Не сердитесь, Имоджин - [10]

Шрифт
Интервал

— И все-таки, согласитесь, мисс Мак-Картри, — продолжал главный босс, — ведь нельзя же требовать, чтобы все рождались шотландцами. Разве можно так сердиться на тех неудачников, которым и так повезло куда меньше, чем вам. Поверьте, они в этом вовсе не виноваты. Вы же умный человек и не можете не понимать, что ни мистер Масберри, ни тем более мистер Арчтафт не просили, чтобы их произвели на свет где-нибудь в Англии или, скажем, в Уэльсе… Разумеется, будь у них выбор, они, конечно же, предпочли бы… да я и сам тоже бы не отказался… но есть события, которые не в нашей власти, вы согласны?

Имоджин подумала, уж не издевается ли над ней сэр Дэвид Вулиш.

— Я много слышал о вас от мистера Масберри. Он даже представил мне на этот счет докладную записку. Шеф высоко ценит ваши профессиональные качества, чего нельзя сказать о… даже не знаю, как выразиться… ну, скажем, о вашем нраве, что ли… Создается впечатление, будто вам нелегко подчиняться дисциплине, особенно когда блюстителями ее оказываются те, кому… не выпала честь родиться в Шотландии. Но поймите и нас, мисс Мак-Картри, не можем же мы нанимать на службу в Адмиралтействе одних шотландцев! У нас тогда могут возникнуть крупные неприятности с правительством, со всеми вытекающими отсюда нежелательными последствиями.

Теперь уж у Имоджин не оставалось никаких сомнений, что над ней самым жестоким образом издеваются, и на глаза ее навернулись слезы.

— И все-таки, поскольку я глубоко уважаю шотландцев, — продолжал босс, — а также потому, что ваш батюшка был человеком долга и воевал за честь Короны, я доверяю вам, мисс Мак-Картри, и пригласил вас, так как серьезно нуждаюсь в вашей помощи.

Разинув рот от изумления, Имоджин в ответ не проронила ни слова — в полной уверенности, что просто-напросто ослышалась.

— И не только я: к Шотландии в вашем лице в этот час обращается за помощью все Соединенное Королевство. Ведь Ее Величество королева еще слишком молода, и мы, мисс Мак-Картри, должны сделать все, что в наших силах, чтобы помочь ей нести не по летам тяжкое бремя ответственности. Вы согласны?

— Да-да… Разумеется, согласна, сэр…

— Откровенно говоря, я и не сомневался, что могу на вас положиться. Тем более что королева-мать как-никак тоже шотландка… Знаете, мисс Мак-Картри, я несказанно рад, что не послушал мистера Масберри и не принял всерьез его докладную записку. Ведь всякое бывает — несходство характеров, просто дурное настроение… Посмотрим. Если возникнет необходимость, то, возможно, по возвращении вам будет лучше перейти в другой отдел…

— По… по возвращении? Надо понимать, что меня… временно отстраняют от работы?

— Да нет, мисс Мак-Картри, никто вас ни от чего не отстраняет, напротив, я намерен доверить вам одно чрезвычайно важное поручение… и к тому же совершенно секретное.

Имоджин показалось, что все это ей просто снится…

— Как вам известно, мисс Мак-Картри, я возглавляю разведывательную службу Адмиралтейства. Моя главная задача — руководить деятельностью всех наших агентов и бороться против шпионажа… Так вот, если вы согласны, то я попрошу вас на неделю войти в круг моих доверенных лиц.

Сердце Имоджин забилось сильнее. Словно в каком-то озарении в памяти возникли все прочитанные книги, чьи авторы повествовали о безжалостной борьбе между агентами секретных служб. Вспомнив о прекрасных шпионках, она гордо выпрямилась и торжественно промолвила:

— Готова умереть за Корону, сэр!

— Нет-нег, такой жертвы, слава Бету, от вас не потребуется!

С этими словами сэр Вулиш вынул из ящика своего письменного стола большой конверт с надписью «Т-34» и показал его Имоджин.

— Речь идет о том, чтобы доставить этот пакет с проектом и чертежами нового реактивного самолета «Кэмбелл-777» одному моему другу, который должен в обстановке абсолютной секретности изучить его и сказать, сколько времени нам потребуется для создания первого действующего образца.

— Только и всего-то?

— Боюсь, мисс Мак-Картри, вы не до конца осознали всю сложность вашей миссии… Этим проектом во что бы то ни стало стараются завладеть разведки ряда иностранных государств, и не исключено, что они попытаются похитить его у вас, не останавливаясь перед… не хочу от вас этого скрывать… перед насильственными действиями самого опасного свойства.

— Мне неведомо чувство страха!

Вообще-то ей следовало бы добавить: «За исключением того момента, когда входила к вам в кабинет».

— А я в этом и не сомневался, потому-то и считаю, что вы как раз тот человек, который мне нужен. Итак, вам надлежит доставить этот пакет в собственные руки сэра Генри Уордлоу, который в настоящее время живет…

Большой босс нарочно сделал паузу, дабы в полной мере насладиться произведенным эффектом.

— …который в настоящее время живет в Калландере.

— У нас?!

— Да-да, у вас, мисс Мак-Картри. Он на три месяца снял там небольшую виллу под названием «Вереск».

— Да знаю я эту виллу!

— Стало быть, мисс Мак-Картри, все складывается самым наилучшим образом. Итак, ваш поезд отправляется из Лондона завтра в девятнадцать ноль-ноль. Желаю удачи, мисс Мак-Картри.

— Благодарю вас, сэр…

— Разумеется, завтра вы можете не приходить на службу, чтобы спокойно подготовиться к путешествию. Пакет вам доставят домой. Для вашей безопасности лучше, если он попадет к вам как можно позже. Всего доброго, мисс Мак-Картри.


Еще от автора Шарль Эксбрайя
Жвачка и спагетти

Ранним утром на древних камнях мостовой найден безымянный труп. Покойный незадолго до смерти побрился, но разве ж это зацепка? В таком городе, как Верона, еще какая зацепка!Если у французов бытует поговорка "Ищите женщину", то в древней Вероне говорят: "Ищите любовь". Да и как же иначе, ведь Верона – город Ромео и Джульетты! И если человек свежевыбрит, о чем это говорит? Конечно, о скором свидании с дамой сердца...Комиссар Ромео Тарчинини придерживается правила: за каждым преступлением, особенно если речь идет об убийстве, непременно стоит любовь.


Зарубежный криминальный роман

Очередной сборник объединил в себе три детективных романа, обладающих всеми достоинствами этого жанра. Как всегда: острый сюжет, мастерски закрученная интрига, циничная изощренность преступников и высокий профессионализм детективов.Знакомство со сборником доставит много волнующих, приятных минут читателю.


Не сердитесь, Иможен! Возвращение Иможен

Сегодня нас ждет очень интересная встреча. Знакомьтесь - Иможен Мак-Картри, Рыжеволосое Недоразумение, как зовут ее сотрудники. Однако необузданность нрава не мешает ей стать удачливым детективом.Содержание:Не сердитесь, Иможен!Возвращение Иможен.


Раны и шишки. Любовь и лейкопластырь. Порридж и полента. Оле!.. Тореро! Пой, Изабель!

Романы, вошедшие в эту книгу, наполнены неожиданными поворотами при расследовании загадочных преступлений.


Овернские влюбленные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не спите, Иможен! Наша Иможен

Способность Иможен попадать в экстраординарные ситуации просто поразительна. Не случайно за ней закрепилось прозвище бестии.Содержание:Не спите, Иможен!Наша Иможен.


Рекомендуем почитать
Оттенки зла. Расследует миссис Кристи

Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.


Занятие не для дилетантов

Без аннотации Вашему вниманию предлагается сборник зарубежных детективов.


Эдмон Белл и инспектор Тригсс

В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.


Несчастный случай. Старые грехи

В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.


Плод чужого воображения

Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…


Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Туз пятой масти

Если в юной девушке есть авантюрная жилка, то даже самое незначительное событие может стать началом опасного и серьезного приключения.Доротка Заславская, благополучная дочь благополучных родителей, вдруг обнаруживает, что ее уютный мир рушится. Красавица-мать, которую она боготворила, много лет скрывает от близких свою тайну. Избалованная дочь, пытаясь раскрыть загадку прошлого своей матери, обнаруживает в себе неведомые до этого качества: она решительна и безрассудна, готова ввязаться в самую опасную игру и выйти из нее победительницей.


Дела сердечные

На своем жизненном пути каждый человек рано или поздно натыкается на стерву. Это так же верно, как утверждение, что временами идет дождь. Вот и Скайлер Риджвей "повезло". Общаясь с неприятной особой, она, разумеется, про себя не раз твердила, что с радостью придушила бы невыносимую Труди. Конечно же, то были лишь слова… Стервы, безусловно, неприятные создания, но смерти они не заслуживают. И все же в один прекрасный день Труди оказалась мертва. И не просто мертва, а убита. И на лбу ее красовалось кокетливое кровавое сердечко — автограф убийцы.


Золотая рыбка. Часть 1

Принято считать, что полицейские глупы, продажны и толку от них никакого, но штампы далеко не всегда верны. Дениза Врай — не совсем обычный полицейский. Во-первых, она умна, во-вторых, иронична, в-третьих, безмерно любит влипать в самые рискованные и опасные истории. Ее нисколько не привлекает охота на заурядного маньяка, непременно подавай преступление позаковыристее и помасштабней. А если твой напарник — насмешливый тип, к которому ты неровно дышишь, то будешь из кожи вон лезть, чтобы опередить его и размотать странную и запутанную историю.


Золотая рыбка. Часть 2

Дениза Врай на свой страх и риск продолжает расследовать странные события, творящиеся в городе. Осиное гнездо, которое она разворошила, гудит всё громче и ожесточённее. Самое время показать, на что способна бесстрашная и остроумная сыщица. Да вот беда — удар подстерегает её с той стороны, откуда она меньше всего ждёт. Заговор мужчин, решивших устранить Денизу от расследования, приходится ей не по душе и лишь зажигает её любопытство. И гроза всех окрестных маньяков, забросив рутинную охоту на мелких преступников, с головой уходит в преследование крупной рыбы.