Не заслуживающий красоты - [16]

Шрифт
Интервал

Он заставил Эрин почувствовать тоже самое. Бл*дь.

– Блейк?

Он дергается в сторону, и с облегчением смотрит на Эрин. Он планировал сказать ей несколько слов, но он теряет голос от вида сексуального черного платья, в которое она одета. Желание электрическим разрядом проходит сквозь его тело. Он хочет толкнуть ее к стене и…

Но нет. Он должен сдержаться. Он и так уже выглядит как чудовище, и он не должен еще и вести себя как монстр.

– Привет, – подходит он к ней.

– Ох… что ты здесь делаешь?

Ее взгляд выглядит настороженным, и дерьмо, что если она была с кем–то на свидании.

– Я пришел поговорить о том, что случилось сегодня.

Если это было бы возможно, она сжалась бы еще больше.

– Мы можем поговорить об этом завтра.

Его бровь приподнимается.

– На кампусе?

Это вызывает у нее слабую улыбку.

– Хорошо, мы знаем, где это может закончиться.

Он сомневается, что будет легче держать руки подальше от нее внутри квартиры, но он молчит, когда она открывает дверь и приглашает его внутрь. Квартирка небольшая и довольно обветшалая. Стандартная студенческая квартира: скромная, но удобная, с толстым пледом на диване, фанерной мебелью и небольшим растением в горшке, закрывающим телевизор.

Она перехватывает его взгляд:

– Мы называем ее – «Сварливая Герань».

Он вопросительно приподнимает голову.

Прохаживаясь мимо, она касается пальцем розовых лепестков цветка.

– Я не уверена, как это началось. Я думаю, мы тогда выпили. Я не большой любитель вечеринок, но я не против винного коктейля и похода в кино в субботу вечером…

Он скрывает улыбку, представляя ее подвыпившей. Она одна из самых серьезных молодых женщин, которых он когда–либо встречал. Он хотел бы видеть ее более раскрепощенной, более открытой. Конечно, она становилась более расслабленной, когда они были вместе в кровати, но все было иначе. Но он не должен думать об этом.

– В любом случае, мы назвали это растение – «Сварливая Герань», потому что она выглядит отчасти безумной, тебе так не кажется?

Он с сомнением смотрит на цветок.

– Она выглядит… мило?

Она отмахивается, выражая безмолвное несогласие.

– Ты должно быть выпил. Но в основном она осуждает нас, до тех пор, пока мы не сделаем все наше домашнее задание и не помоем посуду, не вынесем мусор и только после этого мы можем смотреть телевизор. Она, как надзиратель.

Она потирает лепесток между пальцев, прежде чем осматривает его, что–то странное и тревожное пробегает в ее взгляде.

– Знаешь, ты можешь сесть. Жаль я не предложила раньше.

Она сидит на краю. Кивая, он находит себе место на другом конце дивана. Так далеко от тесных объятий, в которых они проводят время в его доме.

Вдруг ему кажется, что она готова заплакать. Его мышцы напрягаются, чтобы подойти к ней, но он не может настаивать, не тогда, когда она так явно увеличивает между ними расстояние.

– Прости меня за Мелинду, – произносит он рассудительно. – Я не знал, как остановить ее.

– Но ты знал, что она работает там. – Это было утверждение, а не вопрос.

– Да, я знал. – Он глубоко вздыхает. – Как ты могла догадаться, у нас были отношения. Все кончено и нет никакого шанса на примирение.

– Кажется, она так не думает.

Он покачивает головой, все еще немного озадаченно.

– Я не знаю, почему она думает, что это возможно. Но это не имеет значения, потому что я не собираюсь делать этого. Я ясно ей дал это понять, когда ты ушла. Я просто сожалею, что ты попала в такое неловкое положение.

Кривая улыбка появляется на ее губах.

– Я полагаю, я сама поставила себя в такое положение, уговаривая тебя принять эту работу.

– Ты никак не могла знать этого. Я даже не пытался скрыть это от тебя. Было много плохих моментов, когда я впервые вернулся на американскую землю. Я стараюсь не вспоминать об этом.

В ее глазах вспыхивает любопытство.

– Ты встречался с ней после ранения?

Ох, дерьмо.

– До. И некоторое время после.

– Блейк. Ты знаешь, где Мелинда находится прямо сейчас? Или где она была примерно час назад?

– Без понятия. – Хмурится он. – Она же не говорила с тобой о нас, правда?

– Нет, – отвечает Эрин, и он чувствует облегчение. А затем она добавляет: – Но я поехала, чтобы увидеться с тобой, и она была в твоем доме, Блейк. В твоем доме, в твоей одежде и ела заказанную для нас еду.

Мгновение, он просто смотрит на нее. А затем понимает, что сидит с отвисшей челюстью.

– Вот, бл*дь. Почему ты просто не пнула меня по яйцам, когда только увидела?

Она пожимает плечами.

– Я подумала, что это не имело бы большого значения для тебя, находиться здесь, если бы ты знал, что у тебя дома находится полуголая женщина.

Дерьмо. Он потирает лоб. Эрин приезжает к нему похожая на секс богиню, и находит Мелинду. Как Мелинда вообще попала к нему? Хотя он не поменял замки, с тех пор, как она ушла. Он просто не ожидал, что она вернется.

– Я понятия не имел, что она была там. Я определенно не приглашал ее.

– Я верю тебе.

– Клянусь, Эрин.

– Я серьезно. – Вздыхает она. – Я доверяю тебе, несмотря на ряд неприятностей из–за этой поездки. Это просто застало меня врасплох, вот и все. А потом я немного запуталась в мыслях. Я не хочу быть такой; ревнивой подружкой, которая постоянно требует отчета, где ты ходишь и с кем.


Еще от автора Скай Уоррен
Любовь к чудовищу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сломанная красота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заключенный

Когда я вижу его впервые, он переполнен злостью — чистая угроза с рельефными мышцами, закованная в кандалы. Он опасный. Дикий. Он — самое прекрасное создание, которое мне доводилось видеть. У меня тоже есть секреты, именно поэтому я всегда прячусь за строгими очками и книгой. И однажды он появляется в классе, где я преподаю, удивляя меня своей честностью. Он раскрывает все свои тайны, из-за чего мне становится все сложнее скрывать собственные. Каждый раз, находясь поблизости, он вызывает дрожь в моем теле, и наручники, решетка и охрана — единственное, что сдерживает его.


Красота, коснувшаясь чудовища

Эрин убирается в доме мистера Морриса два раза в неделю, впитывая каждое мгновение с бывшим солдатом–затворником, в которого тайно влюблена. Блейк Моррис знает, что он изранен как внутри, так и снаружи и не годится для красивой молодой женщины, которая убирает его дом, чтобы заплатить за обучение в колледже. Но когда Эрин видит, как Блейк, постанывает и ублажает себя, называя ее имя – все границы разрушены."Красота, коснувшаяся зверя" – короткий эротический рассказ о влюбленных, которые ищут убежище друг в друге.


Красота становится тобой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мне нравится твоя ложь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Боже мой!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Место для большего

Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг.  А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем  и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было.  Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно,  будет слишком сложно осознать.  Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)


Кружок любителей чтения

Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…


Зачем мне любовь?

Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…


Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.