Не верьте в аиста - [8]
— Но телеграмма ведь стоит денег, — возразила Регина Кашис. — Посмотри-ка, Варис, расписание, во сколько приходит электричка?
— Ну, знаешь ли, — взорвался Кашис… — Эти несколько минут она могла бы спокойно подождать. У нее ведь багаж. И еще этот паршивый визгун — как его там, Шарик, да?
— Нет, Шарик был до него, — уточнил Варис. — Этого нарекли Цезарем.
— И такой аристократ, что я стесняюсь даже называть его на «ты», — пошутила Расма.
— А ты выпей с ним на брудершафт, — не упустил случая сострить Варис, вскочил и бросился к двери. — Хватит, так можно опоздать к последнему автобусу.
Остальные тоже встали. И тут — словно председатель суда, которого приветствует стоящая в зале публика, — в дверь величественно вплыла Рената Зандбург собственной персоной.
— Вот и слава богу! — первой нарушила она неловкое молчание. — Хорошо, хоть все живы. А я уж было подумала, что Эдуард посадил свою семью под арест, а сам отравился крысиным ядом. Соседка мне рассказывала, как еще в мирное время префект данцигской полиции…
— Не надо, мама, дай сперва объяснить, — Регина Кашис тщетно пыталась усадить мамашу в кресло. — Дети, ну поздоровайтесь же наконец с бабусей!
Внуки теперь почувствовали себя вдвойне неловко. Варис на негнущихся ногах подошел к бабушке.
— Да ты наклонись, дылда, наклонись же! — тянула она внука за пуговицу. — Либо принеси лесенку, ежели спина не гнется.
В конце концов в церемонию целования были вовлечены все.
— Присядь, мама, отдохни! — Регина буквально силой впихнула мать в кресло. — Сейчас я сварю кофе. Ты, наверно, совсем умаялась со своими чемоданами.
— От хорошего кофейку никогда не отказываюсь, только цикория не подсыпай!.. А багаж оставила на вокзале. Не потащусь же я с чемоданами в руках через всю Юрмалу.
— Давайте-ка мне, тещенька, квитанцию, — сказал Кашис. — Мы с Варисом съездим за вашими саквояжами.
— Не такая я старомодная, — гордо бросила мадам Зандбург. — Квитанцию и потерять ничего не стоит или карманники вытащат. А в голове у меня чемоданчики мои, как в банке. — Всеобщее недоумение заставило ее пояснить: — За пятнадцать копеек в сейфе заперла, по умному совету одного премилого молодого человека.
— Тем лучше, — обрадовался Кашис. — Назовите шифр, и мы сейчас же…
— Но, но, Эдуард, — мадам Зандбург погрозила зятю пальцем. — Где твоя совесть!
— Я вас очень прошу, — Кашис с трудом сдерживал раздражение, — называйте меня моим настоящим именем — Эджус.
Имена были слабостью мадам Зандбург. Не имея возможности похвастаться знаменитыми предками, она наговорила своим приятельницам, будто в ее роду у всех потомков по женской линии имена должны начинаться с буквы Р. Кашисам в этом смысле еще повезло. Другим же родственникам приходилось ломать языки на Розмари, Ребекках и Ригондах…
— Как тебе угодно, Эдуард, — холодно отозвалась теща. — Но свой год рождения я тебе не назову ни под каким видом. Даже мой дорогой покойный муж — да будет ему море периной! — ушел от меня, так и не узнав, что на самом деле я значительно моложе…
— Мама, ну послушай, — попыталась было вставить словечко Регина.
— Регина, цыц! — мадам Зандбург решительно поднялась. — Ребята, я поеду с вами в Ригу. Нести я вам позволю, а сейф отопру сама.
— Видите ли, дорогая теща, я отпустил… — неуверенно начал Кашис.
— Ничего, папа, — пришел ему на помощь Варис. — Попрошу Альберта, он с нами сгоняет в один момент, — и он выбежал из комнаты.
— А где же ваша распрекрасная скотинка? — поинтересовался Кашис. — Тоже под замком в багажной камере?
Мадам Зандбург только всплеснула руками и ахнула.
— Цезарь, Цезарь! — принялась она отчаянно звать. — Господи, уж не сожрало ли его ваше черное чудовище?
Все бросились к окну.
Загнанный в свою конуру Чомбе, тихо подвывая, тоскливо взирал, как гость наворачивает из миски обед хозяина.
— Он себе испортит желудок! — ужаснулась мадам Зандбург и распахнула окно настежь. — Цезарь, Цезарек! Ты совсем потерял совесть, ты ведь на диете!
Она была готова упасть в обморок.
Подвальное помещение рижского вокзала, где размещались багажные камеры-автоматы, казалось неимоверно большим из-за того, что сотни поставленных друг на друга одинаковых металлических шкафчиков образовывали узкие и длинные коридоры.
Когда в зал вошли Кашис, Варис и мадам Зандбург, кроме них тут был только один посетитель. Перед открытым шкафчиком стоял худо одетый мужчина лет тридцати с большим портфелем из желтой свиной кожи, и было не понять — он только что вынул портфель или же собирается оставить в камере. Увидав подполковника милиции, он словно бы насторожился, поспешно поставил портфель в камеру, захлопнул дверцу и быстро покинул помещение.
Повозившись некоторое время с набором шифра на замке, при этом тщательно прикрывая его от любопытных глаз Вариса, Рената Зандбург открыла дверцу, на шаг отступила и, словно конферансье, провозгласила:
— Итак, прошу! Забирайте подарочки!
Первым оправился от замешательства Варис.
— Подчистую! — констатировал он не без восхищения.
И действительно, камера была пуста. Лишь в глубине одиноко белел обрывок бумаги.
— Помогите!! — заголосила мадам Зандбург. — Караул! Воры!
В сборнике представлено творчество трех латышских прозаиков. В. Кайяк — мастер психологически тонкого рассказа и автор увлекательных детективных романов. Сколь бы сложна ни была интрига у Кайяка — автора детективного романа «Чудо Бригиты», в ней обязательно проявит себя Кайяк — психолог. Интересная фабула — не единственное и не главное достоинство романа, оно — в постановке сложных психологических проблем. Творчество Г. Цирулиса хорошо известно русскому читателю. Новый роман «Милый, не спеши!» написан от имени журналиста, который становится участником расследования преступления.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
Повесть "Товарищ маузер" переносит читателя в бурный, полный героических событий 1905 год.В огне русской революции выросли и закалились профессиональные революционеры-подпольщики, боевики, отважные борцы за дело рабочего класса. Их борьба была освещена романтикой подвига во имя счастья трудящихся.Книга содержит иллюстрации.
В сборнике представлены произведения трех латышских прозаиков.Повесть М. Стейги «Последняя индульгенция», занимательная и остросюжетная, касается важных нравственных и социологических проблем.Роман Г. Цирулиса - иронический детектив, герои которого шесть молодых офицеров, только что окончившие Высшую школу милиции.Действие романа А. Колбергса происходит в то время, когда «застой» уже признается фактом, но еще никто не может сказать, когда он будет ликвидирован.Содержание:Миермилис Стейга. Последняя индульгенцияГунар Цирулис.
Эта повесть — о Риге времен оккупации, борьбы с фашистскими захватчиками. В центре пристального внимания авторов — люди. Кто есть кто? Война разделила довоенную Ригу на два лагеря.Книга содержит иллюстрации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Крепкая дружба Глеба Никитина и Валеры Ульянова завязалась еще во время службы на яхте «Балтика», однако их жизненные пути разошлись: Глеб остался в России, а его товарищ — на Антигуа. Однажды Глеб получает странное электронное письмо, из которого узнает немыслимые вещи: его, казалось бы безобидный, надежный Валерка обвиняется в убийстве и объявлен в розыск. Глеб отправляется на Антигуа, чтобы доказать невиновность друга, и становится участником запутанного расследования…
Жанна убеждала себя: все происходящие неприятности временны. Но эти странные звонки и слежка… Кто-то явно решил превратить ее жизнь в кошмар. Она боялась обратиться за помощью. Боялась, что кто-то начнет копаться в ее прошлом. Следователь Катя Скрипковская решила помочь Жанне. Оказалось, что и звонит, и следит за своей жертвой женщина. Между ними есть некая связь, которую Жанна держит в тайне. Но почему? Катя жаждет понять, какую игру затеяла женщина. Что или кого так тщательно скрывает Жанна? И кто она на самом деле?…
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Детективная повесть “Тихий семейный отдых” будет интересна людям разных возрастов, это семейное чтение в самом прямом смысле слова. Захватывающий сюжет, ироничность автора, красота языка, — всё есть в этой книге. Приятного чтения!