Небо в алмазах - [9]

Шрифт
Интервал

— Боюсь, не найдотся охотников лезть туду опять. Слишком велика опасность заражеия.

— Заплатите побольше. Считайте, что «Юнивесери Сентер» берет все расходы на себя.

— А почему бы вам не послать туда своих людей? — едко спросил детектив. — Я не хочу, чтобы на Амарго притащили желтую заразу. Да и вам дешевле обойдется.

— Вам что-то не нравится? — почти искренне удивился коммандер. — Делайте то, что вам говорят и не препирайтесь. Не стоит портить отношения ссорой, не так ли? Сайфер покачал головой, не ответив.

— Вот и славно, — кивнул Клинвуд.

* * *

Ранним утром Клинвуда разбудил сигнал видеосвязи.

— В чем дело? — недовольно спросил коммандер.

На экране появилось лицо Макфина.

— Ли, тут ЧП. Шеппард бежал из клиники.

Клинвуд забыл, что хотел спать.

— Он за ночь научился ходить? — зло поинтересовался он, одеваясь.

— Ему помогли.

— Кто?

— Если б я знал.

— Еду, — Клинвуд отключил связь, завершил туалет и спустился вниз, где его уже ожидал полицейский турбер.

За рулем сидел бледный и помятый Сайфер.

— Я узнал об этом полчаса назад, — произнес он убитым голосом.

— Поехали, — бросил коммандер, усаживаясь ряом с ним. — Рассказывайте.

— Я позвонил в клинику, чтобы узнать, как там дела и мне сообщили, что ночью приехали люди в полицейской форме. Показав Стретберри удостоверения и какие-то поддельные бумаги, они сказали, что переводят Шеппарда в другое место по моему приказу. И у Стретберри не хватило ума позвонить мне и удостовериться в этом!

— Дальше.

— Галийца увезли в неизвестном направлении.

— Та-ак, — Клинвуд похлопал себя по колену. — Вы объявили розыск?

— Конечно. Мои ребята сейчас переворачивают город и космопорт. Никаких утешительных сообщений пока не поступало.

— Это вы его упустили, Сайфер, — мрачно произнес коммандер. — Моя ошибка заключалась в том, что я посчитал Шеппарда пешкой, а он, видимо, фигура покрупнее. Вы же — упустили его. И если галиец не найдется, вы будете отвечать за это.

— Не надо меня пугать, Клинвуд. Я прекрасно понимаю, чем это пахнет.

— Где Макфин?

— Ждет в управлении.

— В котором часу увезли галийца?

— По словам Стретберри, около двух ночи.

— Сейчас почти 6 утра. За 4 часа успеть объявить войну и выиграть ее, — Клинвуд мрачно смотрел в окно. — Или проиграть…

Машина остановилась перед полицейским управлением. Тут же подошел Макфин.

— Пока начего, — быстро сообщил он. — Группы поиска уже отправились в пригород.

Клинвуд вышел из турбура и направился к зданию. Макфин и Сайфер поспешили за ним.

— Примите меры к осмотру кораблей, вылетевших с Амарго от 2-х до 6-ти часов, — распорядился коммандер, входя в кабинет Сайфера, где он в последнее время вел себя, как хозяин.

— Я уже оповестил «Звездный патруль», — кивнул детектив. — Надеюсь, вы не будете против того, что я воспользовался кодом «Юнивесери Сентер»?

— Правильно сделали. Живее будут поворачиваться. Идите, Сайфер, и контролируйте действия ваших людей. Пусть хоть носом роют, но найдут следы галийца.

Сайфер кивнул и вышел из кабинета. С усталым вздохом Клинвуд опустился в кресло.

— Боюсь, мы безнадежно опоздали, — произнес он.

— Розыск только начат, — возразил Макфин.

— Это-то и плохо. Нам с тобой голову снесут.

— Если шеф захочет, то поднимет на ноги весь Галактический Союз. Никуда галиец не денется. Где-нибудь да всплывет.

— Он может всплыть уже в Галии. Как тогда? — невесело усмехнулся коммандер.

— Мне об этом не хочется думать.

— Как бы не пришлось… Что там с представителем Галии?

— Его задержат на перелете между Сциллой и Баболо. Организовали небольшую аварию на борту.

— Еще какие новости есть?

— Пришел первый отчет агента на Шалио.

— Он нашел сестру Шеппарда?

— Да. Она там и действительно все эти 11 лет никуда не выезжала с планеты. С братом контактов не имела.

— Причины?

— Банальная история, как в мыльной опере. Спуталась в 20 лет с фанголом и родила от него ребенка.

— С фанголом? Трудно представить. Они же на редкость уродливы.

— Видно, она так не считала. Общественность родной колонии ее осудила, вы же знаете галийские законы. Фангола выслали и, кажется, где-то убили, а мисс Шеппард пришлось искать убежища в монастыре Матерей. Семья от нее отказалась, так что отсутствие контактов с братом вполне понятно.

— А дочь у нее нормальная? — Клинвуд взглянул на Макфина.

— Этого я не знаю. По словам агента, выглядит она, во всяком случае, обычно. То есть, как человек. Но это вероятно, ведь фанголы — гуманоиды.

— Значит, мисс Шеппард по вкусу экзотические мужчины, — усмехнулся Клинвуд. — Не упускайте ее из вида.

— Наблюдатель на Шалио работает.

— И еще. Последняя стоянка галийцев была на Тайгири. Вряд ли это хотя бы перевалочная база. Но дай туда сигнал. Кто там у нас Наблюдателем?

— Сигнал уже дан. Наблюдатель — Клеменс Мейпл из «Феникса».

— А, помню. Плохо, что новичок…

— Других агентов сейчас туда совать нельзя. Тайгири — в карантине. Каждый новый человек будет на виду. Если же на Тайгири что-то есть, то замена агента провалит все дело. Ничего, стажер сам справится. Просто сообщит, если что-то наклюнется. А мы уже после разберемся.

— После, после… Что-то мы часто в последнее время после драки кулаками машем… Но я доволен тобой, Макфин. Быстро работаешь, — Клинвуд вздохнул. — Интересно, в этом заведении раздобыть чашку кофе?


Еще от автора Ольга Акимочкина
Парк аттракционов

Когда он увидел ее почти обнаженной, с ним что-то начало твориться. Клеменс захотел ее. Но самое страшное было то, что он не просто захотел ее, а захотел ее сожрать. Не сказать, чтобы это чувство было слишком уж сильным, но при виде Ли рот Клеменса наполнился слюной, челюсти судорожно сжались и он вспомнил, как хрустят во руту кости. И это воспоминание породило в нем ужас и наслаждение одновременно.


Лото, Пумпырь и Корки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Версия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Подпространство. Битва за цивилизацию!

Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия

Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».