Небесные тела [заметки]
1
Кабус бен Саид – султан Омана с 1970 года до смерти в январе 2020 года, объединивший имамат Оман и султанат Маскат в единое государство.
2
Саляля – второй по населению город Омана, административный центр южной провинции.
3
Дишдаша – широкая длиннополая мужская рубаха.
4
Мусар – традиционный мужской головной убор, повязываемый наподобие чалмы.
5
Абу Хурайра – один из наиболее известных сподвижников пророка Мухаммеда.
6
Антар – арабский поэт и герой VI века, из приключений которого появился рыцарский роман.
7
«Калила и Димна» – сборник басен и притч, переложение известной индийской книги «Панчатантра».
8
Рабаб – струнный музыкальный инструмент.
9
Зар – языческий религиозный культ в странах Восточной Африки.
10
Абая – обычно черное традиционное платье для женщин, надеваемое поверх обычного платья для появления в общественных местах.
11
Мекран – полупустынная прибрежная полоса на юге пакистанской провинции Синд.
12
Струнный музыкальный инструмент (прим. пер.).
13
Алишер Навои. Лейли и Меджнун / Перевод Г. Калашникова.
14
Аль-Мутанабби – один из наиболее выдающихся арабских поэтов (Х в.).
15
Ибн ар-Руми – арабский поэт и писатель (IX в.).
16
Аль-Бухтури – арабский придворный поэт-панегирист (IX в.).
17
«Меджнун и Лейла» – трагическая история любви, популярная на Ближнем и Среднем Востоке.
18
Имру аль-Кайс – выдающийся арабский поэт доисламской эпохи.
19
Аль-Джабаль аль-Ахдар – горная система в Омане.
20
Фагор – неспелый финик.
21
Низва и Рустак – крупнейшие старинные города внутреннего Омана, центры религии и образования, в них в разные исторические периоды размещались резиденции оманских имамов.
22
Перевод Г. Калашникова.
23
Перевод Г. Калашникова.
24
Аль-Газали – исламский богослов, правовед, философ и мистик (конец XI – начало XII в.).
25
Саид бен Султан (1791–1856) – правитель Маската, Омана и Занзибара, перенесший в Занзибар столицу. После его смерти султанат распался на два независимых государства – Оман и Занзибар.
26
Ибн-Хазм – андалусский теолог, поэт и историк (конец X – начало XI в.)
27
Мария Терезия (1717–1780) – эрцгерцогиня Австрии, королева Венгрии и Богемии.
28
Ибн-Сина (Авиценна) – средневековый персидский ученый, философ и врач (конец X – начало XI в.)
29
Абу Муслим аль-Бахляни (1857–1921) – оманский поэт и просветитель.
30
Ахмед Шауки (1868–1932) – египетский драматург и поэт.
31
Перевод Г. Калашникова.
32
Тахер – мужское имя, в переводе «чистый», «непорочный», «светлый».
33
Гвадар – город в пакистанской провинции Белуджистан.
34
Махмуд Дервиш (1941–2008) – палестинский поэт и писатель, обладатель ряда литературных наград.
35
Низар Каббани (1923–1998) – сирийский поэт и дипломат, один из наиболее значимых арабских поэтов ХХ века.
36
Умм Кульсум (1904–1975) – египетская певица, одна из наиболее известных исполнительниц в арабском мире.
37
Абдель Халим Хафиз (1929–1977) – один из наиболее популярных египетских певцов и актеров.
Сезар не знает, зачем ему жить. Любимая женщина умерла, и мир без нее потерял для него всякий смысл. Своему маленькому сыну он не может передать ничего, кроме своей тоски, и потому мальчику будет лучше без него… Сезар сдался, капитулировал, признал, что ему больше нет места среди живых. И в тот самый миг, когда он готов уйти навсегда, в дверь его квартиры постучали. На пороге — молодая женщина, прекрасная и таинственная. Соседка, которую Сезар никогда не видел. У нее греческий акцент, она превосходно образована, и она умеет слушать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
Для Гретель слова всегда были настолько важны, что в детстве она вместе с матерью даже изобрела язык, который стал их собственным. Теперь Гретель работает лексикографом, обновляя словарные статьи. Она не видела мать с 16 лет, когда они жили в лодке на оксфордском канале. Воспоминания о прошлом, давно стершиеся, после одного телефонного звонка внезапно возвращаются: последняя зима на воде, загадочный сбежавший мальчик, странное неуловимое существо, живущее на реке. «В самой глубине» – вызывающий дебютный роман с сюрреалистической, жуткой атмосферой.
Ближайшее будущее. Льды Арктики растаяли. Туристический бизнес открывает новые горизонты, и для желающих достичь ранее недоступные места запускаются новые экспедиции. Пассажиры круизного лайнера мечтают увидеть белого медведя, а вместо него им придется найти еще нечто более удивительное – мертвое тело во льду. Кто этот человек? Был ли он жертвой незнакомцев или самых близких людей, безжалостно его предавших? Вместе со льдом растают и коварные тайны прошлого.
Натан Гласс перебирается в Бруклин, чтобы умереть. Дни текут размеренно, пока обстоятельства не сталкивают его с Томом, племянником, работающим в букинистической лавке. «Книга человеческой глупости», над которой трудится Натан, пополняется ворохом поначалу разрозненных набросков. По мере того как он знакомится с новыми людьми, фрагменты рассказов о бесконечной глупости сливаются в единое целое и превращаются в историю о значимости и незначительности человеческой жизни, разворачивающуюся на фоне красочных американских реалий нулевых годов.
История Вань Синь – рассказ о том, что бывает, когда идешь на компромисс с совестью. Переступаешь через себя ради долга. Китай. Вторая половина XX века. Наша героиня – одна из первых настоящих акушерок, благодаря ей на свет появились сотни младенцев. Но вот наступила новая эра – государство ввело политику «одна семья – один ребенок». Страну обуял хаос. Призванная дарить жизнь, Вань Синь помешала появлению на свет множества детей и сломала множество судеб. Да, она выполняла чужую волю и действовала во имя общего блага. Но как ей жить дальше с этим грузом?