Не верь никому - [48]

Шрифт
Интервал

— И что, этот кто-то так взбесился, что убил всю семью? Как насчет Акила? Мог он сорваться с катушек, когда Кэссиди его бросила?

— Но Бриджес сказал, что он ее боготворил.

— Ой, «Бриджес сказал». — Риз оперся затылком о стену, разглядывая Перл. — Что у тебя с «золотым» мальчиком? Ты так и собираешься водить его за нос, пока он не похоронит тебя в Таинственной пещере, или как?

Перл открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли в горле. Она не хотела врать Ризу. Девушка вспомнила, как Бриджес прикоснулся губами к ее губам, дотрагивался до таких мест, которые еще никто не трогал, и почувствовала слабость, заставившую ее задуматься, в чем на самом деле заключается сила.

— Мне нужно большее. Я должна выяснить, что случилось с Гаррисонами: с Кэссиди и остальными. Может быть, если мне это удастся, то…

— Люди перестанут винить твоего отца. — Риз встретился с Перл взглядом. — Я понимаю, зачем ты это делаешь, просто мне не нравится, что ты так сильно рискуешь.

Она принужденно улыбнулась.

— Да ну, какой там риск. Они просто кучка парней в футболках с крокодилами, помнишь?

— А что, если этот Бриджес ждет от тебя, что ты выполнишь обещанное? Думаешь, Спенсер, который меняет по две-три девушки за лето, будет рад, что придется воздерживаться до августа?

— Тристан говорит, что Бриджес разглядел во мне что-то особенное.

— А ты и рада это услышать.

— Ничего не случится, если я не захочу, понятно? — На памяти Перл Риз никогда еще так долго не сохранял серьезный тон. Она встала, прошла мимо коробок и отодвинула жалюзи, чтобы взглянуть на улицу, где дождь уже почти закончился. — О Бриджесе я не беспокоюсь. У меня такое чувство, что… я собрала все кусочки мозаики и нужно только расставить их в правильном порядке. Дэвид был агрессивным деспотом, может, даже хуже. А Слоан ему долгое время изменяла. Все остальное заперто в голове Тристана. Если я найду способ проникнуть в его мысли, возможно…

Риз ничего не ответил, и Перл оглянулась. Он с задумчивым видом взялся за ее круассан.

— Знаешь, с кем тебе надо поговорить? С Мэрилин Уитли. Она убирает в домах на аллее Миллионеров, наверняка работала и у Гаррисонов.

— Я знаю некую Мэрилин. — Перл помнила эту женщину по тем временам, когда регулярно ездила с отцом проверять дома, которые он охранял: маленькая, тщедушная, все время выносила мусорные пакеты или мыла нашатырем окна и протирала их газетами. — Мой отец был дружен с ней, а может, они просто здоровались. Считаешь, она станет со мной разговаривать?

— Не знаю. Я только раз встречался с ней. Она живет в Уинтер-Харбор. — С набитым ртом Риз добавил: — Это бабушка Индиго.

16

Когда Перл приехала домой, отец проверял на Коте такелаж и проводил общий осмотр лодки. Дочь помахала ему.

Сбрасывая уличные шлепанцы, девушка услышала звук подъезжающей машины. Она выглянула во двор и увидела, что к дому сворачивает серебряный «ягуар». Из него вышел, посматривая на отца, Бриджес.

Перл мгновенно выскочила из дома и сбежала с крыльца.

— Что ты здесь делаешь?

— Мне надо поговорить с тобой. У тебя телефон отключен…

— Ты что, следил за мной? — Он поколебался, и Перл произнесла строже: — Как ты узнал, где я живу?

Бриджес поднял руки вверх.

— Спросил в клубе. Извини. Разве это секрет?

К ним направлялся отец. Перл напряглась всем телом, прекрасно представляя, как выглядит со стороны их одноэтажный домишко с обшарпанной виниловой обшивкой, которую отец не красил пару лет, островками засохшей травы на дворе, ржавым снегоочистителем около сарая.

— В чем дело? — Отец, в разношенных кроссовках, остановился на краю подъездной дорожки, всего в нескольких шагах от Бриджеса, обутого в брендовые сандалии.

— Ни в чем. — Перл не могла взглянуть ему в глаза.

— Добрый день. — Бриджес протянул отцу руку. Перл ждала признаков узнавания в его лице, вроде «а я вас помню, вы ведь…», но, конечно, напрасно. Для него отец был просто одним из безликих работников клуба, который подстригает зеленые изгороди и мульчирует почву в садах. — Бриджес Спенсер. Я друг Перл. Приятно познакомиться, сэр.

Отец пожал ему руку.

— Уин. — Он заметно насторожился — видимо, ожидал, что этот визит связан с его работой в клубе и на семью Хаскинс свалится еще больше несчастий.

— Он на минутку, — неловко проговорила Перл. Почему она не задержалась у Риза дольше? Если бы ее машины не было возле дома, Бриджес, возможно, развернулся бы и уехал.

— Ладно, не буду вам мешать. — Отец еще раз бросил быстрый взгляд на Бриджеса, вернулся к Коту и, вооружившись инструментами, присел рядом с лодкой, наблюдая, как дочь с гостем поднимаются по ступеням крыльца.

Давно уже к ним в дом не приходил новый человек. Куда ни посмотришь, в глаза бросались унизительные подробности их быта: грязные тарелки в раковине, давно не мытые окна, выцветшие полотенца, все столы и стулья завалены каким-то хламом. Перл сразу же подошла к кухонному столу и, не глядя на Бриджеса, сложила стопкой почту и смахнула в ладонь крошки.

— Извини, если я не вовремя… — Бриджес встал у входа, наблюдая за ней. — Слушай, вовсе не обязательно так из-за меня суетиться…

— Никто и не суетится. — Она потрясла ротанговые салфетки над раковиной и быстрыми движениями разложила их на столе. — Так что же такое срочное не могло подождать, пока я проверю свою голосовую почту?


Рекомендуем почитать
Фокусник

Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?


Час зверя

Хэллоуин, канун Дня всех святых, когда, по поверью, может случиться всякое — и плохое и хорошее, когда становится возможной любая чертовщина.Секретарша юридической фирмы Нэнси Кинсед, явившись утром на работу, вдруг обнаруживает, что никто из сослуживцев ее не узнает. Охваченная ужасом девушка убегает и начинает скитаться по городу… а внутренний голос все время говорит ей, что в восемь вечера наступит час зверя, час, когда она должна будет совершить убийство.


Дорога смерти

Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…


Эпидемия. Начало конца

2012 год, указанный в пророчествах майя, наступил! Мэри всю жизнь посвятила науке пожертвовав любовью и счастьем. Но вдруг выясняется, что она ждет ребенка. Это чудо! Она уверена, что это необычное дитя, оно должно вырасти в новом мире. Поэтому человечество должно исчезнуть. Она заражает себя смертоносным вирусом и сеет болезнь. Но противоядие принять не успевает… Манхэттен становится закрытой зоной, где царит боль и смерть. В ней оказались жена и дочь бывшего спортсмена Патрика Шеперда. Он решает спасти их любой ценой, отыскав спасительную вакцину.


Перо динозавра

Анна, дипломница биологического факультета, ждет не дождется, когда она наконец через две недели защитит магистерскую диссертацию, освободится и у нее появится время и для маленькой дочки, и для друзей. Ее научные интересы связаны со спором о происхождении птиц, вокруг которого кипят такие страсти, что, когда научного руководителя Анны находят мертвым с ее дипломом в руках, она начинает опасаться за свою безопасность. Однако правда страшнее и проще, и Анне предстоит разгадать немало тайн и узнать ошеломляющие вещи о себе, своих близких и друзьях.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Спросите Фанни

Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».


Что за девушка

Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.