Не уходи, любимый… - [45]
Кэтти мгновенно просияла, и они закончили украшать елку вполне мирно.
Вечером, когда детей уже уложили спать, неприятный разговор завела Мадж.
— Вы что-то плохо выглядите, миссис Даймон. Меня так и тянет позвонить вашему мужу и сказать ему, что вам необходимо отдохнуть.
— Это лишнее! — воскликнула Флора, подавляя испуг и досаду. — И не думай даже! Я прекрасно себя чувствую.
— Но он сам велел непременно дать ему знать, если мне покажется, что вам что-нибудь нужно.
Флора прищурилась.
— Когда это было?
— Не помню точно, — рассеянно ответила Мадж и добавила, желая утешить. — Знаете, я уверена, он непременно приехал бы, если бы только мог.
— Он приедет в Сочельник, Мадж.
— Ничего, осталось меньше недели, а потом, я уверена, всем нам станет веселее и спокойнее.
Вместо того чтобы лечь спать, Флора отправилась на край обрыва и, сев на траву, обхватила руками колени и опустила на них голову. Сердце сдавило невыносимой свинцовой тяжестью. Она вдруг отчетливо поняла, что больше ни дня не сможет выдержать подобную пытку. Немыслимо продолжать жить с человеком, который не верит ей, думая, что она ведет с ним двойную игру. Флора в полной мере испытала горечь поражения. Она спала с мужем, шутила и порой даже думала, что между ними начало зарождаться чудесное чувство нежности… Как она ошибалась! Ничего не поколебало недоверия к ней Грига!
Но как быть с детьми? Флора не могла не думать о них без боли. Но разве им поможет, если я останусь с ними и буду постоянно мучиться? Разве Мэри не дала сегодня понять, что изъяны нашего брака видны всем и каждому? А Кэтти? Пожалуй, мнение Грига стало теперь для нее важнее моего.
Она опустила лицо в ладони, готовая заплакать. На душе было пусто и уныло.
Следующее утро застало ее в автомобиле. Дома Флора сослалась на то, что ей необходимо сделать последние рождественские покупки. Намекнула, что, возможно, на ночь останется в Сиднее с мужем. Сказала Кэтти, что сегодня домой приедет Джонатан, и уехала. Сердце ее разрывалось на части — она не была уверена, что вернется.
Сначала она примерно на полчаса задержалась в поселке. Милях в десяти южнее Сиднея она сделала еще одну остановку, намереваясь заправиться бензином. И вдруг, к своему огромному удивлению, увидела в боковом окне автомобиля лицо своего садовника. Он положил руку на дверцу и сказал:
— Извините, миссис Даймон, но мистер Даймон просил известить его, в случае если вы… неожиданно куда-нибудь соберетесь.
— Что?!
— Вы едете к мужу, миссис Даймон? Если да, то все в порядке, но если…
Красный туман поплыл перед глазами Флоры, но она с титаническим усилием взяла себя в руки и любезно произнесла:
— Вы хотите знать, куда я направляюсь? Думаю, что могу избавить вас от лишних хлопот. Где ваша машина?
— Э… вон там. — Он указал рукой, и Флора увидела стоявший у обочины автомобиль. Она удивилась, что раньше не заметила преследования. Впрочем, сейчас ей было уже все равно.
— Вы закрыли дверцу?
— Да.
— Прекрасно. Садитесь.
— Миссис Даймон…
— Делайте, как я говорю, — скомандовала Флора, и ее серые глаза вспыхнули таким нестерпимым гневом, что моряк-садовник повиновался, хотя и не особенно радостно.
— Куда мы едем? — спросил он осторожно, когда Флора расплатилась за бензин и тронула машину.
— Скоро увидите.
Не говоря ни слова, она на большой скорости направилась к Сиднею. Остановившись в центре в неположенном месте у высотного здания, Флора велела ему идти следом. Оказавшись во внушительных размеров холле, Флора немного замешкалась, изучая доску указателей, но скоро нашла то, что искала, и властным жестом приказала несчастному садовнику следовать за ней. Они поднялись на лифте на двадцатый этаж, и Флора стремительно вошла в нужную ей приемную, не обратив внимания ни на роскошный интерьер, ни на трех мужчин в строгих костюмах, что-то горячо обсуждавших. Приблизившись к столу секретарши, она произнесла холодно и отчетливо:
— Я миссис Григ Даймон и хочу немедленно видеть своего мужа!
На добрых полминуты в приемной воцарилась такая тишина, что можно было услышать, как падает булавка.
Растерянная секретарша покрылась нежным румянцем:
— Боюсь, что он на совещании, миссис Даймон. Но может быть, я могу вам чем-то…
— Прошу срочно вызвать его с совещания. У меня неотложное дело, — отчеканила Флора.
— Хорошо, миссис Даймон, — пролепетала бедняжка, хватая телефонную трубку.
Мужчины, находящиеся в приемной, с изумлением наблюдали за происходящим. Садовник же стоял с таким видом, словно желал провалиться сквозь землю.
Через минуту в приемную вошел Григ с сосредоточенно-непроницаемым выражением лица. Со стороны он мог показаться абсолютно спокойным, если бы не знакомый Флоре стальной блеск в глазах.
— А, дорогая! Зашла проведать меня? Не хочешь пройти в кабинет? — непринужденно осведомился он.
— Нет, не хочу. Я зашла не в гости, а затем только, чтобы оставить тебе твоего соглядатая. Надо же, дойти до того, чтобы приставить ко мне шпиона!.. — Она не успела закончить.
— Довольно, дорогая, — тихо и отчетливо произнес Григ, подходя к ней вплотную и выводя в коридор.
Крепко держа ее за локоть и не ослабляя ни на секунду хватки, он вызвал лифт, и они в молчании спустились в гараж. Флора, опомнившись, начинала приходить в себя. Поняв, что натворила, она чуть не зарыдала.
Габриела Холм, скромная молодая женщина, потерявшая родителей в раннем детстве, привыкла всего в жизни добиваться самостоятельно. Но однажды на пороге ее лондонской квартиры появляется неотразимый брюнет, и жизнь Габи круто меняется. Она вынуждена против своей воли отправиться в далекую Венесуэлу, где ей придется испытать и жгучую горечь разочарования, и долгожданное счастье наконец обретенной любви…
Мэндж Сэнд предупреждали, что от Джеймса Райана добра не жди. Но она не верила всему, что говорили о нем. Этот парень был не похож ни на одного из тех, кого она знала. В нем было нечто особенное, все рядом с ним казались скучными и обыденными. Мэндж была просто околдована им. Он разбудил в ней чувства, стал единственным и неповторимым.Райан вскружил ей голову, клялся в вечной любви и… бросил, уехав из деревни с другой. И вот десять лет спустя он снова возник на пороге ее дома…
Сестры-близнецы Стелла и Тина в детстве были очень дружны, но, повзрослев, постепенно отдалились друг от друга. Однако когда Стелла узнала, что Тина умерла от преждевременных родов, она забрала новорожденного племянника к себе и заботилась о нем, как о собственном сыне. О личной жизни пришлось забыть, но для Стеллы не было никого дороже маленького Алекса.Но вот в один прекрасный день судьба столкнула ее с симпатичным и весьма загадочным Питером Девисом.
У неразделенной любви горький вкус. Одри Маллиган решительно не везло в личной жизни, но она не отчаивалась, полагая, что такова ее судьба. И вот в ее жизни впервые появился мужчина, который искренне дарит ей нежность, заботу и участие. Он само Совершенство, и поэтому кажется считающей себя ничем не примечательной Одри недосягаемым. Однако она полюбила именно этого мужчину, полюбила, как она думает, безответно, поскольку даже не подозревает, что безраздельно властвует в его сердце…
Сара еще девочкой, впервые увидев Гаррета Кингхэма, безнадежно в него влюбилась. Она любила его даже тогда, когда он обольстил ее сестру, подчинил себе ее родителей, принес им страдания, разрушил свою семью. Она любила человека, умело пользующегося словами «любовь моя» и «любимая», чтобы получить то, что ему захочется. Но постепенно чувство обиды и разочарования раздавило хрупкую любовь, загнав ее глубоко в затаенные уголки души. И казалось, эта любовь никогда к ней не вернется.Однако спустя десять лет Гаррет Кингхэм вновь возникает на пороге ее маленького коттеджа…
Случилось так, что у Джона Рассела, преуспевающего владельца ранчо, холостяка, красавца и ловеласа… оказался на руках младенец. Пеленки, колики, душераздирающие крики по ночам — Джон готов на все, чтобы найти человека, который справится со всеми этими проблемами. В самый критический момент на ранчо появляется очаровательная златокудрая няня. И хотя она ставит условия, которые кажутся ему безумием, измученный Джон соглашается…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…