Не прогоняй любовь - [13]
— Нет, не шучу. Это же ваша мама, Магда. Она меня настойчиво расспрашивала про ваши дела, поэтому я был вынужден отвечать.
— С какой целью вы это сделали? — Ее глаза сверкали от ярости.
— Я не знаю, о чем вы подумали. — Лоренцо ухмыльнулся, и по его хитрому взгляду было совершенно ясно, что его слова расходятся с делом.
— Все вы прекрасно понимаете. Вы сказали моей маме, что дом в плохом состоянии для того, чтобы она уговорила меня продать его вам. Это удар ниже пояса, Лоренцо.
— Ерунда, — он замотал головой, — но я в самом деле надеялся, что вы измените свои планы и не будете заниматься восстановлением дома.
— Почему же вы так упорно хотите приобрести мои земли? — спросила она внезапно.
— Не настолько упорно, чтобы увеличить первоначально предложенную вам сумму. Если вы это имеете в виду.
Магда оттолкнула от себя тарелку с круассанами и встала.
— Ну хватит! Мне пора! Чем скорее вы меня отвезете назад, тем быстрее я решу, что мне делать с домом!
Лоренцо не шелохнулся, продолжая неторопливо потягивать свой кофе.
— Вы еще не закончили завтрак. Ваша мама очень расстроится.
— Но моей мамы здесь нет. Вам так не кажется?
— Пока нет, — усмехнулся он.
Путешествие к дому Абеля на этот раз значительно отличалось от вчерашней поездки. Через открытые окна в машину врывался ласковый ветерок, ероша Магде волосы. В теплом воздухе явственно ощущался запах цветов и горьковатый аромат эвкалиптов, окружавших дорогу.
Великолепный пейзаж оттеняло ослепительно синее небо. И дом Абеля выглядел совершенно иначе, чем вчера. Возле порога виднелась клумба разноцветных ирисов. Усадьба вовсе не казалась заброшенной, она даже обладала определенным шармом.
Черепичная крыша и покрашенные в белый цвет стены в лучах солнца выглядели приветливо. Окна были увиты плющом и клематисом.
— Потребуется много денег и усилий, чтобы привести его в порядок. Надеюсь, вы это понимаете? — спросил Лоренцо, когда Магда выходила из машины.
— Неужели? А я только что подумала, что сегодня дом не выглядит так убого, как мне показалось вчера. — Краем глаза она следила за реакцией Лоренцо на ее слова. — Ей богу, так и есть! Я приятно удивлена! Мне он действительно нравится!
Лоренцо покачал головой.
— Конечно, ваше право решать, что делать, но прислушайтесь к моему мнению. Я точно знаю, что вам придется перестилать крышу — старая течет. Кроме того, дом заражен жучком-древоточцем.
— Нетрудно догадаться, что вы просто не хотите, чтобы я здесь осталась, — ответила она с улыбкой.
— Я этого не говорил. — Он улыбнулся в ответ. — Напротив, я пытаюсь быть вам полезным. Я же обещал вашей маме.
От взгляда Лоренцо у нее кружилась голова, все чувства приходили в смятение. Магда торопливо отвела взгляд.
— Вы мне и так помогли, спасибо! — Она прошла к своей машине. Грязь вокруг колес высохла и свисала большими красными комьями под брызговиками.
— Итак, никаких предложений, как мне выкатить машину из колеи?
Он ответил не сразу. Но когда она вновь взглянула на него, Лоренцо уже возился возле колес ее машины с маленькой саперной лопаткой.
— А вы хорошо подготовлены, — заметила она.
— Быть готовым ко всему — вот мой девиз! — Он посмотрел ей в глаза долгим пронзительным взглядом. — Вы должны запомнить это, если собираетесь здесь остаться.
Закатав рукава, он стал отчищать от грязи каждое колесо. Казалось, ему не составляет никакого труда делать эту тяжелую работу. Хотя Магда сомневалась, что легко работать на таком солнцепеке. Она видела, как перекатываются мышцы на его широких плечах, когда он откидывал землю. Удивительно, как он поддерживает такую великолепную форму? — подумала Магда.
От Лоренцо исходила такая сексуальная мощь, что, несмотря на все усилия, Магда поддавалась его мужскому обаянию. И так было всегда. С того самого дня, когда она открыла ему первый раз дверь в доме Агуштины. Именно сексуальная привлекательность Лоренцо приводила Магду в замешательство.
— Попробуйте завести двигатель. — Он повернулся к Магде.
— Хорошо, сейчас. — Все еще взбудораженная своими мыслями, она едва отыскала ключ в сумочке и разблокировала машину. Ладно, сказала она себе. Лоренцо, конечно, очень милый и симпатичный молодой человек. Но от него исходит опасность, ей ни к чему интересоваться подобным типом.
Магда решила, что мужчина, который будет претендовать на серьезные отношения с ней, должен быть надежным, правдивым и приветливым. Она не хотела никаких принцев, не хотела и очередного разочарования.
Из открывшейся двери машины на нее пахнуло горячим застоявшимся воздухом с запахом резины. Магда осторожно села на водительское место и завела машину. Следуя инструкциям Лоренцо, Магда довольно быстро выехала из колеи и поставила машину в теньке.
— Большое вам спасибо! — Она вздохнула с облегчением. — Вы были так добры. Теперь я ваша должница.
— Это уж точно, — улыбнулся он. — Итак, что вы делаете в понедельник вечером?
— В понедельник? — У нее внутри все оборвалось. Она удивленно посмотрела на Лоренцо, вопрос застал ее врасплох.
— Да, послезавтра, — уточнил он, облокачиваясь на капот ее машины.
Он легко и весело смотрел на Магду, и под взглядом его бездонных черных глаз ее тело таяло, становилось мягким как пластилин. От волнения у нее даже во рту пересохло.
Мартин Бенфорд к своим тридцати шести годам достиг многого. Преуспевающий адвокат, обладатель значительного состояния, он занимает прочное положение в обществе. К тому же он помолвлен с молодой красавицей, давшей ему все, что только можно дать любимому. Безграничное внимание. Преклонение. Заботу и ласку. Словом, его невеста – само совершенство.И вся эта идиллия разбивается вдребезги, когда Мартин решает купить уютный семейный дом на океанском берегу…
Эмити Хартли всегда презирала женщин, которые не гнушаются хитростью и обманом, чтобы достичь желаемой цели. И надо же было такому случиться, что Эмити пришлось научиться и лгать, и изворачиваться, и лукавить! И все ради того, чтобы помочь кузену вывести на чистую воду мерзавца, использующего свое положение босса и соблазняющего одну за другой сотрудниц принадлежащей ему фирмы. Эмити согласилась проникнуть в стан врага и собрать необходимые доказательства вины сластолюбца, однако ловля на живца окончилась весьма неожиданно и для рыбака, и для приманки, да и для добычи тоже...
Когда-то они были страстно влюблены друг в друга. Но он не позволил их взаимным чувствам зайти слишком далеко — девочке было всего пятнадцать лет. А потом ее заподозрили в покушении на жизнь его родственника — владельца замка, который вскоре после нападения умирает. Он считает ее виноватой и решает мстить.Десять лет спустя она вновь приезжает в тот же замок в качестве архитектора, чтобы провести его реконструкцию перед передачей благотворительной организации. Прошедшее время не изменило их чувств.
Первая встреча Элен Литтлтон с Лайонелом Хартфордом чуть не закончилась трагедией. Девушка явилась в его дом, вооружившись стареньким отцовским пистолетом, чтобы отстоять честь младшей сестры, «соблазненной и покинутой». Случайный выстрел, шальная пуля, ранение в плечо….Ничто не предвещало благополучной развязки этой истории. А они оба так нуждались в счастливом повороте своих судеб! Как английская писательница Ванесса Фитч справилась с задачей, читатели узнают, проследив сюжет этой лав-стори с первой до последней страницы.
Бетти Краун очень любила своего дядю Эрла Фримена, и когда он попросил ее стать участницей на первый взгляд невинного фарса, она согласилась. Нужно было всего-навсего ввести в заблуждение журналистов и на великосветской вечеринке изобразить подружку Эрла. Бетти не была ханжой, ее нисколько не волновало, что ее сочтут любовницей Фримена.Но она даже не подозревала, что этот розыгрыш сильно осложнит ее собственную жизнь…
Впервые встретив Хэлен, Виктор Уэстон принял ее за малолетнюю проститутку, которую клиент вышвырнул из машины среди ночи в самом опасном квартале Лондона. Ну и вид у нее был при этом! Каково же было его удивление, когда на следующий день он встретил ее в офисе своего партнера по бизнесу в строгом деловом костюме. И эта девица еще строит из себя святую невинность! Она, видите ли, бухгалтер!Так кто же Хэлен, грешница или святая?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…