Не та, кого ты искал - [72]

Шрифт
Интервал

– Ладно. Я сделаю дурацкие букеты.

– И поблагодаришь.

– И это тоже, – согласилась Лулу.

– От всего сердца, – напомнила мать.

Лулу сделала глубокий вдох.

– От всего сердца. Я сделаю букеты и поблагодарю шейха Фади и бабу от всего сердца. Обещаю.

– Отлично. Я пошлю тебя к ним на зимние каникулы. Ей предстоит сделать примерно пятьдесят букетов. И еще нужно будет наполнить пятьсот подарочных пакетов миндалем.

– Пятьдесят букетов? Пятьсот пакетов? Это уже попахивает жестоким обращением с детьми, мам.

– Ох, ну извини, это для тебя затруднительно? У тебя есть какие-то более срочные дела?

– Нет, мэм, – пробурчала Лулу.

– Вот и хорошо. Когда я скажу тебе прыгнуть, ты скажешь: «Как высоко?» Это понятно?

– Понятнее некуда. – Лулу подавила в себе желание отсалютовать.

– Отлично. Теперь можешь приступать к домашнему заданию. Я позвоню в школу и скажу, что ты плохо себя чувствовала и забыла их предупредить. Если заступишь за линию еще раз, я заставлю тебя пахать на столько свадеб, что тебе свою расхочется.

Лулу не стала говорить матери, что уже сфальсифицировала пропуск школы по болезни. От этого было бы только хуже. К тому же в Сили Холл было принято считать, что работающие матери вечно выматываются и все забывают. Это был один из тех пережитков прошлого, когда только определенные семьи могли позволить себе посещать школу, и никто другой не мог пройти дальше приемной комиссии. Два звонка едва ли покажутся им странными.

Но она позволила себе возразить:

– Но тогда у тебя не будет никаких внуков.

– Не испытывай мое терпение, Лейла, и да поможет мне господь.

– Слушаюсь, капитан. – Лулу вернулась к своему французскому. Некоторые вещи лучше оставлять без ответа.

* * *

Щурясь, Лулу вышла со своего последнего экзамена на яркий солнечный свет. Она опустила рукава толстого вязаного пуловера. Свет в декабре казался холоднее, почти острее, чем солнечные лучи в предыдущих месяцах. Возможно, тому было какое-то научное объяснение. Но сейчас Лулу было не до Науки Объяснений. Ей не было дела также до английского, или истории, или французского. Она вдохнула воздух полной грудью. Впереди маячили дни безделья и свободы. Она даже не жалела о том, что больше не может забыть о своих проблемах, зарывшись в учебники. Скоро домой вернутся Реза и Бен. Пусть Реза и избегал ее, а Бен по-прежнему отправлял ей странные, загадочные сообщения о клейких материалах. По крайней мере, он пытался, в отличие от другого брата. В любом случае снова видеть их дома будет приятно. Ей не придется быть одной. Все лучше, чем когда она вошла на экзамен по английскому и Ло отсела на три ряда от нее, удостоив лишь одним косым взглядом.

Но когда Лулу добралась до дома, он оказался пуст. Единственным запахом, витавшим в воздухе, был стойкий, резкий аромат лимона от жидкости для чистки ванной. Лулу расположилась на диване, намереваясь насладиться безраздельным контролем над пультом дистанционного управления, когда зазвонил телефон. Звонила мать. Лулу не решилась проигнорировать звонок.

– Лейла, – стало быть, мама все еще сердилась.

– Да, мама?

– Ты дома?

– Да, мама.

– Как прошел последний экзамен?

– Неплохо.

– Очень хорошо. Тебя ожидают дома у Дины в два часа. Будь вовремя. Не по-арабски вовремя. И не «как Аллаху будет угодно» вовремя. А вовремя вовремя.

– Они не будут ожидать меня вовремя вовремя, мам.

– Мне все равно, чего они ожидают. Это то, чего я ожидаю. Ты кашу заварила, вот теперь и расхлебывай. Будь вовремя. Держи рот на замке. Там будет миссис Сальва, это все-таки свадьба ее дочери. Хотя бы раз в жизни сделай, как тебе говорят.

– Я постоянно делаю, как мне говорят, – сказала Лулу, но сказанное не прозвучало убедительно даже для нее самой.

– Мне нужно работать дальше. Но я узнаю, если твое поведение получит менее чем блестящую оценку. Ты меня поняла?

– Поняла.

– И, пожалуйста, не усложняй.

– Я не усложняю! – возразила Лулу.

– Лейла.

– Я обещаю, что не буду усложнять. Мне можно идти?

Ее мать вздохнула.

– Можно. Езжай осторожнее. Люблю тебя.

Лулу положила трубку. Она знала, что так поступать мелочно, но все равно бросила. Ей нужна была эта мелочность, это давало ей чувство владения ситуацией. Она нехотя поднялась по лестнице, чтобы переодеться.

Дом Дины аль-Кати был куда более сдержанно элегантным, чем дом ее тетушки Сальвы и кузины Тамры. Она жила в одноэтажном доме, со стенами, оригинально отделанными панелями из темного дерева. Несмотря на то что мебель не была современной, ее явно приобретали за границей. На такую мебель обычно обращают внимание только те, кто разбирается в столярном мастерстве. Лулу показалось, что здесь не хватает освещения, чтобы получше разглядеть сияющие дамасские инкрустации на стульях, похожие на те, которые делают на маленьких шкатулках для драгоценностей у нее на родине.

Лулу, разумеется, не ждала теплого приема в доме аль-Кати. Но все равно оказалась неподготовленной к тем ледяным приветствиям, которые она получила. Дина со всей холодной любезностью, на которую была способна, проводила Лулу в гостиную. Комната тут же погрузилась в тишину. Тамра на нее даже не взглянула.

Но они все собрались ради Тани, невесты. И шейх сказал свое слово. Так что Лулу будут игнорировать, но не изолировать полностью.


Рекомендуем почитать
Вторая березовая аллея

Аврора. – 1996. – № 11 – 12. – C. 34 – 42.


Антиваксеры, или День вакцинации

Россия, наши дни. С началом пандемии в тихом провинциальном Шахтинске создается партия антиваксеров, которая завладевает умами горожан и успешно противостоит массовой вакцинации. Но главный редактор местной газеты Бабушкин придумывает, как переломить ситуацию, и антиваксеры стремительно начинают терять свое влияние. В ответ руководство партии решает отомстить редактору, и он погибает в ходе операции отмщения. А оказавшийся случайно в центре событий незадачливый убийца Бабушкина, безработный пьяница Олег Кузнецов, тоже должен умереть.


Шесть граней жизни. Повесть о чутком доме и о природе, полной множества языков

Ремонт загородного домика, купленного автором для семейного отдыха на природе, становится сюжетной канвой для прекрасно написанного эссе о природе и наших отношениях с ней. На прилегающем участке, а также в стенах, полу и потолке старого коттеджа рассказчица встречает множество животных: пчел, муравьев, лис, белок, дроздов, барсуков и многих других – всех тех, для кого это место является домом. Эти встречи заставляют автора задуматься о роли животных в нашем мире. Нина Бёртон, поэтесса и писатель, лауреат Августовской премии 2016 года за лучшее нон-фикшен-произведение, сплетает в едином повествовании научные факты и личные наблюдения, чтобы заставить читателей увидеть жизнь в ее многочисленных проявлениях. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Мой командир

В этой книге собраны рассказы о боевых буднях иранских солдат и офицеров в период Ирано-иракской войны (1980—1988). Тяжёлые бои идут на многих участках фронта, враг силён, но иранцы каждый день проявляют отвагу и героизм, защищая свою родину.


От прощания до встречи

В книгу вошли повести и рассказы о Великой Отечественной войне, о том, как сложились судьбы героев в мирное время. Автор рассказывает о битве под Москвой, обороне Таллина, о боях на Карельском перешейке.


Прощание с ангелами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказать по правде

Репутацию Кэмерон Брайт можно выразить одним словом: стерва. Неудивительно, что она королева «дрянных девчонок» и привыкла всегда получать желаемое. Но даже у таких, как она, есть слабости. Эндрю – ее первая настоящая любовь и восходящая звезда футбольной команды. А еще… он не хочет иметь с Кэмерон ничего общего. Чтобы завоевать красавчика, нужно «приручить» себя, извинившись перед всеми, кого она обидела. Даже перед Бренданом, чья жизнь практически пошла под откос. Но что, если на самом деле любовь, которую Брайт заслуживает, не требует жертв?