Не отказывай себе в удовольствии - [16]
Бо останавливается возле места прямо рядом с парой, занимающейся оральным сексом. Боже.
- Этот мой.
Он наклоняет голову в направлении пары напротив.
- Весь год я арендую его, чтобы не делить пространство с такими людьми, как эти.
Я нисколько не виню его. Я не в состоянии отвести от них свой взгляд, хотя и хочу это сделать.
- Им нравится, когда за ними наблюдают, вот почему их занавески не закрыты.
Я чувствую себя грязной из-за того, что смотрю на них. Бо делает жест рукой, чтобы я входила.
- После тебя, Персик.
Я обдумываю лучший способ проникнуть внутрь. Я бы просто проползла на коленях, если бы на мне были брюки. Но в этом платье это невозможно сделать, поэтому я просто сажусь и отталкиваясь ногами, двигаюсь назад. Я двигаюсь назад на несколько дюймов за один раз, постоянно одергивая платье, чтобы не показать больше, чем хотелось бы.
- Я сниму их для тебя.
Бо хватает меня за ступни, снимая туфли.
- Лучше?
- Да! В них было тяжело танцевать, но они отлично смотрятся с этим платьем.
- Платье. Обувь. Ты. Все в совершенстве.
Мое сердце пропускает удар.
- Ты милый.
Он оказывается возле меня, опираясь на свои руки и колени.
- Я честный. А ты - одна из самых ошеломляющих женщин, которых я когда-либо видел.
Мой Бог. Бо Эмерсон заставляет меня чувствовать себя женщиной. Желанной женщиной. Его слова. То, как он смотрит на меня. Его язык тела. Все, что он делает, является огромным искушением для меня. Мы сидим близко. Все, что от него требуется, это наклониться, чтобы поцеловать меня. И я понимаю, что хочу, чтобы он это сделал.
- Напитки?
Я раздражена, когда официантка появляется возле нашей кровати. Она одета, если это можно так назвать, во что-то похожее на ансамбль, сделанный из черной изоленты. Всего несколько полос покрывают её тело, очень мало остается для воображения. Бо не проявляет ни малейшей заинтересованности, вызванной ее неприкрытостью. Он не смотрит на нее, потому что всё его внимание приковано ко мне. И мне это нравится.
- Пиво?
- Конечно.
Мы сидим в изголовье кровати, наши спины, опираются на подушки, а в руках по бокалу. Внизу играет музыка, но даже она не может скрыть стоны пары, находящейся напротив нас. Мне нужно отвлечься от этого.
Делаю глоток, но, услышав громкий стон, я давлюсь своим напитком. Пиво льется мне за пазуху, заставляя меня случайно фыркнуть. Я складываю чашечкой руку вокруг носа, но делаю это снова.
- Прости. Я действительно не хотела это делать.
- Это из-за ограниченного пространства. Тут и не такие казусы случаются, Персик.
Он приподнимает бровь.
O Боже. Я так сильно смеюсь, что на моих глазах появляются слезинки.
- Черт возьми. Из-за тебя я испорчу весь свой макияж.
Мне нравится чувство юмора Бо, но есть еще одна интересная вещь.
- Какое твое полное имя? Бо как-то слишком коротко. Так что....
Он улыбается в ответ.
- Бомонт? Бошем?
Он лишь мотает головой, улыбаясь.
- Знаешь, я думаю, что ты не хочешь говорить, потому что ненавидишь его.
Минуту я ломаю голову.
- Я забыла о Бореджард.
Он хихикает низким грудным звуком.
- Я никогда не сознаюсь.
Думаю, я попала в точку.
- Бореджард. Я буду так тебя называть, пока ты не скажешь свое настоящее имя.
Он пожимает плечами.
- Можешь считать, что угадала.
Он протягивает свой напиток.
- Тост за Персика и Бореджарда.
- За Персика и Бореджарда. Что за пара получилась бы.
Мы делаем несколько глотков, и как по заказу появляется официантка в изоленте.
- Что-то еще, мистер Эмерсон?
- Мы в порядке. Я позвоню, если нам что-нибудь понадобится.
- Хорошо, сэр.
Дождавшись, когда она не уйдет, я спрашиваю.
- Ты позвонишь ей?
Он указывает на интерком на стене.
- Вот как это работает.
Конечно. И как я только не додумалась.
Мы потягиваем пиво, смотря на шоу, разворачивающееся ниже на танцполе, которое напоминает мне о…
- Что ты сказал тому парню на танцполе, чтобы заставить его уйти?
- Я сказал ему, что твоя киска и задница только мои, и я не буду тебя делить ни с кем.
Черт побери.
- Этот придурок подошел без приглашения или на то разрешения. Я оказал ему огромную услугу, не ударив кулаком ему в лицо, хотя я действительно хотел это сделать. Но за насилие выгоняют из курорта, а это значит, что я не смог бы тебя видеть. А я ой как хочу этого... если ты не против.
Он хочет видеть меня?
- Я не знаю, что означает провести время с таким человеком, как ты.
Бо ищет друга? Любовь? Или нового партнера для триады? Определенно, скорее последнее.
- Разве обязательно вешать ярлык на наши отношения?
У Бо есть желания, которые я никогда не буду в состоянии удовлетворить. И это наша реальность.
- Ты нравишься мне, Бореджард, - мы улыбаемся, когда я произношу его новое прозвище, - И мне нравится проводить время с тобой. Но вещи, которые тебе нравятся, пугают меня.
Он задевает кончиками пальцев мою щеку.
- Мое простое прикосновение пугает тебя?
Я смотрю вниз.
- Да.
Он хватает мой подбородок, вынуждая тем самым посмотреть на него. Он потирает мою нижнюю губу большим пальцем.
- И это тоже?
Я киваю. Он берет пиво из моей руки и оставляет его на полке. Он наклоняется для поцелуя, того, ради которого я могла бы умереть час назад. Но если быть честной, я хотела его задолго до этого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
...Дедов Морозов я терпеть не могу. Принципиально. Пару лет назад один из них чуть было не заставил меня разочароваться во всей мужской породе. Вот как дело было...Рассказ входит в книгу Марии Царевой "Выйти замуж за миллионера, или Не хочу жить в Перепердищево".
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!