Не проси - [41]
— Какими судьбами, Сергей Емельянович? — спросил он первое, что взбрело в голову, отвечая на крепкое рукопожатие.
По гостеприимному приглашению хозяина гость вернулся на диван.
— Не хотелось напоминать, — начал он свою продуманную речь, — но когда-то я помог вашему зятю с квартирой. Если бы не мои не совсем законные манипуляции, то он бы получил не двухкомнатную, а однокомнатную. Теперь у меня некоторые сложности, и я пришел за помощью.
— Грех отрицать очевидное, — кивнул Глебов. — Если ты насчет постановки на учет, то приходи ко мне утречком в кабинет, я позвоню твоему начальнику РУВД — и утрясем вопрос.
— Я навестил вас по иному поводу. — И Груздев заметил, как в глазах собеседника промелькнуло недовольство. — Буду откровенен, — продолжил он как ни в чем не бывало. — Мои люди сегодня потребовали у Нечаева деньги, которые он мне должен, и я знаю, что тот обратился к вам за помощью.
Такой поворот событий Антона Герасимовича не устраивал, не мог же он поделиться тем, чем Олег Филимонович обещал прилично отблагодарить стража порядка. Однако чисто человеческие симпатии были на стороне Груздева.
— Значит, ты проследил за Нечаевым и знаешь о нашей встрече? — больше утвердительно, чем вопросительно сказал подполковник.
— Я хорошо изучил бывшего начальника в свое время. Он ужасный трус и мог не обратиться в милицию, но также его натуре присуща неимоверная жадность, поэтому обратное не исключалось — пятьдесят на пятьдесят. — Сергей Емельянович пожал плечами. — Мне ничего не оставалось, как подстраховаться, — закончил он свою мысль.
Глебов слыл человеком сообразительным, к тому же должность обязывала быть таковым, и ему не стоило больших трудов догадаться, что вознаграждение уплывает из рук.
— Сергей Емельянович, мне кажется, что у вас есть встречное предложение, — перешел он на «вы» и заговорил более уважительно.
— Понятия не имею, сколько вам предложил скупердяй Нечаев, но уверен, что треть суммы, которую он мне должен, выше на несколько порядков.
— Заманчиво, — вытянул губы подполковник. Он всегда делал так, когда задумывался.
— Думаю, что мы прекрасно понимаем друг друга, — еле заметно, самыми кончиками губ улыбнулся собеседник. — От вас и требуется-то всего ничего: прислать своих бойцов с некоторой задержкой.
— Я беседую с вами откровенно только из уважения к прошлому, — предупредил хозяин. — Но где гарантии, что получу причитающуюся мне сумму?
— Антон Герасимович, неужто я похож на лгуна?
— Я этого не говорил, но… — мимика его недвусмысленно намекала, что сам, мол, должен понимать.
— А какие гарантии давал Олег Филимонович?
— Он бы никуда от меня не делся. — И самоуверенность, с которой произнес это начальник городской милиции, лишь подтверждала его твердое убеждение. — Если бы удалось взять твою группу с поличным, то делопроизводство находилось бы под моим личным контролем, а это палка о двух концах, — закончил он поговоркой.
— Хорошо, я прихватил кое-что с собой. — Груздев достал из кармана платочек, положил на стол и развернул его. Всевозможные драгоценные камни в золотых оправах засверкали всеми цветами радуги. — Мне пришлось взять эти вещи напрокат, — внес он осторожную корректировку. — Когда операция завершится и стороны выполнят возложенные на себя обязательства, вернете.
— Договорились.
Таким образом Глебов заключил для себя более выгодную сделку. Они разработали подробный план и оговорили детали. В конце концов стороны остались довольны друг другом.
Олег Филимонович дожидался в одиночестве на собственной даче ужасающих визитеров, и его била мелкая дрожь.
Он слышал скрип калитки и шаги на участке. В дверь постучали негромко, но настойчиво.
— Войдите, незаперто, — неуверенно произнес хозяин.
Внушительная фигура Кучера показалась в дверном проеме первой, а из-за его спины выглядывала довольная физиономия Пигмея, обнажившего желтые зубы.
— Заждался, не терпится вернуть должок? — ехидно спросил Носов.
Спазмы сдавили у толстяка горло. Он так и не смог ничего вразумительного ответить, все больше мычал, и нечленораздельные обрывки слов вызывали у посетителей дружный хохот.
— Язык проглотил? — поинтересовался низкорослый. — Разрешаю не делиться радостным впечатлением долгожданной встречи. Выкладывай филки на стол молча, не обидимся.
— Де-де-ло в-в том… — прорезался голос у Нечаева.
— Он еще и заика, — усмехнулся высокий. — А я, признаться, в первый раз не заметил.
— Ну уж куда лучше, чем немой, — заметил подельник, покатываясь от смеха.
— Нет денег, — уже нормально сказал Олег Филимонович и удрученно опустил голову, ожидая реакции вымогателей.
Он даже не сообразил, когда из-под него вылетел стул и он упал на пол. Толстяк только успел приподнять лицо, как в него врезалась ступня сорок пятого размера.
— Я не ослышался? — Голос Кучера звучал устрашающе.
— Вы не дали мне возможности объяснить причину, — жалобно простонал едва живой Нечаев, придвинувшись к стене, облокотившись о нее спиной и поджав под себя ноги.
Касаткин придвинул стул к пострадавшему и уселся на него.
— У тебя минута времени на оправдание.
Нечаев набрался смелости и выпалил:
— Я отдам деньги, но только самому Груздеву.
Проблемы, возникшие в жизни главных героев, не удается решить законным путем. Волей обстоятельств молодые люди оказываются в криминальной среде. Но в этом чуждом им мире они пытаются вести игру по своим правилам.
Криминальная драма, разыгравшаяся в семье Казаковых в последний год хрущевской оттепели, развела детей по разным дорогам жизни. Преступление опять свело семью вместе в перестроечные годы, но по разные стороны закона.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.
Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».
Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
Это за Уральским хребтом закон – тайга, а здесь закон – нефть. И захотел один питерский авторитет подмять под себя ближний нефтеперерабатывающий завод. Вероятность, что дело выгорит, весьма небольшая, уже многие на подступах к заводу головы сложили. И тогда бросил авторитет Сергея Шрама на топливный вопрос, как на амбразуру...
«Эрмитажные списки» – компромат убойной силы. Герою, завладевшему этими документами, и Кремль будет не указ. Надо же было такому случиться, чтобы Сергей Шрам оказался в самом эпицентре раскачавших город Питер событий. И вот уже нет пути назад, осталось только ломить вперед по конкретной, резкой прямой: или до триумфальной победы над всеми авторитетными конкурентами, или до примерки деревянного костюма под грустную музыку Шопена.
Угодил Серега Шрам по воле нехороших людей в следственный изолятор. Теперь не выйти ему живым на волю, потому что все просчитали его враги, всех купили. Потому что в СИЗО этом живут не в согласии с правильными понятиями, а совсем наоборот — царят здесь такие порядки, что способны ошеломить даже бывалых уркаганов. А ведь Шраму не только выжить охота. Еще следует разобраться, чья темная фигура маячит за ширмой, кто попрал воровской закон…