Небо, под которым… - [29]
– Пауло нигде не видно, говорит она и продолжает смотреть по сторонам. Видно это и есть её знакомый, с которым мы должны встретиться.
Мы пили дорогое шампанское, и Натали рассказывала мне про гостей.
– Видишь парня около высокой блондинки, она глазами указывает на худощавого мужчину. Я киваю. Этот человек владеет казино в Монако. В прошлом году он развёлся с женой и сейчас у него на каждом выходе, новая молоденькая девушка. Вот девушка у стола в чёрном платье от Versace, я смотрю и пытаюсь выпалить кто из них в платье от Versace.
– Ей досталось огромное наследство от родителей, после этого девочка два раза лечилось в клинике от зависимости. Недавно написала гениальную книгу, по мнению экспертов. Честно говоря, мне не нравиться, но продается она очень хорошо.
Так я кратко ознакомился с большинством из гостей, когда к нам подошел высокий мужчина. На вид ему немного больше тридцати. Седина просвечивается, сквозь чёрные как смола волосы. На его лице белоснежная улыбка.
– О Натали, как я рад тебя видеть. Он говорит с итальянским акцентом. Ты, как всегда, великолепно выглядишь. Высокий итальянец крепко обнял Натали и поцеловал в щёку. Похоже, его мы и ждали.
Натали улыбнулась, видно, что она рада его видеть. Потом на её лице появилось обычное для неё выражение королевы. Итальянец ослабил свой объятья.
– Пауло, ты, как всегда, опаздываешь, он засмеялся. Ты же знаешь, как я не люблю ждать, мы уже заскучали тут.
– Дорогая моя, во всём виноваты мои помощники. Ничего им нельзя доверить, всё приходится делать самому.
– Бедный мой Пауло. Они снова засмеялись. Я тоже очень рада тебя видеть.
– Кто твой кавалер, спрашивает он и протягивает мне руку для рукопожатия.
– Это Алекс, молодой человек о котором мы говорили. Она удивлёно, поднимает брови и надувает губы.
– Извини меня, совсем вылетело из головы. Звучит не очень хорошо, мне снова захотелось выпить что-то покрепче. Так ты и есть тот молодой писатель, о котором я слышал. Он всё ещё крепко сжимает мою руку.
– Нууу, неуверенно бормочу, я работою над одной книгой. Протягиваю ему, уже мятые листы своего творчества. Тут пару глав, возможно, вы захотите взглянуть.
Он смотрит оценивающе на меня. Берёт листы из моей руки. Бегло смотрит на их количество.
– Ты писал раньше? Строго звучал его голос.
– Да, два года вёл блог в одном Парижском журнале. Не говорю название журнала, думою это не важно.
Пауло хлопнул меня по плечу тяжелой рукой и снова показал свою белоснежную улыбку. После поднял страницы вверх и к нам быстро, подошел молодой, смазливый паренек, который крутился недалеко.
– Отнеси это наверх, строго говорит и даёт тому страницы. Парень кивнул головой, развернулся и направился в сторону отеля. Итальянец снова смотрит на нас. О делах поговорим завтра за завтраком, а сегодня я хочу, чтобы вы хорошо провели время. Берёт Натали за талию, видно они близкие друзья, и мы идём сквозь толпу к бару.
Как мне показалось, судя по разговору, мы должны были позавтракать, а это значит только то, что сегодня мы не возвращаемся. Натали будто читает мои мысли. Она наклоняется ко мне, когда итальянец отошел, и тихо говорит, что бы нас никто не услышал.
– Если хочешь я вызову тебе машину, но завтра с утра придётся вернуться. Она делает паузу, мы уже успели выпить несколько бокалов шампанского и уезжать мне не хотелось. Или можешь переночевать в моём номере, правда тебе придётся спать на диване.
Не знаю, но её предложение звучит двусмысленно. Это приглашение переночевать с ней или она просто не хочет, чтобы я опоздал на эту встречу. Не уверен в том, как я ответил, не ударив меня шампанское в голову.
– Если можно, предпочту остаться в вашей компании. Тоже тихо отвечаю. Видимо и ей шампанское ударило в голову, она нежно целует меня в щёку.
– Вот и славно. Хитрая улыбка ей очень к лицу. А завтра после завтрака я доставлю тебя обратно.
Ближе к полуночи, когда вечеринка нам наскучила, мы решили подняться в номер. Оказалось что этот отель, один из тех которым владеет бывший муж Натали и нас ждал роскошный пентхаус с видом на море.
Я прошел сразу к бару. Настроение у меня уже было хорошим, но оказавшись с Натали в одном номере наедине, у меня пересохло в горле. Выбираю между виски и ромом, но в итоге смешиваю мартини с джином. Для Натали наливаю чистый мартини. Она внимательно за мной наблюдает.
На этот раз я подхожу к ней слишком близко, нарушая её личное пространство, так как она любила это делать. Протягиваю ей холодный бокал. Она залпом опрокидывает содержимое, и как бы случайно рукой дотрагивается до моего бедра. Делаю небольшой глоток и продолжаю смотреть ей в глаза.
– Кажется, я перепила, быстро говорит и убирает руку. Мне нужно принять душ, делает шаг назад и кладёт бокал на кофейный столик рядом с диваном. Ты пока располагайся, если … Она разворачивается и, пошатываясь, закрывает за собой массивною дверь спальни.
Вот чёрт, стою с бокалом в руке и стояком в штанах и смотрю на дверь. И что мне сейчас делать, такого поворота, честно, не ожидал. Может она ждёт, чтобы я вошел к ней без приглашения. Но я не могу так зайти, а что если не ждёт? Почему женщины бывают такими странными? Поправляю свои джинсы и иду к бару, беру бутылку рома и сажусь на диван. Спать я, конечно, не хочу. Ставлю столик ближе к себе и включаю телевизор, надо как-то убить время пока нагоняю на себя сон.
Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.