Небесная Роза - [7]

Шрифт
Интервал

Море казалось спокойным, но небо затянули тучи, и звезд почти не было видно. Несмотря на духоту, чувствовалось, что с севера начинает дуть прохладный ветерок. Но не изменившаяся погода занимала сейчас мысли Стивена. Перед его взором неуклонно возникала одна картина, увиденная сегодня днем: Джулиана, расчесывающая только что вымытые волосы, в его, Стивена, шелковом халате бледно-зеленого цвета с золотыми узорами, с распущенными волосами, роскошно поблескивающими при ярком солнечном свете. И только сейчас, вглядываясь в темное ночное море, виконт вспомнил, что за все эти дни ни разу не подошел к портрету Глории, одиноко стоящему на столике в его каюте.

Внезапно рядом послышались легкие, быстрые шаги. Обернувшись, Стивен увидел стройную фигурку Джулианы, приближающуюся к борту. Девушка была почему-то босиком, в том самом халате, что и днем, и слишком длинный подол волочился за ней по палубе. Затаив дыхание, виконт смотрел на Джулиану, не зная, дать ей понять о своем присутствии или нет. А она не замечала его, хотя стояла всего в нескольких шагах, и, казалось, не замечала того, что холодный ветер забирается под легкую ткань халата и беспощадно теребит распущенные волосы.

Девушка медленно поднесла руки к лицу, и спустя минуту до Стивена донеслись ее приглушенные рыдания. Какое-то время виконт не мог даже поверить, что это плачет Джулиана Вудвиль, а когда опомнился, тотчас бросился к ней. В этот момент он был готов сделать что угодно, лишь бы помочь своей обожаемой пассажирке.

– Мисс Джулиана, вы плачете? Почему? Что случилось? Может быть… Кто-то обидел вас? – Голос предательски дрожал, выдавая его волнение, но Стивену было не до таких мелочей. – И почему… почему вы разгуливаете босиком по холодной палубе? Хотите простудиться и серьезно заболеть?

Ему показалось, что она улыбнулась сквозь слезы.

– Но ведь у меня нет совсем никакой обуви, разве вы забыли, что все мои вещи покоятся на морском дне? А я… я просто не могла оставаться в душной и тесной каюте, когда в моей бедной голове столько тревожных мыслей.

– Поделитесь ими со мной, и я постараюсь помочь вам.

– Да, я не сомневаюсь. – Она снова улыбнулась и положила руки ему на плечи. – Конечно, вы поможете мне, милорд, разве может быть иначе?

– Не зовите меня «милорд». Для вас я просто Стивен. Как и для всех друзей.

– Стивен… Прекрасно, милорд, я буду звать вас именно так. Но в таком случае и я для вас просто Джулиана.

– Договорились.

Она глубоко вздохнула и размазала по лицу остатки слез.

– Вот видите, Стивен… Вы еще и не начали меня утешать, а мне уже стало хорошо и спокойно. Если честно, так всегда бывает, когда вы рядом. В вас есть какая-то сила, часть которой словно передается и мне, стоит вам заговорить со мной. Интересно, чувствовала ли я себя когда-нибудь такой защищенной, как рядом с вами, виконт Девери?

Подчиняясь нахлынувшему порыву нежности, Стивен обнял хрупкие прохладные плечи девушки, и она доверчиво прижалась лицом к его груди, как и тогда, несколько дней назад.

– Вы совсем замерзли, Джулиана. Хотите я отнесу вас в каюту? – тревожно опросил он, и когда она кивнула, легко подхватил ее на руки, чувствуя, как в сердце стремительно нарастает неистовый восторг.

Джулиана долго не могла согреться даже под теплым одеялом и дрожала до тех пор, пока Стивен не догадался предложить ей бокал красного вина. После этого девушка почувствовала себя лучше, усадила Стивена рядом с собой на кровать и поделилась с ним своими опасениями, не покидавшими ее все дни, что она провела на «Красавице Востока». Как и предполагал виконт, она чувствовала себя ужасно неспокойно из-за того, что не могла вспомнить ни одной детали из своей жизни. Ему пришлось долго и терпеливо успокаивать ее, словно маленького ребенка. И в конце концов Джулиана, похоже, и впрямь почувствовала себя ребенком, потому что сказала, к непередаваемой досаде Стивена:

– Ах дорогой Стивен, у меня такое ощущение, что вы – мой родной дядюшка или даже отец!

С минуту он растерянно молчал, не зная, смеяться ему или огорчаться.

– Ну, такое сравнение, пожалуй, уж слишком, – с трудом подбирая слова, проговорил он. – Я едва ли гожусь вам в отцы…

– Почему же? По-моему, вполне годитесь, – бесцеремонно перебила его Джулиана.

– Не думаю, – в голосе Стивена появились прохладные нотки, – тогда я был бы слишком молодым отцом. Между нами всего пятнадцать лет разницы, Джулиана, если вы не знали этого раньше.

Она уже осознала свою бестактность и отчаянно искала возможность исправить неловкое положение.

– А знаете, виконт, вы кажетесь мне очень привлекательным мужчиной, – неожиданно произнесла Джулиана с кокетливой улыбкой, и его гнев улетучился почти мгновенно.

– Вы действительно так считаете, Джулиана?

– Да… с самого первого момента, как только увидела вас. Мне нравится, что вы такой высокий и сильный и что у вас темные волосы и благородные черты лица… Только ваши глаза иногда вызывают у меня сомнение.

– Сомнение? Бог мой, что вы хотите сказать?

– Ну, их цвет. Они у вас такие ярко-зеленые, а зеленый цвет, как мне думается, и не теплый, и не холодный. Когда вы смотрите на меня, ваши глаза светятся такой теплотой и нежностью, но, готова поклясться, что бывают минуты, когда ваш взгляд становится холодным и неуступчивым.


Еще от автора Вирджиния Спайс
Любовь под запретом

Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…


Поверь в любовь

Когда молодой владелец ранчо Джейк Стоун увидел на тропе лежащую без чувств девушку, его поразила ослепительная красота незнакомки. Еще больше он поразился, когда, придя в сознание, Маргарет Бентли сказала, что разыскивала именно его. Но самое большое потрясение ожидало Джейка позже, потому что очаровательная гостья попросила его жениться на ней…


Любовь не предает

Ради спасения отца молодой французской аристократке поневоле пришлось стать шпионкой. И меньше всего Катрин де Шатовье ожидала, что встретит в чужой стране настоящую любовь. Однако обстоятельства вынуждают девушку предать возлюбленного. Найдется ли в сердце гордого английского лорда достаточно любви, чтобы простить свою невесту, или, ослепленный жаждой мести, он превратит ее жизнь в ад?


Аристократка

Казалось бы, что может свести вместе таких разных людей, как Элиза Шепард и Арман Лаваль? Она – аристократка, ребенком покинувшая революционную Францию, а теперь ставшая женой английского графа. Он – сын простого торговца, сделавший блестящую карьеру в армии Наполеона. Но уже первая встреча молодых людей оставляет в их душах неизгладимый след и заставляет сильнее биться сердца. Вот только удастся ли им преодолеть сословные предрассудки и вражду, некогда возникшую между их семьями?


Земля надежды

Семья О'Конелов покинула родину в поисках лучшей доли, однако Новая Зеландия неприветливо встретила переселенцев. После смерти родителей юная Энни и ее брат остались совсем одни. Тяжело пришлось бы брату с сестрой среди дикой природы, в окружении воинственных аборигенов, если бы Энни не встретила Джека Уиллоби. Однако судьба приготовила для молодых людей тяжелые испытания…


Тень луны

Молодой археолог Луис Перье отправляется в далекую Колумбию, чтобы открыть завесу тайны, окутавшей следы древней цивилизации. Вскоре туда же приезжает юная Жоан Тимар, которая от всей души желает принять участие в раскопках. Вот только так ли уж бескорыстны ее стремления? Луису Перье предстоит ответить на этот вопрос…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


На крыльях мечты

Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.


Любовь не кончается: Эйлит

Высадившиеся в Англии войска Вильгельма Завоевателя огнем и мечом прокладывают путь к покорению гордых англосаксов. Для красавицы Эйлит, лишившейся мужа и сына, жизнь теряет всякий смысл. Но встреча с благородным нормандским рыцарем решительно изменяет судьбу молодой женщины и дарит ей надежду на счастье.


Жар мечты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по расчету

За всю свою жизнь Юдифь Равенстоу видела только мужчин жестоких или очень жестоких и предстоящего замужества ожидала со страхом. Но Гайон ФитцМайлз, лорд Оксли и Ледвордта, для которого брак — лишь политическая сделка, не намерен истязать свою юную супругу. Гай вообще не собирался уделять Юдифь какого-то особого внимания. Однако жена-подросток удивила его! За короткое время отважный рыцарь понял, что на редкость проницательная, твердая духом и здравомыслящая супруга может стать ему верным соратником в борьбе против многочисленных жестоких врагов.