Неблагодарный… - [43]
В конце концов Луиза не выдержала и бросила выразительный взгляд на часы. Вот уже больше часа она выслушивает какую-то мерзкую чушь. Есть от чего потерять терпение!
— Хватит, с меня вполне достаточно. — Луиза резко прервала нескончаемый словесный поток, лившийся из уст актрисы. — Допустим, вы меня уговорили считать мистера Коллинза грязным подонком, для которого и смерть недостаточное наказание. Если честно, его судьба в данную минуту меня мало волнует. Суть в том, что, если миссис Дюмон и мистер Коллинз не будут играть вместе, Чарлз Коллинз станет наименьшей из проблем, которые обрушатся на вас лично.
— Но ты не понимаешь… — простонала Доминик, картинно падая на кровать, — сломана судьба, и все из-за…
— Вы совершенно правы! — строго заметила Луиза. — Если завтра с утра вы не отправитесь на площадку, то Дэвид Рэчинс выбросит вас со съемок. В случившемся все обвинят миссис Дюмон. Газетчикам будет чем поживиться! Уверяю вас, что после такого скандала просто не останется шансов подыскать для вас новую работу.
— Но… но они не могут так поступить со мной! — в ужасе выдохнула Доминик.
Луиза саркастически хмыкнула:
— Почему бы и нет? Еще как могут! Только не говорите, что для вас это новость, миссис Дюмон. Они не только могут, но и поступят именно так! Да, я знаю, что в основном виноват Чарлз, — нетерпеливо отмахнулась Луиза от громких протестов актрисы. — Ну и что? После того как вы совершите профессиональное самоубийство, никому не будет дела до того, кто начал эту войну звезд. Вашей карьере придет конец.
— А… а что же тогда будет со мной?
— Думаю, что вам удастся заработать немного денег на любовных историях для желтой прессы, — пожала плечами Луиза. — Боюсь, что большего добиться не удастся.
Доминик наконец-то замолкла. Охваченная ужасом, она во все глаза уставилась на своего агента. Подойдя к телефону, Луиза приказала подать в номер крепкий черный кофе.
— Похоже, пришла пора не тратить времени на всю эту чепуху, — твердо заявила она. — Почему бы вам не умыться? После этого не только полегчает, но и официанты будут освобождены от удовольствия видеть вас в таком жутком состоянии. Когда вернетесь из ванной, мы вместе сядем и подумаем, как спасти вашу карьеру. Договорились?
— Д-да, хорошо. — Заплаканная актриса послушно поплелась в ванную.
Глядя, как Доминик пьет кофе, Луиза не торопилась праздновать победу, прекрасно понимая, что подарено лишь временное затишье перед новой бурей. Ей придется еще не раз пытаться убедить в своей правоте эту взбалмошную женщину.
— У нас не было возможности как следует познакомиться друг с другом. Важно, чтобы вы понимали — я пришла не затем, чтобы читать нотацию, — уже спокойнее заметила Луиза. — Честно говоря, вам не позавидуешь.
— Я не знала, что он способен так себя повести, — прошептала Доминик, безучастно крутя в руках пустую чашку. — Я… я просто потеряла голову. Он молодой, мужественный и такой красивый… — Актриса всхлипнула. По щекам ее снова потекли слезы.
— Держите себя в руках! Вы уже не маленькая девочка, — быстро отреагировала Луиза, стремясь удержать нить разговора в своих руках. — Вам уже ведь немного за тридцать.
— Уже тридцать четыре, если хотите знать!
— Но вы по-прежнему выглядите очень молодо и остаетесь поразительно красивой женщиной, — гнула свою линию Луиза. — И могу вас порадовать: мистер Дэй просмотрел пробные съемки и сказал мне, что вы там выглядите сногсшибательно!
— В самом деле?
— Даю слово! — улыбнулась Луиза. — Приведу доподлинные слова мистера Дэя: «Она точно осветила экран». Вот почему нам так важно вернуть вас на съемки.
— Ну… я и впрямь хочу сняться в этом фильме, — призналась Доминик, нервно шаря по сторонам в поисках платка. — Ты ведь знаешь, с какой решимостью я добивалась роли леди Тейлор. Но… но я чувствую, что не в силах сейчас играть. Только не сейчас! Пойми меня правильно… Как я могу вообще видеть Коллинза в качестве партнера? Мало того что он свинья, но ведь и вся киногруппа станет высказывать недовольство.
С облегчением отметив, что актриса начинает видеть своего молодого и неверного любовника в более реалистичном свете, Луиза заверила, что, несмотря на ее срыв, все остальные участники фильма будут только рады вернуться к работе.
— Вам просто придется собраться и показать им всем, на что вы способны! Вы как-то сказали, что в «Наваждении» — шекспировский размах. Вот тут вам и дается возможность продемонстрировать — как надо играть Шекспира!
— Господи, какого там Шекспира? — возопила Доминик. — Посмотри, на кого я похожа! И потом, дорогая, конечно, приятно, что пробы прошли успешно, но разве сейчас я смогу показать блестящую игру рядом с этим мерзавцем Чарлзом Коллинзом?
— Несомненно сможете! — Луиза решилась на небольшую хитрость: — Скажу начистоту: если вы не сумеете взять верх над партнером, уступите ему лидерство, как на площадке, так и в мастерстве перевоплощения, вот тогда я наверняка напрасно трачу на вас время!
К ее удивлению, в ответ на эти жесткие слова Доминик вдруг легко рассмеялась.
— По принципу — месть сладка?
— Да, иногда полезно дать мужчине щелчок по носу. Это осадит безмерную самоуверенность у него и вернет уверенность вам. Я понимаю, что встретиться снова с Коллинзом нелегко, — поспешила добавить Луиза. — Всем нам в жизни приходится время от времени сталкиваться с непредвиденными трудностями. Например, только из-за вас я сейчас вынуждена тратить здесь время на вашего бывшего мужа. Поверьте, что я прекрасно могла бы обойтись без его общества.
Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.
Вот и отольются кошке мышкины слезки, мстительно подумал Ринальдо, встретив женщину, которую полюбил с первого взгляда много лет назад. Но тогда Джессика была слишком юна и наивна, чтобы ответить на его чувство. Во всяком случае, так он решил. И было ему невдомек, что их страсть оказалась взаимной. Неизвестно, как сложилась бы судьба молодых людей, если бы за дело не взялись два мудрых старика — дядя Ринальдо и дед Джессики.
Героиня романа борется за свое счастье, но... лишь отдаляет его. Плоть и разум молодой женщины в разладе меж собой. Зов тела глушится укорами совести, запретами морали, резонами общественного мнения. Что это – ханжество? Стечение обстоятельств? Страх собственного суда? Или, возможно, любовь?Как же самозабвенно она отдается своей первой любви! И как жестоко корит себя за неумение обуздать собственную страсть! Через многое уготовано пройти героине в поисках своего пути к гармонии.
Телерепортер Элин Доусон ко Дню святого Валентина готовит передачу о трех влюбленных парах из разных слоев общества. Время поджимает, а у нее еще нет кандидатов на третью пару — из высшего общества. Неожиданно она узнает о помолвке богатого бизнесмена Джеймса Ньюмарка, в которого когда-то девочкой-подростком была влюблена и который обошелся с ней не лучшим образом. Решив уговорить Ньюмарка принять участие в телешоу, Элин обманом проникает в его офис и… с ужасом осознает, что ничего не изменилось: юношеская любовь к нему не угасла в ее сердце…
Они были словно с разных планет. Он — удачливый бизнесмен, первое лицо в огромной корпорации. Она — телохранитель и готова в любую минуту рисковать жизнью. Пожалуй, единственное, что у них есть общего, это категорическое нежелание создавать семью. Их, таких разных, подхватывает вихрь страсти и кружит, кружит в неистовом, упоительном танце любви, а замысловатые па, выделываемые непредсказуемыми в своих поступках партнерами, придают этому танцу особую пикантность.
В сборник включены три романа, героиням которых предстоит множество испытаний на их пути к счастью с любимым человеком: «Вот такая любовь» X. Гилберт, «Долгожданное счастье» Н. Хейл и «Такие разные» Д. Хенквуд.
Говорят, от любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви такой же короткий путь?Беатрис считает Уилфрида виновным в гибели своей сестры и ненавидит его, ненавидит страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Беатрис. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Семь лет назад героиня романа вошла в церковь невестой одного человека, а вышла женой другого. С тех пор ее не покидает чувство вины и стыда перед тем, кого она отвергла. А он — любил ли ее, позвав к алтарю? Или был готов соединить с ней свою жизнь из обостренного чувства ответственности старшего перед младшей, попавшей в беду? Встретившись вновь с другом юности, молодая женщина пытается решить нелегкий, но, как оказалось, надуманный вопрос: можно ли любить в знак благодарности или достаточно быть благодарной в ответ на любовь близкого человека?
Стелла, Айрис и Эйлин когда-то вместе учились в колледже, дружили, но снова встретились лишь через несколько лет. Ни одна из подруг не нашла счастья в любви, не встретила мужчину своей мечты, хотя каждая создана для того, чтобы любить и быть любимой. Дружная троица решает не ждать милостей от судьбы и попытаться устроить счастье самостоятельно. Подруги даже в шутку заключают пари — выигрывает та, которая первой добьется от понравившегося ей мужчины предложения руки и сердца. Однако любовь капризна. Смогут ли Стелла, Айрис и Эйлин найти свое счастье и не потерять при этом дружбу?
Что за невезение! Вечерняя электричка опоздала, последний автобус ушел. И вот Лариса одна стоит на остановке, а компания подвыпивших молодых людей пытается с ней познакомиться! Что делать?! Но девушка даже испугаться не успела – неожиданно ей на помощь пришел незнакомый парень на мотоцикле. Он спас Лару от хулиганов и подвез до дома. А потом умчался в летнюю ночь, не назвав своего имени. Как же теперь его найти? Ведь у Лары осталась куртка мотоциклиста, и к тому же ей очень хочется увидеть его еще раз…
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…