Не сердитесь, Имоджин - [11]

Шрифт
Интервал

Когда мисс Льюис увидела входившую в дверь Имоджин, она почему-то сразу вспомнила фреску, которая восхитила ее в одной французской церкви, — на ней изображалась встреча жителями Орлеана своей освободительницы Жанны д'Арк.

Казалось, мисс Мак-Картри не шла, а, вознесенная распиравшим ее изнутри восторгом, парила в нескольких дюймах над полом. Перемена в ней была столь разительной, что не могла сразу же не броситься в глаза, и Нэнси, та даже не удержалась от восклицания:

— Ну что, Имоджин, похоже, все обошлось?

Мисс Мак-Картри презрительно усмехнулась, продемонстрировав торжество воина-победителя, и многозначительно изрекла:

— О-о, мы с сэром Дэвидом отлично поняли друг друга!

Заявление вызвало легкое замешательство, а Филлис Стюарт с кисло-сладкой улыбкой осведомилась:

— Уж не пригласил ли он вас поужинать, Имоджин?

— Не угадали, мисс Стюарт, вот ужинать он меня не приглашал. Просто заверил, что весьма доволен моей работой, и спросил, не соглашусь ли я выполнить для него одно… ну, скажем, одно особое задание.

На сей раз атака последовала со стороны Мери Блейзер:

— Но ведь, насколько мне известно, у нашего главного босса есть своя секретарша?

— Вы не ошиблись, мисс Блейзер, секретарша у сэра Дэвида действительно есть. Но, как бы вам это объяснить… бывают, знаете ли, такие поручения, которые не доверишь простым секретаршам!

— Но зато доверишь вам, так, что ли? — аж подпрыгнула от возмущения Олимпия Фарайт.

— Именно так, мисс Фарайт. Поручения, которые — как это для вас ни огорчительно — можно доверить только мне одной!

— Если вам, мисс Мак-Картри, улыбается горбатиться над сверхурочной работой — ради Бога, мне-то что, жалко? Только что это вдруг вас так рассмешило?

— Да если б вы только знали, дорогуша, о чем мы с ним говорили, сами бы покатились со смеху от этого своего идиотского предположения насчет сверхурочной работы!

Это последнее замечание мисс Фарайт восприняла более чем агрессивно, в результате чего завязалась такая шумная перепалка, что Энерину Арчтафту снова пришлось оставить свой кабинет, дабы восстановить порядок среди подчиненных.

— Ах, вы уже здесь, мисс Мак-Картри?! Ну тогда все понятно! Стоит вам появиться, как сразу же начинается базар!

— Потрудитесь-ка сменить тон, любезнейший мистер Арчтафт!

— Что вы сказали?

— А то, что не забывайте, с кем разговариваете!

— Ну что вы, разве такое можно забыть? Я имею честь разговаривать с одной нахальной шотландкой, которая, кажется, начинает мне уже всерьез действовать на нервы!

— И все-таки очень порекомендовала бы вам сменить тон — вы, жалкий валлийский тупица! И нечего корчить из себя невесть что, когда вам не доверяет даже ваше собственное начальство!

Ярость сдавила горло Арчтафта, мозг отказывался воспринимать реальность, и на мгновение бедняге показалось, что его вот-вот хватит апоплексический удар.

— Какая наглость! — Он в последний раз, не слишком веря в успех, попытался было перехватить инициативу. — Это что еще за чушь?

— И никакая это не чушь, а истинная правда!

— Значит, по-вашему, я не пользуюсь доверием начальства?

— Именно так, мистер Арчтафт, и должна признаться, я целиком разделяю недоверие руководства!

— Вы отдаете себе отчет, мисс Мак-Картри, что это уже самое настоящее оскорбление?

— Можете думать все, что вам угодно. Я же со своей стороны добавлю только одно: секретную миссию сэр Дэвид Вулиш почему-то предпочел доверить не вам, а мне!

— Вы хотите сказать, что сэр Дэвид Вулиш доверил вам какую-то секретную миссию?

— А почему бы и нет?

Последовало глухое молчание, и стало слышно, как маятник отсчитывает секунду за секундой.

— Может, вам, мисс Мак-Картри, — внезапно переменив тон, сладким голосом посоветовал начальник, — все-таки спуститься вниз и показаться доктору? Думаю, он должен быть сейчас у себя…

— Доктору? Это еще зачем?

— Чтобы он вас осмотрел. Мне кажется, у вас, милочка, настоящая мания величия, с бредом…

— Ха-ха-ха!.. Очень остроумно! Хотя что тут удивляться, наверное, вашим недоразвитым землякам палец покажи — и они все тут же покатываются со смеху! Но учтите, мистер Арчтафт, может, очень скоро вы горько пожалеете о своих словах… когда узнаете, что я отдала жизнь за Корону!

— Это, надо полагать, при выполнении пресловутой секретной миссии, не так ли?

— Кто знает?..

— А в ожидании этой доблестной смерти не соблаговолите ли, любезнейшая мисс Мак-Картри, заняться своими скромными обязанностями? Само собой разумеется, работа в нашем отделе никак не достойна ваших талантов, но — увы! — именно она дает вам средства к существованию… Надеюсь, я не слишком много от вас требую?..

Имоджин демонстративно уселась за пишущую машинку, громко скорбя о военных потерях Соединенного Королевства, в результате чего всякие придурки занимают посты, которые явно превышают их умственные способности.

Энерин Арчтафт же, покинув помещение, где трудились его подчиненные, прямиком направился к кабинету Джона Масберри, намереваясь доложить ему о последних событиях, а вместе с тем и поделиться опасениями относительно душевного состояния небезызвестной мисс Мак-Картри. Джона Масберри так сильно взволновали эти вести, что он прямиком кинулся к сэру Дэвиду Вулишу, немало поразив его столь бесцеремонным вторжением.


Еще от автора Шарль Эксбрайя
Жвачка и спагетти

Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.


Зарубежный криминальный роман

Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.


Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен

Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.


Раны и шишки. Любовь и лейкопластырь. Порридж и полента. Оле!.. Тореро! Пой, Изабель!

Романы, вошедшие в эту книгу, наполнены неожиданными поворотами при расследовании загадочных преступлений.


Овернские влюбленные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не спите, Иможен! Наша Иможен

Способность Иможен попадать в экстраординарные ситуации просто поразительна. Не случайно за ней закрепилось прозвище бестии.Содержание:Не спите, Иможен!Наша Иможен.


Рекомендуем почитать
Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Занятие не для дилетантов

Без аннотации Вашему вниманию предлагается сборник зарубежных детективов.


Эдмон Белл и инспектор Тригсс

В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.


Несчастный случай. Старые грехи

В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.


Плод чужого воображения

Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Туз пятой масти

Если в юной девушке есть авантюрная жилка, то даже самое незначительное событие может стать началом опасного и серьезного приключения.Доротка Заславская, благополучная дочь благополучных родителей, вдруг обнаруживает, что ее уютный мир рушится. Красавица-мать, которую она боготворила, много лет скрывает от близких свою тайну. Избалованная дочь, пытаясь раскрыть загадку прошлого своей матери, обнаруживает в себе неведомые до этого качества: она решительна и безрассудна, готова ввязаться в самую опасную игру и выйти из нее победительницей.


Дела сердечные

На своем жизненном пути каждый человек рано или поздно натыкается на стерву. Это так же верно, как утверждение, что временами идет дождь. Вот и Скайлер Риджвей "повезло". Общаясь с неприятной особой, она, разумеется, про себя не раз твердила, что с радостью придушила бы невыносимую Труди. Конечно же, то были лишь слова… Стервы, безусловно, неприятные создания, но смерти они не заслуживают. И все же в один прекрасный день Труди оказалась мертва. И не просто мертва, а убита. И на лбу ее красовалось кокетливое кровавое сердечко — автограф убийцы.


Золотая рыбка. Часть 1

Принято считать, что полицейские глупы, продажны и толку от них никакого, но штампы далеко не всегда верны. Дениза Врай — не совсем обычный полицейский. Во-первых, она умна, во-вторых, иронична, в-третьих, безмерно любит влипать в самые рискованные и опасные истории. Ее нисколько не привлекает охота на заурядного маньяка, непременно подавай преступление позаковыристее и помасштабней. А если твой напарник — насмешливый тип, к которому ты неровно дышишь, то будешь из кожи вон лезть, чтобы опередить его и размотать странную и запутанную историю.


Золотая рыбка. Часть 2

Дениза Врай на свой страх и риск продолжает расследовать странные события, творящиеся в городе. Осиное гнездо, которое она разворошила, гудит всё громче и ожесточённее. Самое время показать, на что способна бесстрашная и остроумная сыщица. Да вот беда — удар подстерегает её с той стороны, откуда она меньше всего ждёт. Заговор мужчин, решивших устранить Денизу от расследования, приходится ей не по душе и лишь зажигает её любопытство. И гроза всех окрестных маньяков, забросив рутинную охоту на мелких преступников, с головой уходит в преследование крупной рыбы.