Не скрывая чувств - [11]
— Мы можем пойти и в ресторан, если хочешь.
— Нет, все нормально.
Она посмотрела на часы, пытаясь посчитать, когда можно будет улизнуть и при этом не показаться грубой.
Итак, пять минут максимум на кофе и пирожное.
— Тебе же некуда спешить, Меган, расслабься!
— Да я расслаблена! — огрызнулась она.
— Ты выглядела такой удивленной, когда узнала, что у меня, оказывается, есть квартира. Думала, я сплю в офисе за рабочим столом? — спросил он, явно забавляясь происходящим.
Меган подняла на Эмилио золотистые глаза:
— Где бы ты ни ночевал, одно можно сказать с уверенностью — спишь ты не один.
— Это так тебя волнует? — медленно произнес он, вглядываясь в ее лицо.
— Волнует? — Она пожала плечами. — Это не мое дело — как ты живешь и с кем.
— Но это не мешает тебе иметь собственный взгляд на подобные вещи, — заметил он с иронией.
— Вовсе нет! — возразила Меган, даже не покраснев в этот раз, радуясь, что рядом нет Джоша, который мог бы уличить ее во лжи.
Именно ее сосед по квартире Джош первым заметил: она уделяет жизни Эмилио слишком много внимания. В тот день Меган пересказывала ему цитаты с разными колкостями из нашумевшей статьи и, несмотря на полное отсутствие интереса с его стороны, даже сунула ему под нос злосчастный журнал.
— Как она умудряется не выпрыгнуть из платья? Вот это действительно интересно.
При взгляде на снимок этой парочки на красной ковровой дорожке становилось совершенно ясно: Эмилио точно знал, как эта красотка «выпрыгивает» из своего платья. Девушка просто намертво приклеилась к нему.
— Мяу! — Джош отложил журнал, даже не посмотрев на него, и продолжил пить кофе. — Меган, откуда такой интерес к этому парню?
— Да мне совершенно нет никакого дела до него!
Он удивленно приподнял брови:
— И еще осуждение. Совсем не похоже на тебя.
— Я вовсе не… Ну знаешь, Эмилио и сам не против покритиковать людей.
«Причем вообще без причины!» — Меган вспомнила лекцию, которую Эмилио прочел ей, когда они последний раз виделись.
Она была жертвой в этой неприятной истории, и все же он осуждал ее, как будто это она собиралась изнасиловать своего бедного преподавателя, а не наоборот!
— Правда? Интересно-интересно… — протянул Джош.
— На самом деле не особо, — сказала Меган грустно. — Он просто друг Филиппа.
Может, она и вправду думает об Эмилио Риос больше, чем следовало бы?
Он даже не был больше частью ее жизни. Они жили в разных мирах.
Меган оттолкнула от себя воспоминание о том неловком разговоре, посмотрела в глаза Эмилио и добавила:
— В любом случае я бы не хотела читать об этом в журнале за завтраком.
Эмилио расправил плечи. Любуясь блестящими волосами Меган, он прилагал громадные усилия, чтобы не запустить в них руки.
Меган тем временем уставилась в пол, изучая ковровое покрытие.
«Если ей нет дела до того, с кем я сплю, то мне очень интересно, с кем она проводит ночи», — признался сам себе Эмилио.
На его лице появилась кривая улыбка. Из их недавнего разговора с Филиппом он узнал, что ее парень переезжает: «Меган думает переехать, потому что арендная плата повысилась, когда из квартиры выехал Джош». А вот почему этот Джош выехал? Наверняка сделал он это отнюдь не просто так…
Как только их глаза вновь встретились, Меган залилась румянцем:
— Ты живешь один?
В голове тут же пронеслось: «Ты просто роешь себе могилу, Меган! Может, лучше подумать перед тем, как говорить?»
— Да, а ты? — небрежно обронил он.
— Я тоже. — Меган прочистила горло и добавила: — Интересно, что-то не так с этим лифтом?
Вообще-то было очень сложно оставаться спокойной, пытаясь не вдохнуть случайно запах Эмилио. Конечно, легкие нотки мыла и шампуня тоже присутствовали, но Меган ощущала только волнующий аромат горячего мужского тела. Тела Эмилио.
— С тобой все в порядке?
Эмилио нахмурился и сделал шаг к ней. Меган побледнела. Теперь единственным ярким пятном на ее бледном лице были золотистые, широко открытые от испуга глаза.
Меган быстро отступила назад, натолкнувшись на стеклянную стену лифта.
Эмилио явно не ожидал от нее такой реакции. С удивленным видом он протянул к ней руку, осторожно коснулся плеча:
— Успокойся.
Смущенная, Меган отлепилась от стены.
— Ты напугал меня, — попыталась оправдаться она.
— Это точно. Зайцы и то менее пугливы! — Он прищурился и с подозрением посмотрел на Меган. — Все подумают, будто ты боишься меня.
Его бархатный, немного хриплый, низкий голос ласкал ее. Она не смогла сопротивляться — по ее спине пробежала дрожь. Как будто кто-то нежно провел по коже пальцем — сверху вниз…
«Хватит, Меган! Прекрати сейчас же!»
Почувствовав одновременно стыд за свои мысли и гнев на то, как она реагирует на Эмилио, Меган опустила глаза и стиснула зубы.
— Боюсь? — Она резко вскинула подбородок и рассмеялась. — Уверена, ты даже мужчин доводишь до слез, но только не меня! — И она замолчала.
Вообще-то Эмилио уже доводил ее до слез. Но только однажды.
Пытаясь не позволить своим мыслям вернуться в тот день, который стоял одним из первых в ее списке самых ужасных моментов в жизни, Меган криво улыбнулась и добавила:
— По крайней мере, не сегодня.
И больше никогда! Она больше никогда не позволит ему заставить ее почувствовать себя столь мерзко и… жалко!
Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.
Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…
Как быть, если ты должна стать женой будущего короля, но влюблена в его несносного брата? И как поступить, если твой жених сбегает накануне свадьбы? Красавице Сабрине придется ответить на эти сложные вопросы, а заодно постараться стать счастливой.
Драко Морелли – беспринципный бизнесмен, заботливый отец и просто роскошный мужчина. Все его романы мимолетны, а женщины прекрасны и знают правила игры. Но однажды он встречает ту единственную, которой нет до него дела…
Пытаясь забыть о предательстве жениха, Анна Хендерсон сбежала на край света, но любовь настигла ее и там. Однако богач и красавец Чезаре еще и жесток, и груб… и просто ужасен!
Рафаэль Александро идеально распланировал свою жизнь, в ней не было места неожиданностям… Пока он не встретил привлекательную и непредсказуемую Либби Маршант. Сперва по ее вине он попадает в аварию, затем нарушает собственное правило — никаких романов в офисе!
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…