Не верь никому - [62]
— Скажи об этом моей начальнице. Уверена, ты ее убедишь.
— Слушай, когда у тебя выходной?
— Завтра.
— Приезжай ко мне. Я покажу тебе пляж, проведу экскурсию по усадьбе. Она гораздо больше, чем кажется с дороги.
— Ладно, приеду. — Перл заметила едва заметную ухмылку на губах Акила, который притворялся, что не слушает их, и, видимо, считал, будто она не догадывается, с какой целью Бриджес приглашает девушек в свой коттедж. Тристан, по крайней мере, открыто заявил о своих намерениях; Перл хотелось спросить, где он сегодня, но она не доверяла своей способности сделать равнодушное лицо и опасалась, что Бриджес прочтет в ее вопросе слишком много. Ее беспокоила мысль о том, что Тристан сейчас один и ничто не отвлекает его от покоробленной жаром огня кинопленки, крутящейся в его голове с приближением ночи.
В конце дня Перл отправилась на поле для гольфа встречать отца. На этот раз ей не пришлось отыскивать его — он вместе с другими смотрителями запирал на ночь служебные постройки. Отец обнял ее за плечи, и они вместе двинулись к машине.
На обратном пути долго молчали, потом Перл произнесла:
— Ты подумал о том, что я сказала? — Девушка смотрела на руки отца, которые слегка дрожали. — О том, чтобы уехать с острова?
После вчерашнего утреннего разговора она предполагала, что отец может рявкнуть в ответ, но он только приглушил радио.
— Подумал. Я не знаю. Тебе, наверно, не хочется уезжать. Это ведь и твой дом тоже.
Перл вспомнила о Ризе, о коробках, составленных на заднем сиденье его машины, и тоска снова сжала ей сердце.
— Мне все равно, — тихо проговорила она, и отец не стал задавать вопросов.
Они поужинали. Отец беспокойно елозил кружкой с кофе по подставке, и Перл буквально ощущала его жажду спиртного и усилия воли, необходимые, чтобы даже не взглянуть на холодильник, где ждали несколько бутылок пива. Убирая со стола, Перл отважилась сказать:
— Тебе не обязательно справляться с этим одному.
Отец положил свою ладонь на ее руку.
— Я не один.
— Я поискала в интернете — нашла координаты местного общества анонимных алкоголиков, они собираются каждую неделю. Может, тебе стоит туда сходить?
— Может быть. — Он снова взялся за кружку с кофе, а Перл подошла к раковине. Свет закатного солнца лился в окно и слепил глаза.
Решение встретиться с Ризом далось нелегко. Перл обдумывала его пару часов; на самом деле ей хотелось остаться в своей комнате и упиваться жалостью к себе, но она помнила, что накануне он просил ее не убегать, а она все-таки ушла. Вовсе ни к чему усугублять положение, с нее хватило и прошлого раза, когда они несколько дней не разговаривали.
Еще труднее было оставить дома отца, который сражался с собой, чтобы не уйти в «Таверну», ведь в присутствии дочери он с большей вероятностью воздержится от пагубного шага.
— Я ненадолго, — сказала Перл, но он лишь махнул ей рукой, усевшись смотреть шестичасовые новости с еще одной чашкой кофе.
Перл подъехала к каретному сараю, готовясь увидеть пустое и темное жилище Риза, уже переехавшего в квартиру в центре города. Она вошла, поднялась по лестнице и постучала в дверь — по привычке, а не в ожидании ответа.
Раздались шаги, и на пороге показалась Индиго: босая, в джинсовой юбке и блузке с рисунком в виде турецких «огурцов» и с бретелькой через шею, в ушах массивные серебряные кольца.
Перл не сразу смогла выговорить:
— Можно увидеть Риза? — Спрашивать у соперницы разрешение на это было все равно что глотать битое стекло.
— Его нет. Он перевозит вещи на новую квартиру. — Индиго отступила от порога, жестом приглашая гостью войти. — Скоро должен вернуться.
Перл поколебалась. Матрас Риза и пластиковые ящики были еще здесь; Индиго складывала его одежду в картонную коробку. Перл уже повернулась, чтобы уйти, но мысль о ключах, спрятанных в кошельке, заставила ее переступить через порог. Индиго не оглянулась, но Перл почувствовала ее напряжение.
— Давно вы решили съехаться?
— Где-то неделю назад.
Перл оглядела комнату, понимая, что у нее больше никогда не будет повода приходить сюда.
— Теперь многое изменится.
Индиго тихо фыркнула, бросив в коробку фланелевую рубашку.
— Теперь он оставит свою зубную щетку у меня в доме — да, это большая перемена.
— Я имела в виду — для меня, — случайно вырвалось у Перл. Вообще она не собиралась произносить это вслух: показывать счастливой сопернице свои чувства было верхом глупости.
Индиго молчала и не делала своего выстрела; наверно, просто не удостаивала ее ответом. Перл прочистила горло и рискнула завести разговор:
— На днях я сказала тебе, что слежу за теми парнями, и ты ответила: «Это хорошо». Можно спросить, какие у тебя с ними счеты?
Индиго встряхнула и сложила джинсы Риза.
— Я иногда помогаю бабушке убирать. Однажды я встретила их… и они стали приглашать меня на вечеринки и все такое. — Она пожала плечами. — Просто я знаю, какие они на самом деле, вот и все.
— Не похоже на хвалебный отзыв.
Индиго взглянула на нее.
— Неужели ты их еще не раскусила? — Бронзовые тени и загибающаяся кверху линия подводки для глаз придавали ей сходство с Клеопатрой. — Эти парни водятся с девушками только с корыстными намерениями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По Стокгольму проносится волна похищений состоятельных людей. Однако внушительное богатство жертв – единственное сходство между ними. Детектив Ванесса Франк, несмотря на свое отстранение от службы, кидается в самую гущу событий. Ведь для нее работа – смысл жизни! Расследование приводит ее в далекую «Колонию Рейн», поселение на юге Чили, основанное беженцами из фашистской Германии. Но вскоре Ванесса понимает, что оказалась втянута в опасную игру, которую не в силах контролировать…
Хоррор-повесть «Тьма». Обычный вечер понедельника. Квартира. Муж и жена. Двое девочек. Семья готовится ко сну. Но внезапно бесследно пропадает супруга. А после и дочери…
Сдается просторная комната для одного человека. Лиза, девушка с тяжелым прошлым, не верит своей удаче, когда находит уютную комнату в красивом доме, еще и по разумной цене. Хозяева — добрая и приветливая пара. И все кажется идеальным, пока она не находит в спальне предсмертную записку. По словам владельцев, Лиза — их первый арендатор, а записка — ошибка или чья-то злая шутка. Вынужденная раскрыть секреты предыдущего жильца, Лиза сталкивается с происшествиями, которые не поддаются объяснению. Кто-то совсем не хочет, чтобы правда вышла наружу. Стены комнаты давят, загадки становятся все запутаннее, и Лиза уже не понимает, где реальность, а где сумасшедшая фантазия. Если эта комната уже забрала одну жертву, ей нужна следующая?
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».