Не родись красивой... - [10]
– Хорошо. Раз вы настаиваете.
Мускулы его лица тут же расслабились, но голос звучал по-деловому сухо:
– Я настаиваю. Теперь обговорим условия. По мнению доктора, вам придется провести у нас пару недель. Надеюсь, за это время я подыщу постоянную домработницу. – Тут он назвал сумму, которая заставила Сару приоткрыть рот.
– Что вы скажете?
– Это чересчур много… – Она тут же заметила, что его лицо мрачнеет, как грозовая туча. Не желая волновать его, Сара добавила поспешно:
– Очень щедро с вашей стороны. Благодарю вас.
Джейк коротко кивнул. Озадаченная и смущенная, Сара снова переключила внимание на дорогу, размышляя о странной перемене в его поведении. Словно сместился незримый центр тяжести, и из двух равноправных, дружески настроенных людей они превратились в хозяина и наемного работника. Минуту назад он разговаривал свободно и оживленно, даже смеялся и словно бы проявлял к ней искренний интерес, а сейчас насупился и ведет себя с ней как с платной прислугой. Только что Сара видела в нем друга, теперь он сделался холодным, равнодушным, далеким. Сара не могла понять, чем вызвана такая резкая перемена и почему она ее так расстроила.
Минуя городское предместье, Сара напомнила себе, что наивно надеяться на какие-то особенные отношения с мужчиной типа Джейка. Наверное, добрая половина техасских женщин проторила дорожку к его дому. И ясно, что он до сих пор любит свою покойную жену. Он даже не может заставить себя говорить о ней. А поскольку приходится признать, что способность к созданию длительных прочных отношений с женщиной – одна из самых привлекательных черт в мужчине, значит, у этого мужчины словно написано на лбу – «Опасность».
Сдвинув брови, Сара выехала на двухполосное шоссе. А ведь она всегда гордилась своим умением глядеть на вещи трезво, оценивать ситуацию объективно и действовать осторожно. Так почему же сейчас, удивлялась Сара, давая полный газ, она испытывает сильнейшее желание отбросить всякую осторожность как можно дальше?
Глава 3
Джейка разбудил тихий стук. Спросонья он не сразу понял, где находится, но потом узнал старинный дубовый шкаф у стены – он в своем новом доме. Когда Сара привезла его из больницы, он быстро переговорил со своими помощниками и, почувствовав сильную усталость, взобрался наверх, чтобы немного вздремнуть.
Джейк нашарил на тумбочке будильник. Шесть тридцать. Вечера или утра?
Тусклый свет за шторами не помог прояснить недоумение.
Стук повторился снова.
– Войдите, – откликнулся Джейк. Дверь скрипнула, и на фоне освещенного коридора возникла Сара. Этот свет, лившийся из-за ее спины, напомнил Джейку, как он, придя в себя после удара головой, решил, что перед ним ангел. Она и правда стала настоящим добрым ангелом для него и Никки.
Джейк сел, опираясь о спинку кровати, провел рукой по волосам и тут почувствовал запах чего-то очень вкусного. Судя по этому запаху, струившемуся с подноса, который держала в руках Сара, она еще и ангел милосердия.
Правда, он тут же напомнил себе, что хорошо оплачивает ее труд, так что сентиментальничать неуместно. Сара придержала дверь локтем.
– Я принесла вам ужин.
Ужин? Значит, он проспал весь день. Джейк взглянул на блюдо, где красовался жареный цыпленок с картофельным пюре, салатом и зеленым горошком.
– Выглядит восхитительно. Но вам не обязательно было приносить все это сюда. Я спустился бы вниз.
Сара осторожно поставила поднос ему на колени. Ее рука случайно задела его грудь, и от этого прикосновения все внезапно переменилось – и температура в комнате, и его способность дышать и думать. Джейка охватило безрассудное желание протянуть руку и усадить ее на кровать рядом с собой.
– Доктор предписал вам покой, – сказала Сара. – Я здесь специально, чтобы следить, как вы выполняете предписания.
– И как я выполнял их до сих пор? – ухмыльнулся Джейк.
Она рассмеялась, и этот смех странно отозвался у него внутри, как и само ее присутствие в этой спальне, так близко, что он ощущал запах ее духов. Он тут же разозлился на себя за эту реакцию и еще раз напомнил себе о решении соблюдать дистанцию.
– Для пущего покоя мне остается только потерять сознание, – проворчал он.
– Не пойму, почему из-за шишки на голове и царапины на ноге я чувствую такую усталость.
Она понимающе улыбнулась.
– Вы сами не заметите, как поправитесь.
– Поскорее бы. Дел непочатый край. Надо немало потрудиться, чтобы ферма начала приносить доход. – Джейк взял вилку и сосредоточился на картофельном пюре, надеясь, что она поймет намек и уйдет. Но, попробовав блюдо, он забыл о своей сдержанности. – Гм! По сравнению с этим у больничной пищи вкус отсутствует начисто.
Сара снова улыбнулась, и Джейк поймал себя на том, что глядит на нее в упор и пытается понять, как это простая смена выражения может полностью изменить все лицо…
– Что делает Никки?
– Играет в зоопарк со своими плюшевыми зверушками, мастерит им клетки из коробок для обуви.
Джейк улыбнулся, представив себе дочку, увлеченную игрой.
– Она любит это делать с тех пор, как мы с ней побывали в зоопарке в Далласе.
– Я хочу обговорить с вами распорядок дня Никки, – сказала Сара. – Если вы не против, я хотела бы, чтобы она продолжала посещать школу. Думаю, ей полезен регулярный режим.
Рэйчел и не предполагала, что когда-нибудь снова увидит Ника Делани. Вот только каким считать этот день: самым счастливым или самым несчастным? Решить трудно. Когда-то она любила его всем сердцем, а он ее бросил. И вот теперь вернулся… с ребенком.
Как нелегко бывает порой растопить лед непонимания! Но в теплые летние дни и звездные ночи все препятствия кажутся преодолимыми.По-разному складываются судьбы героев трех романов, представленных в «летнем» сборнике, но всем им в конце концов улыбнулось счастье: они встретили свою единственную любовь. Осталось сделать последний и самый трудный шаг навстречу друг другу…Содержание:Грейс Грин «Летняя рапсодия»Бобби Хатчинсон «Свадебное меню»Робин Уэллс «Беглянка».
Стать отцом…Мечта мужчины за тридцать!Но СОВЕРШЕННО СЛУЧАЙНО стать отцом ребенка незнакомой женщины, которая верит в паранормальные явления, мировую гармонию и черт знает что еще?Вот этого он никак не ожидал!Впрочем… Джейк Честейн – весьма ответственный человек и не бросит свое дитя и его мать на произвол судьбы.А если для этого придется влюбиться в Энни Холлистер и влюбить ее в себя? Что ж.. чувство долга превыше всего!
Как нелегко бывает порой растопить лед непонимания! Но в теплые летние дни и звездные ночи все препятствия кажутся преодолимыми.По-разному складываются судьбы героев трех романов, представленных в «летнем» сборнике, но всем им в конце концов улыбнулось счастье: они встретили свою единственную любовь. Осталось сделать последний и самый трудный шаг навстречу друг другу…
Ричарду Чандлеру, преуспевающему бизнесмену, представляется возможность купить отель. Об этом он мечтал всю жизнь! Но его владелица намерена продать свое заведение только любящим молодоженам. Ричард предлагает фиктивный брак своей секретарше, не подозревая, насколько неожиданным окажется результат этой сделки…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.