— Ничем не помогу, — решительно отсекает уоррент. — Просто потому, что каждый новый Султан или Шах в этой части мира перенастраивает весь аппарат под себя. Могут быть общие методики подготовки служащих и чиновников тех служб, о которых ты говоришь. Вот методы подготовки могут передаваться по наследству. А методы работы зависят от целей и задач. А они, как уже сказано, меняются даже не от султана к султану, а и от везиря к везирю. Что случается гораздо чаще. А зачем тебе? — Вальтер внимательно смотрит мне в глаза.
— И интересно. Просто для общего развития, — снова не кривлю душой ни разу. — И в прикладных целях. Хочу понять, какими темпами действовать по прибытии в Город и чего стоит опасаться в первую очередь. Курьерские службы султаната меня немало удивили. Не хотелось бы, чтоб ещё раз, но уже при других обстоятельствах.
— Интерес понятный, — задумчиво тянет Вальтер. — Я знаю далеко не всё. Но то, что знаю, говорит: надо думать по аналогии. Давай рассуждать вместе. Если какое-то оружие появляется в одной стране, буквально за несколько лет его любой ценой копируют и соседи.
— Это понятно. Как и методики применения этого оружия, потому что чем сложнее механизм, тем нужнее теория и методика его применения. Этому учат даже хавилдаров в погранвойсках, — поясняю удивлённому уорренту.
— А-а, ну да… Вот в соглядатайстве справедливо всё то, что ты сказал, — кивает старик. — Только на первое место выходят, как ты говоришь, эти самые методики. Ну, я не думаю, чтоб в Султанате прямо открыли что-то новое, да и опираться могу только на то, что есть у нас… Из того, что есть у нас, последние годы актуален очень интересный момент. Обычно такие службы обслуживают вопросы безопасности Престола. Но сейчас, с учётом развития науки, техники, общественных отношений, актуален вопрос мирного направления провинций нужными векторами развития. Смотри, вот пример был на границе с данами лет тридцать пять тому… На нашей стороне традиционно все мужчины года по два до тридцати отдавали морю, тренировкам, поддержанию корабельных и мореходных навыков на уровне. Да ты же и сам оттуда?
— Я детдомовский, — качаю головой. — И в семнадцать лет ушёл в Термяз. Кроме языка, ничего не помню.
— В общем, на каком-то этапе, кому-то из городских глав пришла «умная» мысль: а всё равно битв давно нет, мир. Море не актуально, ибо ту же рыбу уже давно не ловит никто всем семейством. Так зачем здоровых мужиков отвлекать от экономики на два года, снижая тем самым производство края? И в итоге, вместо ополчения и моря, решениями местных советов, мужики парились на сыроварнях. Ну а что, и краю польза, и ненужным не заняты, — Вальтер не обращает внимания на мой смех. — А потом пошли заморские колонии. И ресурс моряков, капитанов, ремонтников на верфях и в доках, да всё это оказалось втрое меньше, чем нужно Короне. Зато сыра — хоть завались, — заканчивает Вальтер под моё тихое ржание. — А в колониях, вместо быстрого занятия удобных мест в короткий период, пришлось напрягаться совсем другими способами.
— Получается, вопрос абсолютно мирный без контроля ушёл не в ту сторону, — обобщаю для себя услышанное. — А службы типа «курьеров Султаната» всё же ориентированы на какие-то более явные угрозы Престолу? И у них, и у нас?
— Вот о Султанате я бы не был столь категоричен, — осторожно обозначает Вальтер, что-то обдумывая. — У них всё не так, как у нас, и по линии каждого Советника возможны свои аппараты. Хоть и у тех же финансов и аудиторов. Ну, насколько я могу судить со стороны, в том числе после общения с твоей сестрой. Но мне кажется, ты думаешь не в ту сторону, и вот почему…
_________
«Приветствую!
Как успехи, не спрашиваю, ибо обо всём или почти обо всём знаю из докладов Вальтера. На всякий случай: извиняюсь, со своей стороны, за накладки, имевшие место. Признаюсь тебе единственному: я, не смотря на нестарый ещё возраст, уже оброс массой привычек, от которых сложно отвыкаю.
В частности, здесь мне очень трудно даётся тот момент, что многие договорённости могут не соблюдаться. Дворянское сословие (дай им Великая „здоровья“…), говоря одно, думает очень часто иное. Делает и вовсе третье.
В этой связи, у нас тут приключения похлеще тех, что были, когда мы с тобой таскали вдвоём один поднос.
Кстати! Дайн женился на Кхиеу, просил тебе передать, как земляку: говорит, ты обязательно должен станцевать у него в гостях, какой-то там ваш обычай (вроде как ты понимаешь, о чём речь).
Те с „твоего“ курса, кто были с тобой в командировке, по факту уже не совсем врачи. Я плотно завязался с первым и вторым департаментами, вот эти люди сейчас в основном со мной (а с другой стороны, у нас пока и нет иной внесословной организации, на которую бы можно было более-менее положиться в серьёзных вопросах, которыми сейчас приходится заниматься).
Вопрос. Ты бы не мог сориентировать, известно ли нам что-то о человеке среднего роста (ниже тебя на полголовы), лет сорока пяти, по имени Ахмад Шах? К сожалению, сообщить о нём чего-либо связного или хоть сколько-нибудь точного не имею возможности (сами ничего не знаем). Происходит с земель южнее нашего с тобой „университета“, сразу за рекой, он недавно выходил на ребят из Т. отряда с предложениями. Если его предложения выслушать и частично пойти им навстречу, то интрига с теми, к кому у тебя не оплачены счета за семью, может быть очень интересной.