Не время умирать - [60]
— Так точно! — шутливым тоном ответил Пичугин, вытянувшись по стойке «смирно».
— Да ну тебя! Иди, — рассмеялась Наталья. — Все очень серьезно. Костюм возьмешь в приемном, я туда сейчас позвоню. За ним надо следить. Надевать его проще, чем снимать, не забывай. Это не дозиметрия, это намного опаснее! Телефон упакуй и, если что, звони. Помни, что слово «чума» вслух не произносится. Жду через час.
Пичугин с радостью принял роль подчиненного, его нисколько не унижала ситуация, скорее наоборот. Он понимал, что это ее вотчина, она начальник, а он так, сопровождающее лицо, которому хорошо, что нашлось, чем заняться. Да еще с пользой для дела.
До него вдруг дошло, что Наталья наверняка годами руководила экспедициями в Средней Азии и Астраханской области, иначе как она стала специалистом по чуме? Скорее всего, у нее не меньший «полевой опыт», чем у самого Пичугина. Просто несколько другого, хотя и похожего плана. Только он радиоактивный грунт, можно сказать, через пальцы просеивал. А она эту самую болезнь, название которой нельзя произносить вслух. И уж точно Наталья все знает не по книжкам. Не тот типаж, не библиотечная крыса. Отсюда и нервозность, и нескрываемая злость на любую расхлябанность и неточность. Маленькая капелька ртути, и вся она такая сверкающая энергией, активная, будто на пружинках, ничего лишнего. Да и женские качества… Личико круглое, глазки сверкучие, макияж аккуратный и очень не броский. Когда говорит, всегда чуть вытягивает губы, как дети, но голос, хотя и с детским тембром, всегда очень твердый. Она режет окончания слов, как бы точку ставит, будто лекцию читает, чтобы ее собеседник точно понимал каждое слово.
Одевается нарочно под сорок, наверняка, чтобы не молодиться. Хотя, на первый взгляд, ей и так больше двадцати пяти не дашь. Еще Наташа напоминала Пичугину упругий резиновый мячик, который долго и высоко прыгает, если ударить его об пол. И волосы прибраны, уложены, отчего кажется, будто на голове каштановая шапочка для плавания. На затылке аккуратный хвостик. Милый до невозможности. Вспомнилось высказывание сокурсника из далекой юности, выданное в адрес одной из отличниц, носившей такую же, очень аккуратную, прическу. Тот сказал: «Если у девчонки на башке порядок, то и в башке порядок будет!» Наверное, это не всегда так, но в данном случае определение старого приятеля попадало в самую точку.
Вскоре Пичугин оказался на этаже, где десятки людей завершали монтаж оборудования, выносили лишнее, вносили необходимое, устанавливали последние замки в двери, подключали компьютеры. Он в противочумном костюме среди одетых в спецовки и халаты людей выглядел как космонавт в скафандре на ткацкой фабрике. Мелькнула мысль, что Наталья над ним подшутила, хотя это было совершенно не в ее стиле.
Он начал с шестого, но стоило спуститься на второй этаж, сразу стало понятно, зачем это. Тут все были в костюмах. Дверь, как и положено, находилась под охраной, все палаты в коридоре заперты, замки снаружи. У одной из дверей Пичугин повстречал женщину, но не сразу это понял, так как в костюме гендерную принадлежность человека можно было выяснить, только разглядев с близкого расстояния лицо через блистер.
— Вы медсестра? — поинтересовался он.
— Да, дежурная, на посту. А вы откуда?
— Роспотребнадзор. Представитель оперативного штаба.
— Нам сказали, что приедет Наталья Викторовна Евдокимова.
— Она внизу знакомится с документами. Если понадобится, поднимется.
— А что конкретно вас интересует?
— По заданию Евдокимовой я инспектирую должное соблюдение всех указаний. Здесь зараженные?
— Да. Вон там лежит Ширяев. Он тяжелый, но живой. Говорят, он первый. А в той палате мальчик-казах, он после операции. С этой стороны еще семнадцать человек контактных, они пока без симптомов, их наблюдают, держат с соблюдением карантина. — Голос медсестры звучал глухо через плотную ткань и пластик костюма.
— А почему рядом с казахом пустая палата?
— Мы ее только что подготовили по запросу. Эта сторона у нас для тех, кто уже с симптомами. У каждого отдельный бокс. Только телевизоров пока не хватает, но завтра обещали привезти. Сообщили, что везут женщину, которая обратилась в «Скорую».
— С симптомами? — Удивился Пичугин.
— Да. А что?
— Она из пассажиров Ширяева?
— Не знаю, нам такие тонкости не сообщают.
«Не может она быть из пассажиров! — испуганно подумал Пичугин. — Пассажиров с помощью Ковалева всех выявили, всех осмотрели врачи, по всем дан отрицательный результат. А двенадцать часов со смены Ширяева прошли в девять утра, так что симптомы у всех уже проявились бы! Вот казах, скорее всего, как раз последний пассажир, несмотря на несовпадение имени владельца SIM-карты с его именем».
Это известие вызвало легкий шок. Тень эпидемии, которая не очень-то была заметна на совещании в Роспотребнадзоре, тут стала явственной и пугающей. Персонал в защитных костюмах этому тоже способствовал, но главным источником этой тревоги все же стала новая информация. Получалось, что неизвестная женщина, как и полковник Бражников, являются яркими и фактическими подтверждениями той версии, которую защищала Наталья. Источник до сих пор не выявлен! И есть другие зараженные!
Темная Долина недаром заслужила у обитателей Зоны такое название. Но именно через нее вел путь к заветному миллиону, так необходимому для полного счастья сталкеру по кличке Лемур. Беда только в том, что ко всем загадкам и опасностям Зоны прибавился еще его таинственный спутник – геолог Артем, который и пообещал Лемуру эту сказочную сумму. Этот странный персонаж прямо-таки притягивал к себе неприятности в виде чудовищных монстров, новых аномалий, появлявшихся в тысячу раз исхоженных местах, и нападений бандитов и полусумасшедших фанатиков Монолита.
Нелегальный поселок охотников на инопланетных монстров, расположенный на побережье бывших США, подвергается внезапному и необъяснимо жестокому нападению гигантских тварей из глубин океана. Рота российской морской пехоты под командованием капитана Делягина, направленная на отражение атаки, попадает в ловушку. В центре разворачивающегося грандиозного сражения с участием бойцов экспедиционного корпуса РФ оказывается заброшенный маяк на побережье и его хозяин, индеец Уэйн Симпсон, который спас накануне на болотах загадочную девушку.
На рубеже тысячелетий люди верили в самые невероятные природные катаклизмы, способные угрожать всему живому на планете. Однако катастрофа, уничтожившая человеческую цивилизацию, оказалась рукотворной. Разработанный нацистом страшный вирус, вырвавшийся из военных лабораторий, убил большую часть человечества, а остальных превратил в кровожадных безумцев. Мир превратился в постапокалиптическую пустыню, в котором с трудом выживают укрывшиеся в подземных убежищах немногочисленные здоровые люди.Кирилл был сыном высокопоставленного офицера ФСБ.
Завершившаяся Третья мировая война оставила человечеству массу неприятных сюрпризов. Большая часть неиспользованного во время войны интеллектуального оружия прячется в глубинах Мирового океана, время от времени атакуя мирные города и корабли. Для борьбы со смертоносными биомашинами используют специально обученные и экипированные подразделения охотников. После ряда неудач Андрей Вершинский, основатель первого в мире отряда, противостоящего биотехнологическим тварям глубин, отчаялся вернуть океан человечеству.
Ужас обрушился на человечество из океанских глубин. Страшное биотехнологическое оружие, обладающие интеллектом органические торпеды и мины, выведенные в военных лабораториях, отказались подчиняться своим создателям. Теперь Мировой океан – территория, запретная для человека.Когда Андрей Вершинский был подростком, морские твари лишили его самых близких людей. Повзрослев, Вершинский становится профессиональным авантюристом, но мысль о мести не оставляет его. Подняв груз золота с затопленной биотехами баржи, он собирает на эти средства команду одержимых морем бойцов и вскоре открывает смертельно опасный сезон Большой Охоты на разумное оружие, завладевшее океаном.
Завершившаяся Третья мировая война оставила человечеству массу неприятных сюрпризов. Большая часть неиспользованного во время войны интеллектуального оружия прячется в глубинах Мирового океана, время от времени атакуя мирные города и корабли. Для борьбы со смертоносными биомашинами используют специально обученные и экипированные подразделения охотников. Охотнику Роману Савельеву и его подразделению предстоят тяжелые испытания на одной из заброшенных глубоководных баз...
В отлаженный механизм преступной коррумпированной группировки, занимающейся незаконной торговлей человеческими донорскими органами, случайно попадает медицинская сестра. Пройдя через множество испытаний и опасностей, ей удается остаться в живых, избежав мученической смерти, а ее жених распутает клубок из преступников в белых халатах, коррумпированных чиновников, откровенных бандитов и некромантов. В книге подробно раскрыт мир современной российской медицины. При создании обложки вдохновлялся изображением, использованным в предыдущей публикации.
У Джереми Смита есть все, к чему стремится среднестатистический зрелый человек, выбравший стандартный жизненный сценарий. Он — талантливый врач, любящий муж и прекрасный отец. Стараясь не обращать внимания на назойливые вопросы внутреннего голоса, Джереми продолжает оставаться в рутине будней и делать то, что должен делать порядочный глава семейства. Однако скоро едкие сомнения все же берут верх, толкая главного героя к ужасному выбору. И заодно — к краю пропасти. Пропасти, полной настоящего безумия… Комментарий Редакции: Страшно — но не потому, что жутко, а потому, что слишком понятно, близко и очень глубоко.
Продолжение приключений Олеси Смирновой, главной героини предыдущего произведения «Приключения сестры милосердия». Что может скрываться в частной перинатальной клинике? С кем придется столкнуться Олесе в этот раз и кто такие «черные трансплантологи»? При создании обложки вдохновлялся изображением использованным в предыдущей публикации.
История Чарльза Каллена, серийного убийцы, который признался властям, что он убил около 400 пациентов в течение своей шестнадцатилетней карьеры медбрата. Его называют «Ангел смерти». Он вводил смертельные дозировки лекарств, «чтобы облегчить страдания» своих жертв-пациентов. Чарльз Грабер расследует причины и следствия этого «леденящего душу», по определению самого Стивена Кинга, дела. В скором времени планируется фильм, основанный на событиях, изложенных в книге.
Новая книга от автора нашумевшего сборника рассказов «Сыщики в белых халатах». Новые откровения судмедэксперта, участвовавшего в раскрытии сотен преступлений и ежедневно имеющего дело со смертью. Казалось бы, трудно найти работу более мрачную и депрессивную. Спасает специфический врачебный юмор и азарт расследования — ведь без «сыщиков в белых халатах» не обходится ни одно серьезное дело, от их заключения зависит, окажется ли преступник на скамье подсудимых, а порой им случается даже самим заглянуть в глаза убийце…
В Риме безжалостно убита юная американская теннисистка. Доктора Кей Скарпетту, прибывшую в Италию из США на симпозиум, посвященный проблемам судебной медицины, привлекают в качестве консультанта…Вернувшись на родину, Кей обнаруживает связь между этим преступлением и убийством мальчика, истерзанное тело которого найдено в болоте неподалеку от города. Вскоре к этим двум преступлениям добавляется третье — зверское убийство женщины в роскошном приморском особняке…Скарпетте и прежде приходилось иметь дело с серийными убийцами.Но ни разу еще загадка не была так близка — и так далека.Ведь не каждый маньяк выслеживает жертву по темным глухим закоулкам.
Беря билет в плацкартный вагон, демобилизованный сержант Еременко и не подозревал, что заразился легочной формой чумы, смертельной в девяноста пяти процентах случаев. В то же время за дембелем охотится беспринципный убийца, ради собственной цели готовый принести сколько угодно жертв. Вот так мирный состав, везущий на юг множество семей отдыхающих, становится поездом смерти.