– Не могу представить, что может быть еще меньше этой сумки, – заметила Кейт. – Разве что кошелек?
Алессандро засмеялся и бросил на нее одобрительный взгляд, который Кейт не заметила, потому что пыталась сохранять спокойствие, едва поспевая за ним. Одной рукой она все время поправляла свои собранные в аккуратный пучок волосы, а в другой тащила туго набитый бумагами кейс.
– Иногда, – протянул он, замедляя шаг и глядя на свою спутницу, – кошелек – это все, что нужно мужчине. Он может содержать намного больше, чем просто денежные купюры или кредитные карты…
– Правда? И что же это? – с иронией спросила Кейт. – Сменную одежду? Еще один пиджак? Пару ботинок?
Алессандро громко рассмеялся. Он остановился и посмотрел на Кейт, но она не смогла прочесть, что говорил его взгляд, и у нее слегка закружилась голова.
– Где вы прятались?
– Прошу прощения? – с недоумением посмотрела на него девушка.
– Эта остроумная, забавная женщина с острым язычком… Где вы ее прятали? Если бы я знал, что она существует, я бы нашел время, чтобы попытаться найти ее… под столом, может быть… или за вешалкой… или в ящике для канцелярских принадлежностей.
Кейт зарделась, улыбнулась и отвела взгляд, чувствуя, как учащенно забилось ее сердце.
В его глазах все еще плясали веселые искорки.
– В кошельке, – тихо сказал он, и его темные глаза вдруг загорелись дьявольским огнем, – может находиться кое-что даже более важное, чем наличные деньги или кредитки.
– Например?
– Подумайте сами… – Алессандро широко улыбнулся и снова зашагал в сторону зала ожидания.
Кейт застыла на пороге. Это было поразительно. Здесь, посреди всей этой суеты большого аэропорта, она оказалась в оазисе тишины и покоя. Кейт посмотрела по сторонам и увидела стеклянные стойки, которые прогибались от веса нагроможденной на них еды, мужчин и женщин, которые сидели на мягких диванчиках, уставившись в экраны своих компьютеров…
– Ух ты.
Привыкший к путешествиям Алессандро пристально посмотрел на Кейт и почувствовал странное чувство гордости, что он был первым, кто открыл для нее этот другой мир.
– Вот как живет другая половина человечества, – выдохнула ошеломленная Кейт. – Наверное, я не очень вписываюсь в эту картинку?
Она тревожно посмотрела на Алессандро, и он в ответ улыбнулся.
– Не думаю, что для подобных мест существует дресс-код, – мягко сказал он и усадил Кейт на длинный низкий диванчик и, спросив, что бы она хотела выпить, с удивлением увидел, как она вскочила.
– Это я должна поухаживать за вами, – серьезно заявила Кейт. – В конце концов, вы мой босс.
– Конечно, – пробормотал Алессандро. – И о чем я только думал?
Значит, она решила, что не вписывается в эту картину? Ему вдруг стало противно от всех этих невысказанных правил, по которым играли богатые и властные люди. Алессандро прекрасно знал, что у сильных мира сего полно своих недостатков.
Алессандро нахмурился. Он родился в богатой семье, и с детства знал плюсы и минусы обладания большим состоянием. Алессандро чувствовал себя в безопасности в своем собственном мире, и его задело то, что он больше не выглядывал за его пределы, чтобы поинтересоваться жизнью тех, кто не был богат и не обладал какими-то привилегиями.
Ему было привычно в своем кругу, где он знал всех, включая женщин, с которыми встречался. Хотя нужно заметить, что они получили доступ в этот круг исключительно благодаря своей шикарной внешности.
Кейт вернулась с двумя тарелками, доверху наполненными разными лакомыми кусочками, начиная от маленьких бутербродов и заканчивая кремовыми пирожными.
– Мне кажется, я немного обезумела, – призналась Кейт. – Я знаю, принято брать всего по чуть-чуть, но я не смогла устоять.
– Кейт, вам не нужно оправдываться передо мной. Вы можете брать все, что хотите. Для этого вся эта еда и находится здесь. Могу поспорить, что половина присутствующих здесь хотела бы сделать то же самое, но их останавливает желание не выделяться и выглядеть круто.
Кейт облегченно вздохнула.
– В любом случае я умираю с голоду.
– Мы могли бы позавтракать, если хотите.
– Вы шутите?
– Нет, я серьезно. Эта услуга предоставляется для пассажиров первого класса.
– Нет, я откажусь, но спасибо за предложение.
Кейт отщипнула кусочек бутерброда и заметила, что Алессандро почти не притронулся к еде.
– Вы можете поработать, если хотите, – чувствуя себя неловко, сказала она. – Не думайте, что меня нужно развлекать.
– Я и не думаю.
Она опустила глаза на свою тарелку.
– Как вы собираетесь… разбираться с Джорджем? Знаю, у вас есть все доказательства, но вы ведь не станете делать этого в присутствии его жены?
– Я еще не задумывался об этом.
– Мне неприятно, что Кейп подумает, что я могу быть причастна ко всему этому расследованию, – призналась она. – Хотя, когда я появлюсь там, рядом с вами, это первое, что придет ему в голову.
– Почему это так беспокоит вас? – безразлично пожал плечами Алессандро. – Вы собираетесь видеться с ним и дальше? Или с его семьей?
– Дело не в этом, – с любопытством посмотрела на него Кейт. – Как вы можете быть таким… равнодушным и бесстрастным?
– Поверьте мне… женщины никогда не называли меня равнодушным.