Не оборачивайся - [81]
— Ты хочешь оставить их здесь?
— Думаешь, они куда-нибудь уйдут?
Дверь захлопнулась. Изнутри донесся звук удаляющихся шагов, потом раздался скрежет ножек стула по полу.
Ноа и Питер сидели на корточках, и она почувствовала, что у нее отчаянно заболели колени. Ноа медленно встала, и Питер последовал ее примеру, потом наклонился к ней, и его губы почти коснулись уха девушки.
— Нам пора уходить! — прошептал он.
Ноа подняла палец, показывая, что нужно подождать. Затем, не давая себе шанса передумать, нырнула за угол ангара.
В нескольких футах перед входной дверью стоял контейнер-холодильник, в каких рыбаки хранят наживку. Нижняя его часть была выкрашена в красный цвет, на белом верхе остались красные полосы.
Из ангара послышался стук упавшей на пол пивной банки, потом еще одной. Ноа продолжала прислушиваться к звукам за стеной, пытаясь уловить, что там говорят или какие-то признаки того, что кто-то собирается выйти наружу.
У нее дрожали пальцы, когда она открывала задвижку контейнера.
Ноа откинула крышку и увидела, что внутри лежит какой-то предмет, завернутый в полиэтилен. Тогда она двумя пальцами сдвинула в сторону верхний слой и коснулась рукой чего-то твердого и холодного. Она сделала глубокий вдох и прищурилась, пытаясь что-нибудь разглядеть в темноте и жалея, что не взяла у Питера фонарик.
Наконец она собралась с духом и вытащила холодный предмет наружу.
Ноа была готова увидеть рыбьи потроха или наживку для ловли рыбы, но когда она повернула предмет к свету, то поняла, что держит человеческую ногу. Маленькую, женскую стопу с ногтями, выкрашенными в черный цвет. Ноготь на большом пальце слегка загибался кверху.
Ноа ничего не смогла с собой поделать — она уронила ногу, и та со стуком упала на землю.
— А это еще что такое? — послышался голос внутри ангара.
Ноа нашарила ногу в темноте, с трудом преодолела поднявшуюся к горлу тошноту и, засунув свою находку обратно в контейнер, быстро закрыла крышку. Шаги приближались к двери. Ноа вернула на место задвижку и бросилась за угол, где ее ждал Питер.
Дверь снова распахнулась. Тишина. Щеки Ноа стали влажными от слез и дождя, который был таким сильным, что она почти ничего не видела. Ей хотелось вытереть лицо, но она не решалась прикоснуться к нему правой рукой, все еще ощущая холодную плоть на своей ладони. Она с трудом подавила дрожь.
— Ну, что там? — спросил изнутри курильщик.
— Похоже, ветер. — Однако уверенности у мужчины не было. — Может, стоит проверить?
— Тогда вперед, — отозвался курильщик. — Я постерегу твое теплое место.
После долгой паузы дверь захлопнулась.
— Скорее всего, никого там нет, — услышала Ноа приглушенный голос изнутри.
— Это точно. Мы с тобой уже давно в аду. — Курильщик хрипло рассмеялся. — Кто сюда сунется в такую ночь?
Ноа вздрогнула, когда Питер сжал ее руку, ту самую. Она высвободилась, не обращая внимания на его недоуменный взгляд, жестом показала, чтобы он следовал за ней, и побежала к соседнему строению.
Казалось, прошла вечность, прежде чем они добрались до ограды. Ноа прислушивалась, ожидая услышать преследователей, которые, казалось, ждут их за каждым следующим углом. Она постаралась как можно быстрее перебраться через колючую проволоку, зацепилась штаниной, но дернула ногу и вырвалась. Раздался треск рвущейся ткани, и Ноа почувствовала острую боль в икре. Не обращая на нее внимания, она спрыгнула на землю и покачнулась. Но уже в следующее мгновение, обхватив себя двумя руками, помчалась в сторону леса.
Добежав до первого дерева, она прислонилась к стволу, пытаясь отдышаться. Промокшая одежда липла к телу, и Ноа дрожала все сильнее.
Питер присел на корточки рядом с ней.
— Что с тобой? Проклятье, что там случилось?
Ноа покачала головой. Она не могла заставить себя произнести ни слова, хотя поняла, что подозрения у нее возникли в тот самый момент, когда она увидела контейнеры. Столы опустели вовсе не из-за того, что дети сбежали. Просто все они были мертвы. Все до единого.
— Холодильные камеры для крабов, — наконец пробормотала она.
— Да? — Питер подождал продолжения. — И что в них? Они же были в лодке?
— Я думала, ты вырос в Бостоне.
— Так и есть. — Он нахмурился. — И что с того?
— И ты ничего не знаешь про крабов?
— Только то, что они очень вкусные. А при чем тут крабы?
— Они питаются донными организмами, — сказала Ноа.
Тошнота вновь подкатила к горлу. Ей ужасно хотелось дать себе волю, избавиться от всего, что находилось в ее желудке. Но это только ослабило бы ее, а сейчас ей были необходимы силы. Она вновь сумела справиться с тошнотой.
— Однажды я жила в семье ловца крабов. Он часто шутил, что не стоит злить человека, который владеет лодкой и контейнером для крабов.
— Почему?
— Потому что если положить туда тело, от него ничего не останется, — резко ответила Ноа. — Крабы, как свиньи, едят все подряд. Кости, глаза… всё. Ничего не остается.
— Но… — Питер замолчал, как только понял, что Ноа имела в виду. Он тряхнул головой, как будто пытался отбросить лишние мысли, потом встал и протянул ей руку. — Пойдем. — Теперь его голос стал более жестким, как у взрослого мужчины, словно он постарел на десять лет. — Нам нужно уходить. Скоро здесь будут полицейские.
Данный сборник из 8 мистических и абсурдных рассказов является попыткой объединения наиболее темных сторон русской экспериментальной прозы и визуального техноавангардизма.
1912 год. Российская империя. Уже несколько месяцев город боится ложиться спать. По ночам в дома проникают убийцы, от которых не могут спасти замки. Они открывают двери без взлома и не оставляют следов. Их прозвали Невидимыми. То, что для большинства — причина бессонницы, для репортера — способ сделать карьеру…
В СВР поступает информация о том, что бывший министр атомной энергетики в России Алексей Медведев, отправившийся на отдых в Бразилию, ведет переговоры со спецслужбами США о продаже секретных сведений. Руководство СВР уверено, что это ошибка, но проверка необходима и в Рио-де-Жанейро вместе с двумя агентами отправляется Егор Кремнев. Он даже не подозревает, что это несложное задание будет стоить ему свободы и только случайная встреча поможет выжить.Егор Кремнев даже представить не мог, что несложное задание в солнечном Рио-де-Жанейро по проверке министра атомной энергетики, который ведет двойную игру, обернется чудовищными неприятностями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В номере:Вадим Громов. Уснувшие небесаОлег Кожин. Самый лучший в мире диванПетр Любестовский. Жажда смертиИван Зерцалов. Дело о пришибленном докторе.
Для детективного агентства «Глория» наступили черные времена. Важный московский чиновник, которого охраняли сотрудники Дениса Грязнова, был застрелен наемным убийцей. Все СМИ, которые сообщали об этом громком деле, нелестно отзывались о «Глории». Число клиентов резко сократилось… Для того чтобы найти выход из этой сложной ситуации, Денису Грязнову приходится много потрудиться. Распутать хитросплетение заговоров вокруг акул бизнеса, общаться со столичными бомжами, преследовать киллера по улицам ночной Москвы и даже оказаться в подземелье средневекового замка…
Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.
Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.
Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса.
В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…