Небо в алмазах - [7]
— Что-нибудь известно о других членах семьи? О женщинах, наконец? Вообще, что-нибудь? — с легкой досадой спросил Клинвуд.
— Ничего. Я было сунулся в старые архивы, сохранившие информацию о Галии еще до ее отделения, но там оказалось столько всяких Шеппардов, что искать что-то не имеет смысла.
— В нашем деле все имеет смысл, — заметил Макфин.
— Сегодня же свяжитесь со своим отделом, — повернувшись к нему сказал Клинвуд. — Подберите подходящего агента и посылайте на Шалио. Если не за что пока зацепиться, будем работать с сестрой. Кстати, как ее зовут?
— Айра Шеппард, 32 года, белая, — сообщил Сайфер.
— О последнем я и сам мог бы догадаться, — недовольно взглянул на детектива Клинвуд.
— Я даю информацию в том виде, в котором она ко мне поступает, — пожал плечами тот.
В холле появилась медицинская сестра, посланная доктором Стретберри. Посетители последовали за ней.
Гай очнулся и сразу ощутил знакомую выматывающую боль. Потери и возвращения сознания чередовались постоянно и Шеппард давно потерял чувство времени. Открывать глаза не хотелось, чтобы опять не увидеть этой проклятой трубы. Вырвать ее из пола Гаю так и не удалось и он во всей полноте испытывал ощущения жука, посаженного на булавку. Извне наплывали какие-то звуки и голоса. Гай с тоской подумал, что начинает бредить.
— Мистер Шеппард, — услышал он голос рядом.
— Подождите, — сказал второй, — пусть он сам выйдет.
Гай приоткрыл глаза, увидел что-то ослепительно белое и расплывчатую зеленоватую тень над собой. Хотя он в последнее время не раз призывал смерть, как избавление от страданий, но, подумав сейчас, что умирает, испугался.
— Нет, — прошептал Гай.
— Что вы сказали? — очертания склонившейся над ним тени обрели четкость.
Шеппард понял, что это человек в зеленой медицинской униформе. Его спасли. Врач внимательно всматривался в его лицо.
— Шеппард, вы меня слышите?
— Да…
— Как вы себя чувствуете?
— Больно…
Врач потянулся к приборам у постели и боль начала утихать.
— Так лучше? — спросил врач.
— Да.
Гай осмотрелся. В комнате находились еще люди. Гай отметил еще троих, стоящих поодаль. Боль исчезла и он снова закрыл глаза, испытывая почти блаженство. Но тут же ощутил прикосновение к своей руке и взгдянул на врача.
— Снова боль? — спросил тот.
— Нет. Так хорошо я себя давно не чувствовал…
— Я — доктор Стретберри. Вас нашли спасатели и доставили сюда. Это Амарго-2. Знаете такую планету?
— Не помню.
— Система Бигона.
— Ого. Нас так далеко занесло?
В разговор вступил другой врач, широкоплечий блондин с квадратной челюстью.
— Судя по вашей маршрутной визе, вы должны были лететь на Деджент. Но двинались совсем в другую сторону. Что вы можете сказать об этом?
— Я удивлен, — спокойно ответил Гай.
Он понял, что находится в одной из зон Галактического Союза и не испытывал желания откровенничать.
— Что с моим другом? — спросил он.
— Мне жаль, но он умер. «Желтая чума» никого не щадит, — ответил Стретберри.
— Я тоже… заражен? — Гай почувствовал холод в животе.
— Удивительно, но нет. Вы невероятно везучий человек.
— Расскажите, что произошло на борту, — снова обратился к Шеппарду блондин и Гай понял, что никакой он не врач, а именно тот человек, с которым галийцу меньше всего хотелось бы сейчас разговаривать.
— Вы бы хоть представились, — бросил он.
— Моя фамилия Клинвуд. Я слушаю вас.
— Да говорить-то особенно нечего. Мой напарник взбесился и напал на меня. Что он творил потом я не знаю. Мне было не до того.
— Значит, вы полагаете, что Финнеас Мэрфи повернул корабль?
— Я ничего не предполагаю. Я не знаю, — с раздражением ответил Гай.
— Ладно. Еще пара вопросов, если вы не против.
И только сейчас до Гая дошло, что на корабле, вероятно, найдена контрабанда и деньги. И положение его на редкость незавидно. Штрафом дело может и не обойтись. Успокаивала мысль, что местная полиция сама должна будет иметь неприятности за незаконный досмотр галийского корабля. Но, в любом случае, на Галию Гай вернется под конвоем. Облегчить свою участь он сможет, только свалив все на Мэрфи. Тому-то теперь наплевать.
— Я бы хотел поговорить с представителем Галии, — с деланным безразличием сказал Шеппард.
Блондин неприятно усмехнулся.
— Он скоро прибудет сюда. Но не избавит вас от проблем.
— У меня есть проблемы? — удивленно поднял брови Гай.
— Больше, чем достаточно, — уверил его собеседник. — Так я могу задать свои вопросы?
— Насколько я знаю свои права, то могу не отвечать на них. Но постараюсь.
— Прекрасно. Мы сняли с вашего корабля «черный ящик» и…
— Представителю Галии это может не понравиться, — перебил Клинвуда Шеппард.
— В тех случаях, когда корабль движется без позывных в чужой системе, для выяснения обстоятельств это допускается.
— Как это — без позывных? Я давал «SOS» с сообщением о «желтой чуме».
— Ваш корабль молчал.
— Тогда как же я оказался здесь?
— Совершенно случайно. Вы просто прошли близко к орбитальной базе Амарго-2.
— Я прекрасно помню, что давал «SOS». Может, его отключил Мэрфи?
— Видите ли, мистер Шеппард, когда спасатели вошли на ваш борт, компьютер был уничтожен, — вступил в разговор еще один пришелец.
Блондин бросил на него испепеляющий взгляд. Видно, его партнер не должен был этого говорить. Гай неприяненно посмотрел на Клинвуда.
Когда он увидел ее почти обнаженной, с ним что-то начало твориться. Клеменс захотел ее. Но самое страшное было то, что он не просто захотел ее, а захотел ее сожрать. Не сказать, чтобы это чувство было слишком уж сильным, но при виде Ли рот Клеменса наполнился слюной, челюсти судорожно сжались и он вспомнил, как хрустят во руту кости. И это воспоминание породило в нем ужас и наслаждение одновременно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Брайтона Мэйна обвиняют в убийстве. Все факты против него. Брайтон же утверждает, что он невиновен — но что значат его слова для присяжных? Остается только одна надежда — на новое чудо техники, машину ЭС — электронного судью.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
Два землянина исследуют планету, где всем заправляют карлики — и это главная загадка планеты. Карлики создали города и заводы, заставили на них трудиться горбатых обезьян, но по уровню своего развития эти существа сами недалеко ушли от животных. В чём же заключается загадочный фактор, который позволил этой цивилизации подняться на высокую ступень технического развития?
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Условия на поверхности нашего спутника малопригодны для жизни, но возможно жизнь существует в лунных пещерах? Проверить это решил биолог Роман Александрович...
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.