Не покидай меня - [5]

Шрифт
Интервал

Присмотревшись к членам своей группы, Сара немного расстроилась. Она никак не могла отыскать хоть кого-нибудь, с кем бы ей захотелось пообщаться. Судя по тому, как все внимали рассказам Сенди, они, очевидно, были провинциалами.

Провести две недели в их компании вовсе не улыбалось. Интересно, которая из этих простушек будет моей соседкой по номеру? – подумала Сара.

Это выяснилось через полчаса, когда они подъехали к большому отелю и множество носильщиков стали разгружать их багаж.

По мере того как туристы один за другим выходили из автобуса, Сенди каждому называла номер его комнаты и имя соседа. Сару поселили с Беатрис, худой женщиной лет шестидесяти, улыбка которой больше походила на гримасу после приема горького лекарства.

Вид из окна номера немного улучшил настроение Сары. Над крышами города виднелись горы, окружавшие долину, среди которых выделялось несколько высоких пиков.

– Не могу поверить, что я наконец-то здесь, – восхищенно произнесла Сара, опершись о подоконник.

Беатрис не ответила, и Сара обернулась. Ее соседка уже начала распаковывать вещи.

– Я надеюсь, вы аккуратный человек, миссис Андерсон, – сказала старушка, подняв на мгновение глаза. – Или вы предпочитаете «мисс»? – В ее голосе слышались нотки сарказма.

С такой разве сдружишься? Сара изо всех сил попыталась быть как можно вежливее.

– Лучше просто Сара. Я оставлю вас разбирать чемоданы, а сама пойду вниз, выпью чего-нибудь. У нас ведь только один ключ на двоих, так что, когда вы закончите, пожалуйста, найдите меня. До скорого.

Была середина дня, до вечера еще далеко, и Сара решила немного посидеть в парке, который раскинулся рядом. Даже пятизвездочный отель разочаровал ее, поскольку это оказалась типичная европейская гостиница, без какого бы то ни было национального своеобразия.

Она вспомнила о записке Нила, которую вложила в блокнот, купленный накануне для того, чтобы писать очерки о своем путешествии. Еще час назад она решила, что их отношения с Нилом должны закончиться, но сейчас уже не была в этом настолько уверена. Если уж так случилось, что ни Сенди, ни Беатрис, ни остальные ее не радуют, может, ужин с Нилом будет ей в радость? На самом деле она с трудом сдерживалась, чтобы тотчас не кинуться к телефону.

На следующее утро в начале девятого, когда Беатрис завтракала, Сара позвонила Нилу.

– Доброе утро. Это Сара.

– Доброе утро. Как прошла ночь?

– Прекрасно, – солгала она. – А у вас?

– Я проснулся в четыре утра и взялся за книгу. Мне потребуется пара дней, чтобы привыкнуть к местному времени. Так мы увидимся сегодня?

– Это было бы здорово.

– Тогда я заеду за вами в полседьмого. Надеюсь, вы не будете против, если мы поужинаем в «Як и йети».

Из путеводителя Сара знала, что это один из шикарнейших отелей в Катманду.

– Но я не взяла с собой вечернего платья.

– Это не обязательно. Только местные богачи да путешественники с мировым именем любят наряжаться, альпинисты и опытные туристы – никогда. Так что все в порядке.

– Ну что ж, если вы в этом уверены, тогда до встречи. – Положив трубку, она почувствовала радостное возбуждение.

Сара сидела в холле, наблюдая, как люди входят и выходят из здания, когда в дверях появился Нил.

– Уже готова, – одобрительно сказал он. – Не люблю томиться в ожидании. Ну что, идем? Наш транспорт за воротами. Администрация отелей не любит, когда на территорию заезжают рикши. Ну, как вам в этом отеле?

– Будь моя воля, я не остановилась бы здесь, мне больше нравятся коттеджи.

Утром, когда Сенди водила их на экскурсию в город, Сара видела много педальных экипажей, управляемых рикшами. Смуглые знатоки своего дела каким-то образом умудрялись в хаотичном городском движении ехать в нужном направлении и при этом не сбавлять скорости. Их рикша был худой маленький мужчина с седыми волосами; ему, казалось, не хватит сил, чтобы сдвинуть с места коляску с двумя европейцами. Сара улыбнулась ему:

– Намает.

– Намает, мадам. – Кланяясь и улыбаясь, он показал ей на металлический штырек, которым она могла воспользоваться как ступенькой.

Нил уселся рядом с Сарой, и коляска заскрипела. Звук стал еще жалобнее, когда рикша вскоре съехал с утоптанной тропинки на неровную обочину. Выглянув из коляски, Сара ужаснулась, увидев, что колесо с ее стороны сильно разболталось и грозит совсем отвалиться. Случись это, они рискуют попасть прямо под колеса проезжающих рядом машин. Ей стало страшно, и она покрепче вцепилась в сиденье.

Вдруг Нил положил ей руку на плечо и, прижав к себе, сказал:

– Ужасно. С каждым годом дороги становятся все хуже и хуже.

Прижавшись к его широкой груди, она почувствовала себя в безопасности.

Вскоре рикша свернул с дороги на затененную деревьями часть улицы. Минуя маленький рынок, они подъехали к воротам отеля «Як и йети».

Он был в несколько раз больше, чем тот, в котором остановилась Сара. В большом фойе расположились магазин, ресторан и огромный бар.

Взяв Сару под локоть, Нил повел ее мимо пианиста, игравшего спокойную мелодию, к столику около окна, из которого открывался вид на живописный сад с небольшим прудиком.

– Что вы будете пить? – спросил он, протягивая ей меню.


Еще от автора Энн Уил
Острова лета

Кэролайн Браунинг приезжает из Лондона на Бермудские острова работать в новом салоне красоты, открывшемся в отеле «Тропикана». Владелец отеля, смуглый красавец Иан Драйден, пленил сердце девушки, но ей кажется, что он слишком много внимания уделяет зеленоглазой красотке Элейн…


Младшая сестра

Оказывается, даже родная дочь высокопоставленных родителей может стать Золушкой. Во всяком случае, так решил знаменитый путешественник и писатель Николас Аларо, когда познакомился с Кресси…


Медовый месяц в пустыне

У Николь уже большой сын, но она решила не указывать это в анкете, когда устраивалась на новую работу. Это могло помешать, ведь ей предлагалось отправиться в далекую Индию. Алекс Страфален, антрополог, выбирает ее из всех претендентов, и она отправляется вместе с ним в пустыню. Николь не может не влюбиться в своего сурового шефа, который кажется неприступным после гибели жены…


Серебряный дельфин

Маленький островок, омываемый теплыми водами океана. Пальмы, песок, крики тропических птиц и скука. Юной героине романа Рэчел очень тоскливо и одиноко — недавно умер ее отец, и она осталась совсем одна. Неожиданно к острову подходит торговая шхуна, Рэчел решает покинуть остров и ночью тайком пробирается на борт «Серебряного дельфина». Встреча с капитаном дарит ей первую любовь и надежду на счастье — в ближайшем порту они женятся. Но молодой муж ведет себя более чем странно: в первую, же ночь он остается у себя в комнате и в дальнейшем сохраняет с Рэчел только дружеские отношения…Для широкого круга читателей.


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…