Не верьте мужчинам... - [6]
Кольцов. А ваш муж?
Найденова. Муж и дальше готов был мириться... Но я вернуться к нему уже не могла. (Улыбаясь.) Таким образом, я ушла сразу от двоих... Ясно?
Кольцов. Поэтому не верите мужчинам?
Найденова. Я не сержусь на того, главного... Даже понимаю его... Менять жизнь, перестраивать ее мучительно трудно... Я испытала все это... Но трусость имею полное право презирать... А вам, дорогие мужчины, имею полное право не верить.
Кольцов. Но не все же такие, не все!
Найденова. Других не встречала. А теперь, если у вас еще не прошло желание, можете выпить и за меня.
Кольцов(без энтузиазма). Да, я с удовольствием...
Найденова. А тост, тост где?
Кольцов. Что же, я за мужество...
Найденова. За мужество? Я против замужества! Просто за меня, без замужества, согласны?
Кольцов. Да, конечно!
Найденова. Что-то энтузиазма в голосе я не слышу.
Звонок.
Видите, как вовремя уходят и приходят ваши друзья.
Кольцов. Я не открою.
Найденова. Ну-ну, дорогой хозяин, нельзя быть таким негостеприимным. (Выходит из комнаты.)
Кольцов, раздраженный, поднимается навстречу входящим. Первой в комнату возвращается Найденова с ярким букетом цветов.
Найденова. О, какие цветы. Впрочем, ваши друзья говорят, эти цветы от вас.
Кольцов. А где же они?
Найденова. По-моему, боятся войти.
Кольцов(открывая дверь). Входите уж.
Входят Петухов, Шестеркин. Оба навеселе.
Шестеркин. Саша, не сердись.
Петухов(указывая на цветы). Мы выполнили твое поручение.
Шестеркин(Найденовой). Чистая случайность, что он не встретил вас цветами.
Найденова. Зато как приятно, когда тебя провожают цветами.
Кольцов. Как — провожают?
Найденова. Больной по всем данным уже вполне здоров. А мне пора.
Шестеркин. Только через мой труп.
Найденова. Вы так дешево цените свою жизнь?
Шестеркин. Что жизнь — игра!
Найденова. О нет, Павел Петрович, жизнь серьезная штука. От всей души благодарю. Мне пора.
Кольцов. Но у вас ко мне было еще какое-то дело.
Найденова. У нас так много времени впереди. (Подает руку Шестеркину, тот целует ее. Подает руку Петухову, тот вежливо пожимает. Уходит, за ней — Кольцов.)
Шестеркин. Богиня!
Петухов. Провинциальная квочка!
Шестеркин. Нет, Вася, нет... У меня потрясающее чутье на красивых женщин. Ты видишь, как она тепло отнеслась ко мне?
Петухов. Дикая чушь! Появляется на горизонте красивая кукла...
Шестеркин. Все-таки красивая?!
Петухов. Внешне, во всяком случае... И Александр уже трепыхается, как бабочка в сетке.
Шестеркин(с придыханием). Он полюбил... Любовь надо беречь. Любовь — это...
Петухов. Чепуха! Никакой любви нет. Все это бред и больное воображение.
Шестеркин. Однако, почему это воображение не разыгрывается при встрече с другими женщинами?
Петухов. А потому, что только идиоты придумывают себе идола для поклонения. Раньше били поклоны каменным бабам, а теперь живым...
Кольцов(входя). Все-таки не утерпели, вернулись?!
Петухов(на Шестеркина). Это все он... Цветы, цветы...
Кольцов(Шестеркину). За цветы спасибо...
Шестеркин. Вася, по пути из шашлычной мы зашли в букинистический магазин. Купили тебе в подарок книжку «Как себя вести». (Раскрывает книгу.) Что там говорится? (Читает.) «Прекрасным подарком являются цветы. Ничто так не олицетворяет дружбу и добрые чувства, как цветы».
Кольцов. Ну и что?
Шестеркин. Как — что? Ты сделал первый шаг к ее сердцу.
Кольцов. Так это вы сделали...
Петухов(Кольцову). Увидел книгу, схватил, затараторил... «Это Саше, Саше... У него сейчас такой сложный период. Если он не будет себя правильно вести, она его не полюбит».
Кольцов. Здесь, кажется, никакая книга не поможет.
Шестеркин. Плохо, да, Саша? Плохо? Или хорошо, Саша? Да, хорошо! Ты ее любишь, да?
Кольцов. Люблю, братцы, люблю! Не могу без нее!
Шестеркин(Петухову). Я тебе говорил!
Петухов(перелистывая книгу). Все же, Саша, эта книга тебе подходит. (Читает.) «Продолжительность жениховства бывает различной: некоторые принимают решение жениться после короткого знакомства и вскоре же вступают в брак, другие предпочитают сначала хорошо узнать друг друга. Установить правила тут нельзя, но лучше бы, прежде чем принимать решение идти вместе жизненным путем, близко узнать друг друга и отдать себе отчет в том, какие обязанности повлечет за собой супружество».
Шестеркин. Это чушь! Это явная чушь!
Петухов. Но это же ты купил книгу!
Шестеркин. Купил... Не нравится — могу взять, жене буду читать... В моем доме она будет настольной книгой... Ну что, Саша? Взаимопонимание достигнуто?
Кольцов. До взаимопонимания так же далеко, как до Венеры.
Шестеркин. Венера — не Венера, но ты держись ее... Первый раз вижу в сфере твоего внимания такую... Наконец-то ты добрался до мирового стандарта.
Кольцов. К черту стандарты! Какой здесь стандарт? Братцы, ваш друг погибает! Погибает!
Петухов. В который раз?
Кольцов. В самый первый! В самый первый!
Шестеркин. Только чтобы ты был счастлив! Саша, друг мой, выпьем за нее!
Кольцов. Ребята, эта женщина лучшая в мире!
Действие второе
Номер в гостинице «Россия». Современная мебель. Вид на Москву-реку. Жилые кварталы. За письменным столом сидит Найденова. На диване и на столе разбросаны эскизы ресторана. Над ними в вазе цветы, те самые, что Найденова получила в доме Кольцова. Тихо играет радио. Телефонный звонок.
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...Как далеко шли его планы! Он был похож на современного Растиньяка, даже, я сказал бы, он был опаснее, потому что жил в новом, советском обществе. Карьерист Бекетов, не задумываясь, сшибал ставших на его пути хороших, но слишком доверчивых людей. Этот герой, действовавший жестоко, с холодным и трезвым расчетом был показан в пьесе как весьма опасная и злобная сила...Вл.Пименов.
Собрание сочинений в пяти томах, том 2Из послесловия:...Душевные драмы и трагические судьбы героев, неразрешимые проблемы очень волнуют автора, чувствуется, что он сам ищет верное решение вопроса и по-своему находит его...Вл.Пименов.
...Пришло мирное время, но герои побеждают не только на фронтах войны, они становятся в боевой расчет нового фронта. И какие бы ни были идеологические издержки тех лет, такие, как Подрезов, не сдадут идейных позиций, отстоят завоевания советского народа, никому не позволят под видом преодоления последствий культа личности нападать на то, что составляет наше революционное первородство...
Собрание сочинений в пяти томах, том 3Из послесловия:...А.Софронов любит слово, он не балуется, не «шалит» со словом, не ёрничает, не жонглирует современными словечками, не заостряет язык... он любовно и остроумно, бережно и осторожно вводит диалектизмы, создавая определенную интонационную окраску речи, которая чувствуется уже при чтении и слышится при исполнении пьесы актерами. Прекрасным примером подобного словесного богатства может служить язык пьес «Стряпуха», «Стряпуха замужем», «Павлина»...Вл.Пименов.