Не сходи с ума! - [41]
Делия вздрогнула и посмотрела на девушку с удивлением.
– Не думаю, что можно задавать такие вопросы совершенно незнакомому человеку.
Крис тряхнула головой и дерзко заявила:
– Я хочу знать!
– И почему же? Потому что сами влюблены в него?
– Откуда вы знаете? – сразу вспыхнула та. – Брат сказал? Господи, как я его ненавижу! Он всегда вмешивается в мою жизнь!
Делия постаралась выгородить Пола, не прибегая ко лжи.
– Я сужу по вашим вопросам, – сдержанно ответила она. – А не староват ли Барри для вас?
– Мне нравятся зрелые мужчины! – запальчиво воскликнула Крис. – Если люди любят друг друга, возраст не имеет никакого значения!
У Делии упало сердце.
– Значит, Барри любит вас?
– Да! – задрала нос девушка.
– Он говорил вам об этом? Крис едва заметно повела плечами.
– Не прямо, но ведь поступки красноречивее слов, верно?
Итак, они любовники… О боже, ведь между Барри и этой пигалицей лет двадцать разницы! И он еще смел ревновать меня к Майку!
И вдруг до Делии дошло, почему Уолтмен отказывался идти на этот прием. Пол тут ни при чем; Барри не хотел, чтобы она встретилась с Крис!
10
– Наверно, Барри не знал, что я здесь, – продолжала болтать Крис, не догадываясь о разрушительном действии своих слов, – иначе он давно пришел бы. Надеюсь, он поторопится.
Делии хотелось уйти, слушать разглагольствования этой девчонки было невмоготу.
– Прошу прощения, – через силу улыбнулась она. – Пойду чего-нибудь выпью. – «Выпить» означало пригубить стакан лимонада, которым она утоляла жажду весь вечер. Впрочем, сейчас можно было бы принять и чего-нибудь покрепче. Хотелось забыться.
Делия устремилась прочь от Крис, спиной ощущая ее пристальный взгляд. Взяв стакан минеральной у одного из обнаженных до пояса официантов-мулатов, нанятых Хаббардами, она вышла на террасу и жадно вдохнула прохладный воздух.
Как и с виллы Уолтмена, отсюда открывался захватывающий вид на океанские просторы. Терраса была освещена разноцветными фонариками; негромко играла музыка. Танцевали тесно прильнувшие друг к другу пары, но Делия нашла тихий уголок, где можно было остаться наедине со своими мыслями. Лучше бы она не приходила сюда. Сидела бы дома, ждала Барри и слыхом не слыхивала ни про какую Крис…
Мир снова рухнул. Но едва она успела задуматься, как жить дальше, рядом оказался Пол.
– А я думаю, куда вы исчезли… Слишком шумно, да?
– Да, – вяло согласилась она, удивляясь людской недогадливости. Неужели этот приставала не понимает, что ей хочется побыть одной?
– Я видел, как вы мило беседовали с моей сестрой, – сказал он, дыша винными парами. – Интересно, о чем шла речь? Она ведь страшно болтлива.
Делия улыбнулась краешком рта и постаралась принять непринужденный вид. Пол не должен догадываться, как ее потрясла эта самая милая беседа.
– Ваша сестрица интересовалась, какие у нас отношения с Уолтменом.
– Я так и думал, – понимающе закивал Пол. – Она считает, что имеет на Барри какие-то права. В последние годы он бывал здесь один, и наша малявка так и липла к нему. На вашем месте я бы не стал переживать: все это пустяки.
– Откуда вы знаете?
– Потому что мои родители никогда бы не позволили ничего серьезного. Уолтмен слишком стар для Крис.
Разве возраст главное? – подумала Делия.
– А они знают, что Крис… э-э… влюблена в него?
– Конечно, – ухмыльнулся Пол. – Но убеждены, что все это пройдет. И они правы. Сестра в таком возрасте, когда влюбляются в первого встречного.
– Крис намекнула, что они были любовниками.
На мгновение голубые глаза Хаббарда расширились, но он тут же рассмеялся.
– Она выдает желаемое за действительное. Я бы не поверил ни единому ее слову. Уолтмен – старый друг моих родителей; он бы никогда не поступил так с их дочерью.
Не поступил бы? Делия в этом сильно сомневалась. Она на собственном опыте убедилась, что для Барри переспать с нелюбимой женщиной – раз плюнуть…
Уже не раз Делия намекала Майку, что пора бы отправляться домой. А его «еще несколько минут» растянулись на два часа. Уолтмен явился почти в одиннадцать. При виде его у Делии, как обычно, подпрыгнуло сердце и участился пульс. Даже ошеломившее ее признание Крис не могло ничего изменить.
Взгляд Барри скользнул по толпе смеющихся, оживленно болтающих людей. Кого он искал, ее… или Крис? Внезапно девица оказалась рядом с ним и схватила его за руку. Лица обоих радостно засияли.
Барри обнял и закружил Крис, а та не стесняясь поцеловала его в губы. Было видно, что они полны нежности друг к другу. Делия не могла вынести этой сцены и вновь устремилась на террасу. И снова там оказался Пол.
– Это совсем не то, что вы думаете, моя рыжекудрая богиня! – угадал он состояние гостьи. – Просто дражайшая сестрица лезет вон из кожи, а Уолтмен не может от нее избавиться.
Старания неугомонного ловеласа не пропали даром.
– Потанцуйте со мной, – потерянно попросила его Делия.
– С величайшим удовольствием, моя радость. – Из стереоколонок лились обольстительно-мелодичные звуки. Она крепко прижалась к Полу, обвив руками его шею, положила голову на плечо и закрыла глаза, как будто это могло помочь ей забыть Барри, а заодно и весь мир.
– Сегодня у меня счастливый день, – оживленно заговорил Пол, сжимая партнершу в объятиях. – Наверно, мне следует благодарить за это сестру.
Они любили друг друга, любили горячо, нежно, самозабвенно… А потом случилось страшное, и они расстались. Восемь лет она пыталась забыть о нем, с головой уходя в работу. И вдруг он появляется на пороге ее офиса в качестве клиента и предлагает договор… Ей предстоит некоторое время изображать его любящую жену. И вот она играет эту роль, что совсем не трудно, потому что она и правда любит его. Любит еще сильнее, чем восемь лет назад…
Став жертвой хитроумной интриги, Эдит попадает в тюрьму. Выйдя оттуда, она решает отомстить Джею Мэтьюзу, человеку, поверившему навету и не давшему ей сказать ни слова в свое оправдание. Но внезапно возникшая любовь к врагу спутывает все карты прекрасной мстительницы, не оставляя в ее душе ни следа ненависти.
Пожилая дама знакомит своего друга и племянницу, всем сердцем желая, чтобы два дорогих ей человека поженились. Только ради этой славной женщины Клод и Флоренс начинают изображать взаимную заинтересованность. Но отношения «заговорщиков» быстро перерастают в истинную страсть. Им хорошо вместе. Увы, однажды оба узнают, что скрыли друг от друга весьма важные факты своей жизни. Клода ослепляет красный туман гнева, глаза Флоренс застит черная туча обиды. Эта двойная завеса искажает их любовь, превращая ее в ненависть.
«Тиран» — так прозвали сотрудники фирмы своего нового босса-итальянца. Больше всех не повезло Мэри Коул — «тиран» назначил ее своей личной помощницей, а потом и… няней своего сына. Одинокая мать, Мэри вынуждена принять предложение босса, подкрепленное приличным вознаграждением. Если бы она только знала, что за новой работой последуют угрозы бандитов, поспешное бегство в другую страну, похищение… Но… Вы полагаете, Мэри возненавидела виновника всех этих событий?..
Цепь трагических случайностей заставила Оуэна Стоуна поверить, что люди, которые ему дороги, умирают молодыми. Поэтому к сорока годам он остался с престарелой больной теткой и маленьким внуком, запретив себе любить кого-либо, кроме них.Так, возможно, и прошла бы вся его жизнь в тоске об ушедших и в ожидании очередных утрат, если бы друг не дал от его имени брачное объявление…
Ранние браки редко бывают счастливыми…Вот и Констанс, устав от бесконечных ссор с мужем-студентом, решает уйти.Они встречаются через десять лет взрослыми, многое пережившими людьми, и оказывается, что их чувства друг к другу никогда и не умирали.Но как же трудно бывает сделать последний шаг…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…