Не верь никому - [24]
— Пейте. Это хорошее вино. Старик Дэйв затаривался конкретно. — Он взял бокал Хэдли, наполнил его и чокнулся с ней своим. — Пусть все наши взлеты и падения происходят под одеялом.
Хэдли захохотала, слегка разрумянившись, а Куинн холодно на него взглянула. Когда он ушел, она сказала:
— Он пытается тебя напоить.
— У него получается.
— А он симпатяга.
— Да. Наверно. — Хэдли рассеянно отбросила прядь волос.
— Но все-таки не такой, как Бриджес. — Куинн покачала головой. — Помни, зачем мы сюда пришли: чтобы доказать ему, что тебе и без него весело.
Когда Перл оглянулась, Акил переговаривался с Тристаном, который ронял какие-то фразы, не отрывая глаз от Китового Зуба вдалеке.
Акил подкрался к Хэдли сзади и пощекотал ей живот между майкой и шортами, отчего девушка завизжала. Перл воспользовалась возможностью удалиться, чтобы взять еще еды и взглянуть на Бриджеса, который с нахмуренными бровями наблюдал за Акилом. Флешка в ее кармане потяжелела, и Перл поежилась, думая о том, что рассказала Куинн о гадкой видеозаписи.
Время текло в пропитанной солнцем тишине. Океан был изумрудно-зеленым и бесконечным. Акил, обняв Хэдли за талию, увел ее вниз. Бриджес стоял неподвижно, потом отошел от парусов и встал у носового релинга.
Яхта сбросила скорость, поскольку больше никто не поворачивал ее относительно ветра, но Тристан, казалось, не замечал этого, сидя в капитанском кресле, — одно колено поднято, на нем лежит правая рука, и весь он погружен в мысли. Впереди лежал остров Бер, на чьей скалистой вершине высился маяк. Может быть, сюда парни отправились после вечеринки на Литтл-Никату? В заливе полно маленьких островов, не говоря уже о том, что во всех городишках, рассыпанных по берегу острова Маунт-Дезерт, есть пристани. Что можно делать после десяти часов вечера на воде?
Какое-то шестое чувство заставило Перл обернуться. «Морской волк» приближался слева по носу, команда в ярких штормовках рассыпалась по палубе и настраивала паруса. Перл крикнула:
— Они обгоняют нас! — Никто не ответил. Она подошла к Тристану, остановившись в двух шагах от него. — Нас обходят.
Он оглянулся, заметил «Морского волка» и вскочил на ноги; когда он увидел, что ни Акил, ни Бриджес не следят за парусами, лицо его окаменело.
Перл поколебалась, вспоминая, когда последний раз ходила под парусом, и думая, как мало она знает об управлении судном такого размера.
— Я займусь этим. — Она подбежала к парусам и несколькими рывками ослабила снасти. Посмотрела назад и увидела, что Тристан с удивлением уставился на нее. — Доверься мне. Вставай за штурвал.
9
Перл проверила колдунчики и поставила грот примерно на пятьдесят градусов от кормы; потом занялась кливер-шкотами и, почувствовав, как яхта накренилась, попыталась не выдать своего облегчения. Может быть, навыки хождения под парусом похожи на умение ездить на велосипеде и проведенное с отцом время на Коте навечно впечаталось в сознание, — либо так, либо они не смогут сделать поворот и эти люди больше не будут с ней разговаривать.
Как только она закончила настраивать грот, «Кэссиди Клэр» гладко заскользила бок о бок с «Морским волком». Яхта соперников теперь бежала по ветру, маневрируя перед ними, повторяя действия Тристана на старте. Поверх ровного плеска волн о корпус Тристан крикнул:
— Поворот!
После того как Перл снова подстроила паруса и «Морской волк» проплыл мимо, капитан немного успокоился.
Перл оглянулась на него, прикрывая глаза от солнца ладонью.
— Что дальше?
— Пусть обгонят нас.
Перл ждала объяснений, но Тристан погрузился в такое глубокое молчание, словно для него она снова выпала из реальности. Девушка глубоко вздохнула, села на корточки и стала грызть ноготь, который сломала о снасть.
Они поплыли вокруг острова Бер, глядя, как «Морской волк» идет впереди, возглавляя путь мимо входа в Самс-Саунд вокруг острова Саттон.
Тристан взглянул на нее:
— Умеешь перекидывать парус?
— Ну, я видела, как это делается, но…
— Тогда набей грот и кливер-шкоты.
Перл вытравила шкот, подавив свои сомнения, вопросы и воспоминания о том, что говорил отец о перекладывании парусов на другой борт, особенно на такой скорости. Тристан указал за правый борт, где виднелся еще один навигационный буй.
— Впереди опасный участок. Они наверняка его обойдут.
Он повернул штурвал, направив яхту к бурному течению с другой стороны буя. Яхта накренилась и стала раскачиваться; снизу послышался слабый стук, словно что-то ударилось о дно судна.
— Я скажу, что делать дальше! — крикнул Тристан.
Он привел яхту к ветру, и мачта закачалась, сопротивляясь порывам воздуха. Кливер надулся в обратном направлении, и, не давая Перл вздохнуть, Тристан закричал:
— Осторожно!
Гик вместе с гротом крутанулся в сторону девушки. Перл упала на колени, и над головой у нее просвистел ветер — толстый рангоут пролетел над самой макушкой.
Она прижалась к палубе, злясь на свой страх и опасаясь сесть и увидеть, как гик снова несется к ней. Теперь она ясно слышала, как отец предупреждает ее об опасности перекладывания парусов и рассказывает, что гик может оглушить и сбросить за борт и моряк, находясь без сознания, тонет.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…
Я — чистый холст, и даже художник во мне не знает, чем его заполнить. Моя жизнь началась в тот день, когда я сбежала и очнулась в больнице. Сбежала от реальности. Сбежала от страха. Сбежала от Него. До этого момента ничего не существовало, и я уверена, что, с такой быстротечностью дней, впереди меня тоже ничего не ждет. Но я стараюсь. Пытаюсь жить для дедули, который не покидает меня с тех пор, как я проснулась. Но все попытки бесполезны. Я вновь сбегаю, чтобы начать новую жизнь на небольшом острове, где не нужно оправдывать ничьи ожидания.
«Эксгумация» — превосходный психологический триллер одного из наиболее ярких представителей современной британской прозы. Роман, написанный Тоби Литтом в 2000 году, стал бестселлером в Великобритании и многих других странах. Главный герой книги, Конрад, подвергается нападению киллера в момент встречи со своей подругой-моделью Лили в фешенебельном лондонском ресторане. Лили погибает, сам Конрад оказывается в коме. Как только силы возвращаются к нему, он, с умением искушенного опытом детектива, начинает свое собственное расследование.
Найджел, Гарольд и Карма – обычные люди. Такие же, как мы с вами. Но кто сказал, что «обычные люди» не могут стать образцом настоящего насилия? Нью-Йорк. 2017-й год. Лучшее время и место для того, чтобы жить счастливо. Но они не могут. И у каждого на это своя причина: одиночество, зависть, неразделенная любовь.. Думаете, что вы никогда не переступите черту? Они тоже так думали. Но у жизни на нас свои планы.
Когда пожилой Мюррей Блэр приглашает сына и дочерей к себе на ферму в Нью-Гэмпшир, он очень надеется, что семья проведет выходные в мире и согласии. Но, как обычно, дочь Лиззи срывает все планы: она опаздывает и появляется с неожиданной новостью и потрепанной семейной реликвией — книгой рецептов Фанни Фармер. Старое издание поваренной книги с заметками на полях хранит секреты их давно умершей матери. В рукописных строчках спрятана подсказка; возможно, она поможет детям узнать тайну, которую они давно и безуспешно пытались раскрыть. В 2019 году Элизабет Хайд с романом «Спросите Фанни» стала победителем Книжной премии Колорадо в номинации «Художественная литература».
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.