «Юнивесери Сентер» берет все расходы на себя.
— А почему бы вам не послать туда своих людей? — едко спросил детектив. — Я не хочу, чтобы на Амарго притащили желтую заразу. Да и вам дешевле обойдется.
— Вам что-то не нравится? — почти искренне удивился коммандер. — Делайте то, что вам говорят и не препирайтесь. Не стоит портить отношения ссорой, не так ли? Сайфер покачал головой, не ответив.
— Вот и славно, — кивнул Клинвуд.
Ранним утром Клинвуда разбудил сигнал видеосвязи.
— В чем дело? — недовольно спросил коммандер.
На экране появилось лицо Макфина.
— Ли, тут ЧП. Шеппард бежал из клиники.
Клинвуд забыл, что хотел спать.
— Он за ночь научился ходить? — зло поинтересовался он, одеваясь.
— Ему помогли.
— Кто?
— Если б я знал.
— Еду, — Клинвуд отключил связь, завершил туалет и спустился вниз, где его уже ожидал полицейский турбер.
За рулем сидел бледный и помятый Сайфер.
— Я узнал об этом полчаса назад, — произнес он убитым голосом.
— Поехали, — бросил коммандер, усаживаясь ряом с ним. — Рассказывайте.
— Я позвонил в клинику, чтобы узнать, как там дела и мне сообщили, что ночью приехали люди в полицейской форме. Показав Стретберри удостоверения и какие-то поддельные бумаги, они сказали, что переводят Шеппарда в другое место по моему приказу. И у Стретберри не хватило ума позвонить мне и удостовериться в этом!
— Дальше.
— Галийца увезли в неизвестном направлении.
— Та-ак, — Клинвуд похлопал себя по колену. — Вы объявили розыск?
— Конечно. Мои ребята сейчас переворачивают город и космопорт. Никаких утешительных сообщений пока не поступало.
— Это вы его упустили, Сайфер, — мрачно произнес коммандер. — Моя ошибка заключалась в том, что я посчитал Шеппарда пешкой, а он, видимо, фигура покрупнее. Вы же — упустили его. И если галиец не найдется, вы будете отвечать за это.
— Не надо меня пугать, Клинвуд. Я прекрасно понимаю, чем это пахнет.
— Где Макфин?
— Ждет в управлении.
— В котором часу увезли галийца?
— По словам Стретберри, около двух ночи.
— Сейчас почти 6 утра. За 4 часа успеть объявить войну и выиграть ее, — Клинвуд мрачно смотрел в окно. — Или проиграть…
Машина остановилась перед полицейским управлением. Тут же подошел Макфин.
— Пока начего, — быстро сообщил он. — Группы поиска уже отправились в пригород.
Клинвуд вышел из турбура и направился к зданию. Макфин и Сайфер поспешили за ним.
— Примите меры к осмотру кораблей, вылетевших с Амарго от 2-х до 6-ти часов, — распорядился коммандер, входя в кабинет Сайфера, где он в последнее время вел себя, как хозяин.
— Я уже оповестил «Звездный патруль», — кивнул детектив. — Надеюсь, вы не будете против того, что я воспользовался кодом «Юнивесери Сентер»?
— Правильно сделали. Живее будут поворачиваться. Идите, Сайфер, и контролируйте действия ваших людей. Пусть хоть носом роют, но найдут следы галийца.
Сайфер кивнул и вышел из кабинета. С усталым вздохом Клинвуд опустился в кресло.
— Боюсь, мы безнадежно опоздали, — произнес он.
— Розыск только начат, — возразил Макфин.
— Это-то и плохо. Нам с тобой голову снесут.
— Если шеф захочет, то поднимет на ноги весь Галактический Союз. Никуда галиец не денется. Где-нибудь да всплывет.
— Он может всплыть уже в Галии. Как тогда? — невесело усмехнулся коммандер.
— Мне об этом не хочется думать.
— Как бы не пришлось… Что там с представителем Галии?
— Его задержат на перелете между Сциллой и Баболо. Организовали небольшую аварию на борту.
— Еще какие новости есть?
— Пришел первый отчет агента на Шалио.
— Он нашел сестру Шеппарда?
— Да. Она там и действительно все эти 11 лет никуда не выезжала с планеты. С братом контактов не имела.
— Причины?
— Банальная история, как в мыльной опере. Спуталась в 20 лет с фанголом и родила от него ребенка.
— С фанголом? Трудно представить. Они же на редкость уродливы.
— Видно, она так не считала. Общественность родной колонии ее осудила, вы же знаете галийские законы. Фангола выслали и, кажется, где-то убили, а мисс Шеппард пришлось искать убежища в монастыре Матерей. Семья от нее отказалась, так что отсутствие контактов с братом вполне понятно.
— А дочь у нее нормальная? — Клинвуд взглянул на Макфина.
— Этого я не знаю. По словам агента, выглядит она, во всяком случае, обычно. То есть, как человек. Но это вероятно, ведь фанголы — гуманоиды.
— Значит, мисс Шеппард по вкусу экзотические мужчины, — усмехнулся Клинвуд. — Не упускайте ее из вида.
— Наблюдатель на Шалио работает.
— И еще. Последняя стоянка галийцев была на Тайгири. Вряд ли это хотя бы перевалочная база. Но дай туда сигнал. Кто там у нас Наблюдателем?
— Сигнал уже дан. Наблюдатель — Клеменс Мейпл из «Феникса».
— А, помню. Плохо, что новичок…
— Других агентов сейчас туда совать нельзя. Тайгири — в карантине. Каждый новый человек будет на виду. Если же на Тайгири что-то есть, то замена агента провалит все дело. Ничего, стажер сам справится. Просто сообщит, если что-то наклюнется. А мы уже после разберемся.
— После, после… Что-то мы часто в последнее время после драки кулаками машем… Но я доволен тобой, Макфин. Быстро работаешь, — Клинвуд вздохнул. — Интересно, в этом заведении раздобыть чашку кофе?
Когда он увидел ее почти обнаженной, с ним что-то начало твориться. Клеменс захотел ее. Но самое страшное было то, что он не просто захотел ее, а захотел ее сожрать. Не сказать, чтобы это чувство было слишком уж сильным, но при виде Ли рот Клеменса наполнился слюной, челюсти судорожно сжались и он вспомнил, как хрустят во руту кости. И это воспоминание породило в нем ужас и наслаждение одновременно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.