Не отказывай себе в удовольствии - [9]
- Эрин была беременна. Моим ребенком. Я узнал это, потому что по сроку Хэв тогда еще даже не был с нами.
Я была неправа. Это может стать еще хуже.
- Однажды я пришел домой с работы и узнал, что Хэв возил ее в клинику для аборта. Процедура была сделана, прежде чем я узнал об этом. Ребенок был моим, а у меня даже не спросили, хочу я его или нет.
Он страдает, я даже не знаю, что ответить. Что-то во мне хочет успокоить его, но просто сказать, что “Мне жаль” будет чертовски мало. Настолько мало.
Этот человек не страдает по женщине. Он горюет по своему ребенку.
- Ты уверен, что хочешь быть здесь?
- Я приехал, чтобы трахнуть девяносто девять разных женщин и забыть об этом. Это – определенно то место, где я хочу быть.
Но он не сможет таким образом избавиться от боли.
- Сколько из девяноста девяти женщин ты уже трахнул здесь?
- Ни одну, пока что. Я недавно приехал.
- На сколько дней?
- Девять.
Так же, как и мы.
- Я не математик, но если ты - здесь на девять дней, считая сегодняшний, то это означает, что ты должен уже сегодня трахнуть одиннадцать женщин. Если, конечно, успеешь.
- Зачем спешить. У меня будет много возможностей после полуночи. Именно тогда все начинается.
Мне определенно нужно добраться до того времени в свой номер. После девяти днкй пребывания здесь я буду сыта по горло этим местом.
- Ты часто остаешься здесь так надолго?
- Да. Я всегда беру длинные выходные из-за работы.
- У тебя есть какие-то стандарты для людей, с которыми ты спишь, или наличие влагалища является единственным требованием?
Он смеется.
- Конечно, у меня есть стандарты .
- Конечно. И, наверняка, высокие.
- Что ищет такая девушка, как ты?.
- Девушка, как я? Что это значит?
- Ванильная девушка.
Я - ваниль, но я еще не решила, нравится ли мне такой ярлык.
- Назови меня старомодной, но я не ищу чего-то нового и рискованого.
- Тебе могло бы это понравиться, стоит только попробовать.
- Думаешь, я не решусь.
- Да. Я так считаю.
- Ты – тот, кто был в сексуальной триаде, с двумя мужчинами и девушкой. Два члена. Одно влагалище. Три придурка. Мне не стоит тебя слушать.
Он смеется.
- У тебя грязный рот.
- Не грязный. Просто я говорю правду.
Он еще не слышал ничего грязного от меня.
- Мне любопытно узнать, что ты думал об этом.
- Чисто по ощущениям, это круто
Я слышу тихое «но» в его словах.
- Но тебе не нравилось, что она была с другим мужчиной?
- Конечно. Она должна была стать моей женой. Я любил ее. Каждый раз, когда Хэв был в нашей кровати, я думал о том, что ей никогда не будет достаточно меня одного.
- Ты должен радоваться, что понял это прежде, чем женился на ней.
- Моя привязанность к ней по-немногу угасала, когда я видел их вместе. Любовь, которую я испытывал к ней, в конечном счете, прошла. Я пробовал, но не смог вернуть ее. Она стала, не чем иным, как просто телом для меня, объектом, который я использовал для удовлетворения своих потребностей.
Я могу поверить в это.
- Ты хочешь, чтобы следующие твои отношения были полигамными?
- Понятия не имею. Я лишь знаю, что приехал сюда, чтобы выбросить все это из своей головы.
Но будет терзать его в мыслях. И в его сердце. Но он должен сам понять это для себя.
- Я больше не хочу говорить об этом. Лучше скажи, что ты ищешь в своем новом парне.
- Верность и любовь.
Держу пари, он думает, что это нереально.
- Бред. Ее не существует в современном мире.
Пессимист.
- Существует. Я видела ее между своей матерью и отцом. Сказка реальна, и я не соглашусь на меньшее.
- Это - разные поколения. Но я желаю тебе удачи.
- Скажи мне, что ищешь ты.
- Я мог бы сказать тебе, но будет намного легче показать.
В моем животе завязывается узел; я понятия не имею, что это означает.
- Словесного описания было бы достаточно.
- Согласись, это было бы смешно. Поможешь мне выбрать первую женщину из 99.
О. Не думала я, что он это имел в виду.
- Я так не думаю. Мы хорошо провели время, но кажется, мне уже нужно идти.
- Не уходи, Персик. Еще рано.
Еще одна причина, по которой мне стоит вернуться в свой номер. Я выхожу из воды и иду туда, где оставила свое платье. Встряхиваю его прежде, чем натянуть на свое тело. Вслед за мной он выходит из воды и надевает брюки.
- Я сказал что-то, что тебя расстроило?
- Нет, все нормально.
Я отлично провела время с Бо, но он уже готов выйти на охоту. И я не хочу при этом присутствовать.
Несмотря на мою попытку отказаться, Бо настаивает на том, чтобы проводить меня к моему номеру, босновывая это тем, что хочет убедиться, что я безопасно добралась. Может быть это правда, а может быть и нет, но это не имеет значения.
Он - гедонист. Черт, он - полигамен. Я же - нет. Мы не подходим друг другу.
Глава 3
Анна Джеймс Беннетт
Сейчас восемь часов утра. Я думала, что, учитывая бурную ночную жизнь на этом курорте, в такое время в ресторане будет пусто. Но, очевидно, я ошибалась. Сейчас, там даже еще больше людей, чем вчера вечером. Разве сейчас все эти люди не должны отдыхать от ночных развлечений?
В сегодняшнем меню я вижу знакомые блюда. Бекон. Яйца. Но, все это я могу попробовать и дома, а здесь, мне хочется чего-то новенького.
- Что порекомендуете попробовать первым делом? – Мередит и Грейсон здесь частые гости, они плохого не посоветуют.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.