Небесный огонь - [16]
– Все будет хорошо, – сказал он ей спокойно. – Отставим споры на потом.
Элисия никак не проявила своих чувств. Вежливо, но бесстрастно она произнесла:
– Ужин готов и, если вы не изменили планы, прошу к столу.
Люк обратился к Крисси:
– Малышка, пойдем и принесем все, что у нас заготовлено.
Он совершенно определенно выпроваживал девочку из комнаты. Услышав, как хлопнула кухонная дверь. Том пристально посмотрел в лицо Элисии и медленно сказал:
– Не уверен, что я хорошо выгляжу в этой ситуации…
– В какой ситуации? – нервно переспросила она.
Том пожал плечами.
– Примите мои извинения. Я не часто говорю так, но пару дней назад я вел себя по-свински.
– Не вижу необходимости умасливать меня только по той причине, что у вас возникли чувства к Крисси. Что бы вы обо мне ни думали, я не мстительна.
Том постарался отыскать взглядом ее глаза.
– Крисси совершенно очаровательная леди. Мы сумели найти с ней общий язык.
Элисия нейтрально поблагодарила Тома на добром слове. А он, не зная, куда деть руки, засунул их в карманы брюк и тяжело вздохнул. Вопрос его был неожиданным:
– Вы с Люком действительно близки друг другу?
Может быть, кого-нибудь другого этот вопрос и озадачил бы, но Элисия поняла причину, по которой он был задан.
– Да, – просто ответила она. – Мы слишком натерпелись в детстве, поэтому и сблизились больше, чем дети в обычной нормальной семье.
Его лицо отразило гамму сложных чувств.
– Многие дети растут в жуткой атмосфере. И никакие законы им не помогают. Семейная тайна превыше всего. Да и потом, ребенку не так-то просто публично обвинить своих родителей в грехах, даже если один из них попадает в тюрьму.
– Такая ситуация мне знакома. – Элисия посмотрела ему в лицо с любопытством. – Вас, наверное, интересует, передал ли мне Люк содержание вашего разговора?
– Не сомневаюсь, что передал, – уверенно сказал Том.
Она кивнула.
– Люк считает, что моя осведомленность в ваших проблемах может помочь ситуации в целом.
– Он ошибается?
Элисия в который раз в беседах с ним вспыхнула и опустила взгляд на уровень его груди. Ни с кем в своей жизни она не была так близка, как с этим мужчиной. Она старалась не вспоминать об этом до сегодняшнего дня. А сегодня та их ночь развернулась перед ней, как кинолента.
– Я не стану мешать вашим встречам с Крисси, если это вас интересует, – ушла Элисия от прямого ответа на его вопрос.
Она говорила сейчас холодным спокойным тоном, но скрыть внутреннее напряжение ей было трудно.
– Спасибо, – коротко ответил Том.
Оба замолчали, потому что не могли найти правильных слов для продолжения разговора. Когда в комнату вошли Люк и Крисси, две пары глаз уставились на них с явным облегчением.
– Не пора ли нам за стол? – пробормотал Люк.
А Крисси подошла к Тому и взяла его за руку.
– Вы, мистер Том, садитесь рядом со мной, будете рассказывать о жизни индейцев.
– Коренных американцев, – поправила ее Элисия автоматически и, увидев любопытный взгляд Тома, опять вспыхнула.
– Мама права? – обратилась девочка к своему старшему товарищу.
– Конечно. Можно еще говорить туземцы, аборигены. – Том усмехнулся. – Эти два слова вошли в обиход позднее.
Крисси повторила, сначала не без труда, оба слова. Когда вся компания уже заканчивала трапезу. Том счел момент благоприятным, чтобы рассказать дочери кое-что о сиу.
– Они живут несколькими родами и называют себя йакота, накота и дакота. Названия связаны с использованием в их языках букв «ай», «эн» и «ди».
Он углубился в объяснение разницы между племенами, родами и семьями. Это было непростым предметом, но девочка слушала его внимательно. Подводя итог своему повествованию. Том рассказал, какая борьба не на жизнь, а на смерть шла между белыми и индейцами. Результаты были трагическими для последних.
– Расскажите мне о вашем прапрадедушке.
– Он был одним из вождей, – объяснил Том. – Его ранили в том же сражении, в ходе которого погиб полковник Кастер.
– Да, это было настоящее побоище, – со знанием дела заметила Крисси.
Том с удивлением посмотрел на нее.
– Побоище – это когда одна сторона безоружна, а другая безнаказанно уничтожает ее. Но у Кастера и его людей оружия было достаточно.
– Это меняет дело, – с очень важным видом сделала вывод Крисси.
А Том продолжил свой познавательный рассказ:
– Знатоки утверждают, что племя отличалось от племени по форме мокасин. Их можно было определить по следам. Разными по способу изготовления были и стрелы. Причем не только у племен, но и у каждого из воинов.
– Господи, как сложно. А вы могли бы по следу обуви определить, к какому племени принадлежит воин?
Том усмехнулся.
– Нет, следопыт из меня плохой. Я могу найти дорогу только к ближайшему «Макдональдсу». Но если бы я рос в лесу, то, наверное, умел бы делать все необходимое индейцу. Вот муж моей сестры – настоящий следопыт, потому что у него тоже есть индейская кровь и он рос на природе. Их маленькому сыну столько же лет, сколько и тебе. Кстати, вы очень с ним похожи. У него тоже зеленые глаза, черные волосы и смуглая кожа.
– Ты давно видел Джейкоба и Кейт? – вмешался Люк.
– К сожалению… В последнее время я был очень занят. Особенно после переезда в Джекобсвилль. Но думаю, в начале следующего месяца обязательно навешу их. Правда, не знаю, куда мне на это время деть Мууса.
Многое пришлось испытать Лилиан, прежде чем она нашла приют в доме друзей в Айдахо. Здесь подруга знакомит ее с братом своего жениха, красавцем-ковбоем. Забыв о только что пережитой трагедии, о своей миссии и карьере, Лилиан погружается в омут незнакомых ей раньше чувств и эмоций. Страсть не оставляет свободы выбора. Она одинаково подчиняет себе целомудренную девушку и дерзкого ковбоя. Но смогут ли обрести истинное счастье любви эти столь разные люди – «нежный ангел» Лилиан и Фрэнк, «дьявол во плоти»?
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!